Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven mogen echter " (Nederlands → Duits) :

Er mogen echter geen boetes worden opgelegd wegens het niet bereiken van de individuele streefcijfers, aangezien dit bedrijven zou kunnen ontmoedigen ambitieuze doelstellingen vast te stellen.

Allerdings sollte kein Unternehmen für das Verfehlen der individuell gesteckten Ziele der Gleichstellungspolitik bestraft werden, da dies ehrgeizige Ziele verhindern könnte.


We mogen echter niet vergeten dat de markt voor overheidsopdrachten in Europa, die momenteel zo'n 1900 miljard euro waard is, al in grote mate openstaat voor Chinese bedrijven.

Es sollte jedoch nicht vergessen werden, dass der Markt für öffentliche Aufträge in Europa, dessen Wert sich zurzeit auf etwa 1,9 Mrd. EUR beläuft, bereits weitgehend für chinesische Unternehmen geöffnet wurde.


Het is natuurlijk mogelijk om diensten van algemeen belang te leveren op een markt waar een fair concurrentieklimaat heerst. Daarbij moet de hand worden gehouden aan het principe dat particuliere en openbare bedrijven op voet van gelijkheid moeten worden behandeld. De regels van de markt mogen echter niet verhinderen dat overheden diensten verlenen. De beste garantie daarvoor zijn gerichte maatregelen en specifieke voorschriften voor de sectoren. De openbare diensten moeten in de Europese Unie permanent worden geë ...[+++]

Selbstverständlich können Dienstleistungen von allgemeinem Interesse unter fairen Wettbewerbsbedingungen erbracht werden, wobei das Prinzip gelten muss, dass private und öffentliche Unternehmen gleich behandelt werden müssen. Die Marktregeln dürfen die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen allerdings nicht behindern. Am besten garantiert man das durch gezielte Maßnahmen und sektorspezifische Vorschriften, wobei eine fortdauernde Bewertung der öffentlichen Dienstleistungen in der Europäischen Union nötig ist, um die Problembereiche zu ermitteln, zu denen einschlägige Vorschläge ausgearbeitet werden müssen.


Sommige delegaties hebben echter betoogd dat bedrijven die niet levensvatbaar zijn, geen steun zouden mogen ontvangen.

Gleichzeitig machten mehrere Delegationen deutlich, dass nicht existenzfähige Unter­nehmen keine Unterstützung erhalten sollten.


We mogen echter niet vergeten dat we het hebben over KMO’s en niet over grote bedrijven, en we moeten bureaucratie en administratieve rompslomp zien terug te dringen.

Wir sollten jedoch nicht vergessen, dass es um KMU und nicht um große Konzerne geht, und wir müssen uns darum bemühen, den bürokratischen Aufwand und die komplizierten Verfahren zu reduzieren.


De Commissie economische en monetaire zaken wijst in haar advies op een aantal economische en fiscale prikkels, waarmee men de kleine en middelgrote bedrijven zou kunnen helpen een dynamische entree te maken op het economische gebied van het mededingingsvermogen, het onderzoek en de technologie, en op dat van de mobiliteit van werknemers. Deze prikkels mogen echter niet als los zand aan elkaar hangen of een vernietigende uitwerking ...[+++]

Der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss unterstreicht bestimmte Finanz- und Steueranreize, die nach seiner Ansicht kleinen und mittleren Unternehmen helfen könnten, in den wirtschaftlichen Bereich der Wettbewerbsfähigkeit, Forschung und Technologie und Mobilität der Arbeitnehmer einzubrechen: nicht fragmentarische und zerstreute Mobilität, sondern Mobilität im Rahmen eines klaren europäischen Sozialmodells.


Fiscale regelingen voor bedrijven (zoals tonnagebelasting) mogen echter worden toegepast op baggeraars waarvan de werkzaamheden voor meer dan 50 % van hun jaarlijkse bedrijfstijd uit "zeevervoer" bestaan - d.w.z. het vervoer van opgebaggerd materiaal over volle zee - en dan alleen voor dergelijke vervoerswerkzaamheden.

Jedoch können steuerliche Regelungen für Unternehmen (wie die Tonnagesteuer) auf Baggerschiffe angewendet werden, deren Tätigkeit zu mehr als 50 % im Jahr "Seeverkehrleistungen" im Sinne einer Beförderung von ausgebaggertem oder ausgehobenem Material auf hoher See darstellt, und nur in Bezug auf solche Beförderungsleistungen.


In België gevestigde bedrijven mogen echter wel dergelijke acties voeren.

In Belgien niedergelassenen Firmen sind solche Aktionen indessen gestattet.


2. Er dienen echter volgens de procedure bedoeld in artikel 87, lid 2, bepalingen te worden vastgesteld waarin staat onder welke omstandigheden middelgrote en kleine bedrijven lagere vergoedingen mogen betalen, betaling van vergoedingen mogen uitstellen of administratieve bijstand kunnen krijgen.

(2) Nach dem in Artikel 87 Absatz 2 genannten Verfahren werden jedoch Bestimmungen erlassen, in denen festgelegt wird, unter welchen Umständen kleinen und mittleren Unternehmen eine Gebührensenkung, ein Zahlungsaufschub für die Gebühren oder administrative Unterstützung gewährt werden kann.


2. De Commissie stelt echter bepalingen vast waarin staat onder welke omstandigheden middelgrote en kleine bedrijven lagere vergoedingen mogen betalen, betaling van vergoedingen mogen uitstellen of administratieve bijstand kunnen krijgen.

(2) Die Kommission erlässt jedoch Bestimmungen, in denen festgelegt wird, unter welchen Umständen kleinen und mittleren Unternehmen eine Gebührensenkung, ein Zahlungsaufschub für die Gebühren oder administrative Unterstützung gewährt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven mogen echter' ->

Date index: 2021-08-21
w