10. doet een beroep op de Commissie en de lidstaten om communautaire en nationale steun voor ondernemingen te koppelen aan langlopende afspraken met betrekking tot de doelstellingen van de Lissabon-Göteborgstrategie; dringt aan op een betere controle op, en doorzichtigheid en traceerbaarheid van de besteding van Europese middelen, om ervoor te zorgen dat dez
e op correcte wijze worden besteed en niet gebruikt worden voor de financiering van verplaatsingen van ondernemingen, binnen of buiten de Europese Unie; dring er vooral op aan dat met Europese midd
elen gesubsidieerde bedrijven ...[+++] die hun activiteiten geheel of gedeeltelijk binnen de Unie verplaatsen, voor een bepaalde periode worden uitgesloten van het ontvangen van verdere communautaire steun en dat, ter voorkoming van subsidietoerisme eventueel terugbetaling van steungelden van deze bedrijven wordt verlangd; 10. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Gemeinschaftshilfen und nationale Hilfen für Unternehmen an langfristige Verpflichtungen in Bezug auf die Zielsetzungen der Strategie von Lissabon und Göteborg zu koppeln; fordert eine bessere Überwachung, mehr Transparenz und Nachvollziehbarkeit der Verwendung von Gemeinschaftsmitteln, um zu gewährleisten, dass diese Mittel ordn
ungsgemäß verwendet werden, und um zu verhindern, dass sie zur Finanzierung von Auslagerungen innerhalb oder außerhalb der Europäischen Union eingesetzt werden; fordert insbesondere, dass Unternehmen, die Beihilfen aus Gemeinschaftsmitteln erhalten, und Te
...[+++]ile ihrer Tätigkeiten oder ihre Tätigkeiten insgesamt innerhalb der EU auslagern, für einen bestimmten Zeitraum von allen weiteren Gemeinschaftszahlungen ausgeschlossen werden, und dass sie gegebenenfalls zur Rückzahlung der erhaltenen Beihilfen aufgefordert werden, um einen Beihilfetourismus zu unterbinden;