Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een gemeenschappelijke gedragslijn volgen

Traduction de «bedrijven volgens gemeenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een gemeenschappelijke gedragslijn volgen

eine gemeinsame Haltung einnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De interne markt moet garanderen dat bedrijven volgens gemeenschappelijke regels toegang hebben tot een grote gemeenschappelijke markt van meer dan 500 miljoen consumenten.

Der Binnenmarkt soll den Unternehmen Zugang zu einem großen gemeinsamen Markt eröffnen, der weit mehr als 500 Millionen Verbraucher umfasst und für den einheitliche Regeln gelten.


In een eengemaakte markt moeten bedrijven de verkoop kunnen beheren volgens een gemeenschappelijk geheel van regels.

In einem Binnenmarkt sollten Unternehmen ihr Online-Geschäft auf der Grundlage einheitlicher Regeln abwickeln können.


28. verzoekt de Commissie niet na te laten gebruik te maken van artikel 116 van het VWEU, dat het Parlement en de Raad de nodige rechtsgrond biedt om volgens de gewone wetgevingsprocedure op te treden voor een stopzetting van praktijken die leiden tot een verstoring van de mededinging op de gemeenschappelijke markt, bijvoorbeeld de fiscale concurrentie die de lidstaten bedrijven door middel van niet-transparante en oneerlijke fisca ...[+++]

28. fordert die Kommission auf, nicht darauf zu verzichten, von Artikel 116 AEUV Gebrauch zu machen, der dem Parlament und dem Rat die erforderliche Rechtsgrundlage zur Verfügung stellt, um gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren tätig zu werden und Maßnahmen gegen Praktiken zu ergreifen, die zu einer Verzerrung des Wettbewerbs im Binnenmarkt führen, wie etwa den Steuerwettbewerb, der in Form von intransparenten und unfairen Steuervorbescheiden von den Mitgliedstaaten betrieben wird;


13. verzoekt de Commissie nauwlettend toe te zien op de concrete maatregelen die de lidstaten hebben genomen om ondernemerschap onder jongeren aan te wakkeren, speciale aandacht te schenken aan de bevordering en publicatie van informatie over de resultaten, en instellingen en organisaties te stimuleren en te helpen bij de uitwisseling van optimale werkmethoden, het delen van ideeën, kennis en ervaring, en het aangaan van sectoroverschrijdende strategische partnerschappen; spoort de Commissie en de lidstaten aan benchmarks, modellen en gemeenschappelijke instrumenten en projecten te ontwikkelen om ondernemerschap onder jongeren te bevord ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten umgesetzten konkreten Maßnahmen zur Förderung des Unternehmertums bei jungen Menschen genau zu überwachen, besonderes Augenmerk auf die Verbreitung und die Veröffentlichung von Informationen über Ergebnisse zu richten und die Institutionen und Organisationen beim Austausch von bewährten Verfahren, Ideen, Kenntnissen und Erfahrungen zu fördern und sektorenübergreifende strategische Partnerschaften zu schaffen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Benchmarks, Modelle, gemeinsame Instrumente und Projekte zur Förderung des Unternehmergeists junger Menschen auszuarbeiten; begrüßt die Programme Erasmus+ und Erasmus für junge Unternehmer, die jungen Menschen die Chance bi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is verrast dat de bepalingen van de verordening van de Raad tot oprichting van de gemeenschappelijke onderneming het recht van de Rekenkamer om de bijdragen in natura van EFPIA-bedrijven te controleren, niet erkennen, hoewel deze worden opgenomen in de financiële memoranda van de gemeenschappelijke onderneming; onderstreept dat deze bijdragen volgens schattingen ongeveer 1 000 000 000 EUR zullen bedragen tijdens de volledige l ...[+++]

14. stellt mit Verwunderung fest, dass in den Bestimmungen der Verordnung des Rates über die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens das Recht des Rechnungshofs auf Prüfung der Sachbeiträge von EFPIA-Unternehmen nicht anerkannt wird, obwohl die Sachbeiträge im Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens ausgewiesen werden; hebt hervor, dass sich diese Beiträge während der Bestandsdauer des Gemeinsamen Unternehmens schätzungsweise auf ungefähr 1 Mrd. EUR belaufen werden; fordert den Rechnungshof auf, die Tragweite dieser Bestimmung in seinem Prüfbericht über den Jahresabschluss des Gemeinsamen Unternehmens klarzustellen;


De interne markt moet garanderen dat bedrijven volgens gemeenschappelijke regels toegang hebben tot een grote gemeenschappelijke markt van meer dan 500 miljoen consumenten.

Der Binnenmarkt soll den Unternehmen Zugang zu einem großen gemeinsamen Markt eröffnen, der weit mehr als 500 Millionen Verbraucher umfasst und für den einheitliche Regeln gelten.


11. herinnert eraan dat artikel 100 van het Verdrag voor alle lidstaten geldt, en verzoekt de Commissie een voorstel voor een verordening in te dienen waarin de uitvoeringsvoorwaarden voor die bepaling worden omschreven; herinnert eraan dat artikel 103 van het Verdrag bepaalt dat de lidstaten "niet aansprakelijk [zijn] voor de verbintenissen van centrale overheden, regionale, lokale of andere overheden, andere publiekrechtelijke lichamen of openbare bedrijven van een andere lidstaat en deze verbintenissen niet overnemen, onverminderd de wederzijdse financiële garanties voor de gemeenschappelijke ...[+++]

11. erinnert daran, dass Artikel 100 des Vertrags auf sämtliche Mitgliedstaaten anwendbar ist, und fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Bedingungen für die Umsetzung dieser Vorschrift vorzulegen; erinnert daran, dass Artikel 103 des Vertrags vorsieht, dass die Mitgliedstaaten nicht für die Verbindlichkeiten der Zentralregierungen, der regionalen oder lokalen Gebietskörperschaften oder anderen öffentlich-rechtlichen Körperschaften, sonstiger Einrichtungen des öffentlichen Rechts oder öffentlicher Unternehmen eines anderen Mitgliedstaats haften und nicht für derartige Verbindlichkeiten eintret ...[+++]


15. betreurt dat de Commissie niet voornemens is een voorstel in te dienen over de invoering van een geconsolideerde gemeenschappelijke belastinggrondslag voor ondernemingen, waardoor de resultaten die tot dusverre op de interne markt bereikt zijn op het gebied van eerlijke concurrentie zouden kunnen worden aangevuld, wat zou leiden tot grotere transparantie waardoor bedrijven zowel in het buitenland als in hun eigen land volgens dezelfde regels kun ...[+++]

15. bedauert, dass die Kommission nicht beabsichtigt, eine Initiative zur Schaffung einer Gemeinsamen Konsolidierten Körperschaftssteuerbemessungsgrundlage (GKKB) vorzuschlagen, da sie die Errungenschaften des Binnenmarkts im Bereich des fairen Wettbewerbs vervollständigen und zu mehr Transparenz führen würde, indem Unternehmen im Ausland den gleichen Bestimmungen unterworfen werden wie im Sitzland und der grenzüberschreitende Handel sowie der Wettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf das Anziehen von Investitionen ausgeweitet würden; betont jedoch gleichzeitig, dass die Mitgliedstaaten für die Festlegung der Körperschaftsste ...[+++]


Ofschoon volgens beschikbaar onderzoek[31] de vergelijking tussen bedrijven die aan de proefregeling deelnemen en bedrijven die er niet aan deelnemen, mogelijkerwijs niet langer het relevante referentiepunt is, komen de respectieve verdragspartners op dit punt best toch een formeel gemeenschappelijk standpunt overeen inzake de interpretatie van de non-discriminatiebepaling in het kader van de proefregeling.

Während nach den vorhandenen Forschungsergebnissen[31] der Vergleich zwischen an der Pilotregelung teilnehmenden und nicht teilnehmenden Unternehmen möglicherweise nicht mehr der relevante Bezugspunkt ist, erfordern diese Fragen im Idealfall eine formelle Einigung mit den jeweiligen Vertragspartnern über die Auslegung dieser Klausel gemäß der Bestimmungen der Pilotregelung.


Volgens deze kaart zou investeringssteun ten behoeve van de regionale ontwikkeling overeenkomstig de afwijking als bedoeld in artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag als verenigbaar worden beschouwd met de gemeenschappelijke markt mits hij, in het geval van de grote bedrijven in het industriegebied van valle del Nervión het maximum van 30 % nettosubsidie-equivalent (NSE) niet overschreed en, voor de grote bedrijven in de Pyreneeëngebieden, 20 % NSE niet overschreed ...[+++]

Nach dieser Fördergebietskarte galten Investitionsbeihilfen für die regionale Entwicklung als gemäß der Ausnahmeregelung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, sofern sie den Hoechstsatz von 30 % (im Fall von Großunternehmen des Industriegebiets "Valle del Nervión") bzw. 20 % des Netto-Subventionsäquivalents (NSÄ) (im Fall von Großunternehmen des Pyrenäengebiets) nicht überschritten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven volgens gemeenschappelijke' ->

Date index: 2021-08-13
w