Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedrijven zijn toch de kurk waarop onze » (Néerlandais → Allemand) :

De kleine bedrijven zijn toch de kurk waarop onze economie drijft en het is ook de sector die zorgt voor de banen die wij heel erg nodig hebben binnen de Europese Unie.

Die kleinen Unternehmen sind schließlich die tragende Säule unserer Wirtschaft und auch der Sektor, der die Arbeitsplätze schafft, die wir in der Europäischen Union so dringend benötigen.


Het blijft essentieel om hoogwaardige productie in Europa te behouden en deze is tegelijkertijd de kurk waarop kennis en kunde van velen in onze landen drijven en onze concurrentiekracht ontwikkeld blijft.

Der Erhalt einer hochwertigen Produktion in Europa bleibt unabdinglich und ist gleichzeitig ein wesentlicher Bestandteil des Wissens und der Bildung vieler Menschen in unseren Ländern sowie der ständigen Entwicklung unserer Wettbewerbsfähigkeit.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, allereerst wil ik toch even stilstaan bij onze programmering en de manier waarop we onze debatten organiseren.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar! Zunächst einmal wundere ich mich gerade über unsere Programmgestaltung und unsere Fähigkeit, die Aussprachen zu organisieren.


verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting van de EU beter moet worden gebruikt, zodat deze een echte katalysator wordt voor het geheel van nationale inspanningen in de domeinen onderzoek en ...[+++]

fordert die Kommission auf, überall dort, wo es nötig erscheint, sektorspezifische Podiumsdiskussionen zu organisieren, um eine gemeinsame Vorgehensweise der einzelnen Marktteilnehmer zu erreichen und damit eine Wiederauflage einer echten europäischen Industriepolitik sowie die Innovation und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu begünstigen; erinnert daran, dass bei diesen Bestrebungen unsere Verpflichtungen in Bezug auf den Klimawandel und das Potenzial bestimmter grüner Technologien berücksichtigt werden müssen; vertritt die Auffassung, dass der EU-Haushalt besser verwendet werden muss, damit er zu einem echten Katalysator für alle na ...[+++]


Toch krijg ik elke dag bezorgde berichten van burgers en bedrijven. Toch is er een algemene consensus onder de fracties in het Europees Parlement, dat dit ontwerpverdrag vragen oproept omtrent de grondrechten van onze burgers en reizigers uit derde landen.

Ich bekomme jedoch jeden Tag Mitteilungen besorgter Bürgerinnen und Bürger und Firmen, und noch immer gibt es unter den Fraktionen im Europäischen Parlament einen Konsens darüber, dass dieser Entwurf für ein Abkommen die Grundrechte unserer Bürgerinnen und Bürger und Passagiere aus Drittländern unterminiert.


Toch is het nuttig dat we dit onderwerp bespreken, dat deel uitmaakt van de Europese plannen ter bescherming van onze producten, en daarmee van onze bedrijven en werknemers, ook al is er enige tegenstand, bijvoorbeeld met betrekking tot de regelgeving op het gebied van merken en producten.

Es bleibt mir also nichts weiter übrig, als allgemeine Äußerungen zu treffen. Trotzdem ist es von Nutzen, dieses Thema zu behandeln, das Teil des Plans Europas für den Schutz unserer Produkte und damit unserer Unternehmen und unserer Arbeitnehmer ist.


( De EU en haar partners kunnen profiteren van de aantrekkingskracht van een gezamenlijk regelgevingskader . Parallel met de groei van de economische ruimte waarin de EU-normen worden toegepast, wordt de wereldwijde aanvaarding van het regelgevingsmodel van de EU gestimuleerd. Dit kan de bedrijven van de EU en haar partners een concurrentievoordeel opleveren: zij produceren al voor de bredere EU-markt en naarmate de EU-normen meer worden geaccepteerd, wordt ook hun toegang tot buitenlandse markten bevorderd. Het feit dat de crisis niet tot een terugschroeven van de economische hervormingen heeft geleid, vormt een bewijs van de veerkracht van het overga ...[+++]

( Die EU und ihre Partner können von einem gemeinsamen Regulierungsrahmen profitieren. Mit zunehmender Größe des Wirtschaftsraums, in dem die EU-Normen und -Standards gelten, gewinnt das EU-Regulierungsmodell an Akzeptanz in der Welt. Dadurch können die Wirtschaftsbeteiligten der EU und ihrer Partner, die bereits für den größeren EU-Markt produzieren, einen zusätzlichen Wettbewerbsvorteil erlangen: Ihr Zugang zu ausländischen Märkten wird umso leichter, je mehr die EU-Normen und -Standards von anderen akzeptiert werden. Dass die Krise nicht zu einer Abkehr von den Wirtschaftsreformen geführt hat, macht deutlich, wie unaufhaltsam der Übergangsprozess ist, der unseren Nachbarn und uns mehr Wohlstand bringen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zijn toch de kurk waarop onze' ->

Date index: 2024-09-15
w