Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven steeds moeilijker geworden leningen » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfsbetalingsegeling zijn geïntegreerd en de landbouwers daarna tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare, die gebaseerd zijn op in het verleden verleende steun, te rechtvaardigen.

Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten nachfolgenden Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de afgelopen jaren is het mede ten gevolge van de wereldwijde financiële crisis voor kleine en middelgrote bedrijven steeds moeilijker geworden leningen te krijgen en gemakkelijk toegang te hebben tot krediet wanneer dat essentieel is.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In den letzten Jahren wurde es für kleine und mittlere Unternehmen zunehmend schwieriger, Darlehen zu bekommen und dann leichten Zugang zu Krediten zu erhalten, wenn sie dies dringend benötigten – wobei auch die Finanzkrise eine Rolle spielte.


B. overwegende dat het voor Europese bedrijven steeds moeilijker wordt om op de Chinese markt te opereren, ongeacht de bedrijfstak; overwegende dat China specifieke normen oplegt waaraan buitenlandse concurrenten niet kunnen voldoen, exportrestricties voor grondstoffen hanteert, subsidies en financiële steun verstrekt, en via regelgeving barrières voor buitenlandse bedrijven opwerpt;

B. in der Erwägung, dass der Eintritt in den chinesischen Markt für EU-Unternehmen unabhängig von ihrer Branchenzugehörigkeit immer schwieriger wird; in der Erwägung, dass China spezielle Standards verlangt, die seine Konkurrenten nicht erfüllen können, Ausfuhrbeschränkungen für Rohstoffe verhängt, Subventionen und finanzielle Hilfen vergibt und Barrieren in Form von Vorschriften errichtet, die ausländischen Unternehmen den Wettbewerb erschweren;


Voor bedrijven, werknemers en studenten is het nog steeds moeilijk en duur om wegwijs te worden in de verschillende administratieve en rechtsstelsels.

Für Unternehmen, Arbeitskräfte und Studierende ist das Lavieren zwischen verschiedenen Verwaltungs- und Rechtssystemen immer noch komplex und kostspielig.


(21) Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfstoeslagregeling zijn geïntegreerd en de landbouwers tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare, die gebaseerd zijn op in het verleden verleende steun, te rechtvaardigen.

(21) Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


(21) Aangezien in de loop der tijd diverse sectoren in de bedrijfstoeslagregeling zijn geïntegreerd en de landbouwers tijd hebben gekregen om zich daaraan aan te passen, is het steeds moeilijker geworden om het bestaan van aanzienlijke individuele verschillen in de hoogte van de steun per hectare , die gebaseerd zijn op in het verleden verleende steun, te rechtvaardigen.

(21) Infolge der fortschreitenden Einbeziehung verschiedener Sektoren in die Betriebsprämienregelung und des den Betriebsinhabern hierfür eingeräumten Anpassungszeitraums lässt es sich immer schwerer rechtfertigen, dass aufgrund der Heranziehung historischer Referenzdaten bedeutende individuelle Unterschiede in der Stützungshöhe je Hektar zu verzeichnen sind.


De afgelopen jaren is het steeds moeilijker geworden om vooruitgang te boeken en concrete resultaten te bereiken in de Groep gedragscode, die belast is met de evaluatie van de fiscale maatregelen waarop de code mogelijk van toepassing is[15].

In der Gruppe „Verhaltenskodex“ zur Bewertung steuerpolitischer Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich des Kodex fallen können[15], ist es in den vergangenen Jahren zunehmend schwieriger geworden, Fortschritte und greifbare Ergebnisse zu erzielen.


Tal van consumenten hebben hun vertrouwen in de financiële sector verloren en kredietnemers krijgen het steeds moeilijker om hun leningen te betalen, met toenemende wanbetalingen en gedwongen verkopen tot gevolg.

Viele Verbraucher haben das Vertrauen in den Finanzsektor verloren, und Kreditnehmer haben zunehmend Schwierigkeiten, ihre Kredite zu bedienen, was zu einem Anstieg von Zahlungsausfällen und Zwangsvollstreckungen führt.


Het mag dan zo zijn dat de handel tussen de Europese Unie en China met 150 procent is toegenomen, het is alleen steeds moeilijker geworden om statistieken op te stellen over steeds verder verslechterende mensenrechtensituatie in het land.

Es stimmt, dass der Handel zwischen der Europäischen Union und China seit dem Jahr 2000 um 150 % zugenommen hat; es stimmt jedoch auch, dass es viel schwieriger geworden ist, Statistiken über die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in China zu führen.


Voorts blijft het voor kleine en middelgrote bedrijven moeilijk om leningen bij de banken te krijgen.

Im übrigen ist es für KMU nach wie vor schwierig, Bankkredite zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven steeds moeilijker geworden leningen' ->

Date index: 2023-04-28
w