Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEP
Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven
Europees Centrum van overheidsbedrijven

Traduction de «bedrijven vanuit economisch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang | Europees Centrum van overheidsbedrijven | CEEP [Abbr.]

Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft | CEEP [Abbr.]


Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven [ CEEP | Europees Centrum van gemeenschapsbedrijven en bedrijven van algemeen economisch belang ]

Europäische Zentrale der öffentlichen Wirtschaft [ CEEP | Europäischer Zentralverband der öffentlichen Wirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We zijn ons bewust dat veel bedrijven vanuit economisch oogpunt of gemakshalve bij voorkeur de meeste informatie weglaten op hun etiketten, maar dat mag niet worden goedgekeurd door de wetgever die alleen het belang van de Europese consument mag dienen.

Wir sind uns bewusst, dass viele Unternehmen es aus wirtschaftlichen Gründen oder der Einfachheit halber vorziehen würden, diese Informationen auf ihren Etiketten wegzulassen, aber das kann vom Gesetzgeber nicht akzeptiert werden, da er nur im Interesse der europäischen Verbraucher handeln darf.


Vanuit micro-economisch oogpunt leiden zwartwerk en andere atypische vormen van arbeid (bijvoorbeeld schijnzelfstandigheid) tot een verstoring van de eerlijke concurrentie tussen bedrijven en zetten zij de deur open voor sociale dumping, hetgeen het scheppen van reguliere banen met volledige sociale bescherming belemmert.

Unter mikroökonomischen Gesichtspunkten führen nicht angemeldete Erwerbstätigkeit und andere atypische Formen der Beschäftigung wie Scheinselbstständigkeit zu einer Verzerrung des fairen Wettbewerbs unter den Unternehmen und öffnen dem Sozialdumping Tür und Tor, was die Schaffung regulärer Arbeitsplätze mit vollständigem Sozialschutz beeinträchtigt.


C. overwegende dat de interne markt niet enkel vanuit economisch oogpunt kan worden beschouwd, maar moet worden gezien als onderdeel van een breder wetgevingskader waaraan burgers, consumenten, werknemers, ondernemers en bedrijven, met name alle vormen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), specifieke grondrechten ontlenen,

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nicht nur unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern als in einen weiteren Rechtsrahmen eingebettet gesehen werden muss, der Bürgern, Verbrauchern, Arbeitnehmern, Unternehmern und Gewerbebetrieben, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) jeder Art, spezifische Grundrechte einräumt,


C. overwegende dat de interne markt niet enkel vanuit economisch oogpunt kan worden beschouwd, maar moet worden gezien als onderdeel van een breder wetgevingskader waaraan burgers, consumenten, werknemers, ondernemers en bedrijven, met name alle vormen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), specifieke grondrechten ontlenen,

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nicht nur unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern als in einen weiteren Rechtsrahmen eingebettet gesehen werden muss, der Bürgern, Verbrauchern, Arbeitnehmern, Unternehmern und Gewerbebetrieben, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) jeder Art, spezifische Grundrechte einräumt,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de interne markt niet enkel vanuit economisch oogpunt kan worden beschouwd, maar moet worden gezien als onderdeel van een breder wetgevingskader waaraan burgers, consumenten, werknemers, ondernemers en bedrijven, met name alle vormen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), specifieke grondrechten ontlenen,

C. in der Erwägung, dass der Binnenmarkt nicht nur unter rein wirtschaftlichen Gesichtspunkten, sondern als in einen weiteren Rechtsrahmen eingebettet gesehen werden muss, der Bürgern, Verbrauchern, Arbeitnehmern, Unternehmern und Gewerbebetrieben, insbesondere kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) jeder Art, spezifische Grundrechte einräumt,


D. overwegende dat de voortdurende verslechtering van deze crisissituatie, in weerwil van de herstructureringsprogramma's die van kracht zijn en de opeenvolgende bedrijfsaanpassingen, ertoe heeft geleid dat veel bedrijven vanuit economisch oogpunt al niet meer levensvatbaar zijn en verder een groot aantal visserijbedrijven groot gevaar lopen, hetgeen tot gevolg heeft dat in een groot aantal lidstaten sprake is van wijdverbreide protestdemonstraties,

D. unter Hinweis darauf, dass sich die Krisensituation trotz der bestehenden Umstrukturierungspläne und der aufeinander folgenden Unternehmensumstrukturierungen unaufhörlich verschärft und dazu führt, dass viele Unternehmen unter wirtschaftlichem Gesichtspunkt nicht mehr lebensfähig sind und eine weitere große Zahl von Fischereibetrieben stark gefährdet ist, was zu vielfachen Protestkundgebungen in einer ganzen Reihe von Mitgliedstaaten führt,


Ten derde is een betere communicatie tussen wetenschappers, beleidsmakers, politici, bedrijven en het maatschappelijk middenveld van vitaal belang opdat openbare informatie en gegevens vanuit sociaal en economisch oogpunt volledig kunnen worden geëxploiteerd, een uitgebreide nieuwe ecohandelseconomie kan worden gefaciliteerd en de ontwikkelingslanden ervan kunnen worden overtuigd dat het model dat de ontwikkelde wereld welvaart heeft gebracht, onhoudbaar is en dat er dus in de toekomst een andere weg moet worden ingeslagen.

Drittens: Eine bessere Kommunikation zwischen Wissenschaftlern, den Gestaltern der Politik, Politikern, den Unternehmen und der Zivilgesellschaft ist von wesentlicher Bedeutung, um öffentliche Informationen und Daten wirtschaftlich und sozial voll auszuschöpfen, eine umfassende neue ökologisch ausgerichtete Wirtschaft zu befördern und die Entwicklungsländer davon zu überzeugen, dass das Modell, das den Industrieländern zum Wohlstand verholfen hat, nicht aufrechtzuerhalten ist und somit für die Zukunft ein neuer Weg gefunden werden muss.


Anders gezegd: MKB-bedrijven worden er vaak van weerhouden om in het buitenland activiteiten te ontplooien en daar te investeren omdat zij worden afgeschrikt door de fiscale problemen of omdat zij de voorkeur geven aan louter binnenlandse transacties, ook als deze vanuit strikt economisch standpunt bekeken minder winstgevend zijn.

Mit anderen Worten, KMU verzichten oft wegen der damit verbundenen steuerlichen Probleme auf grenzüberschreitende Geschäfte und Investitionen oder ziehen reine Inlandsgeschäfte vor, selbst wenn diese rein wirtschaftlich betrachtet weniger lukrativ sind.


De concentratie zou vanuit het oogpunt van de mededinging, ernstige bezwaren met zich brengen met betrekking tot de markt voor viscosestapelvezels (viscose), waar Lenzing de grootste leverancier is in de Europese economische ruimte, evenals de markten voor lyocell stapelvezels en lyocelltechnologie, waar de transactie tot een monopolie zou hebben geleid omdat Acordis en Lenzing de enige bedrijven ter wereld zijn waar deze producten ...[+++]

Der Zusammenschluss hätte zu großen Wettbewerbsproblemen auf dem Markt für die Herstellung von Viskose-Stapelfasern (Viskose), auf dem Lenzing im Europäischen Wirtschaftsraum führend ist, ebenso wie auf den Märkten für Lyocell-Stapelfasern und Lyocell-Technologie geführt, wo durch das Vorhaben ein Monopol entstanden wäre, da Acordis und Lenzing weltweit die einzigen Lyocell-Hersteller sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven vanuit economisch' ->

Date index: 2020-12-31
w