Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bedrijven zullen links vinden " (Nederlands → Duits) :

Bedrijven zullen een actieve rol moeten spelen bij het vinden van oplossingen voor het milieu binnen ondernemingen en bedrijfssectoren, alsmede bij het samenwerken met de overheid en non-gouvernementele organisaties.

Bei der Suche nach umweltgerechten Lösungen für Unternehmen und ganze Wirtschaftszweige werden die Unternehmen eine aktive Rolle übernehmen und dabei mit den öffentlichen Verwaltungen und Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten müssen.


Bedrijven zullen links vinden naar insolventieregisters en kadasters en informatie over het toepasselijke recht en over grensoverschrijdende procedures.

Unternehmen können über das Portal auf Insolvenzregister und Grundbücher zugreifen sowie auf Informationen über geltende Rechtsvorschriften und grenzübergreifende Verfahren.


Bedrijven zullen links vinden naar insolventieregisters en kadasters en informatie over het toepasselijke recht en over grensoverschrijdende procedures.

Unternehmen können über das Portal auf Insolvenzregister und Grundbücher zugreifen sowie auf Informationen über geltende Rechtsvorschriften und grenzübergreifende Verfahren.


Dankzij de samenwerking met grote bedrijven zullen kleinschalige onderzoekscentra ook de kans krijgen om hun ideeën ingang te doen vinden.

Durch die Zusammenarbeit mit Großunternehmen werden auch kleine Forschungseinrichtungen die Möglichkeit erhalten, ihren Ideen zum Durchbruch zu verhelfen.


M. overwegende dat ondernemingen achter bedrijvengidsen vaak gevestigd zijn in een andere lidstaat dan die waar het slachtoffer zich bevindt, waardoor het slachtoffer meer moeite heeft bescherming te vinden bij de nationale autoriteiten omdat er in de lidstaten geen eensluidende definitie bestaat van het begrip misleidend; overwegende dat slachtoffers vaak geen steun ontvangen van nationale wettelijke kaders en consumentenbeschermingsorganisaties aangezien deze hen meedelen dat de wet bedoeld is voor de bescherming van consumenten e ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Adressbuchfirmen häufig in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Opfers ansässig sind, so dass es für die Opfer aufgrund der unterschiedlichen Interpretationen dessen, was in den verschiedenen Mitgliedstaaten als irreführende Geschäftspraktik gilt, schwierig ist, Unterstützung bei den nationalen Behörden zu erlangen; in der Erwägung, dass die Opfer häufig von Seiten nationaler Rechtsordnungen und Verbraucherschutzbehörden keine Abhilfe erfahren, mit der Begründung, das geltende Recht ziele auf den Schutz von ...[+++]


M. overwegende dat ondernemingen achter bedrijvengidsen vaak gevestigd zijn in een andere lidstaat dan die waar het slachtoffer zich bevindt, waardoor het slachtoffer meer moeite heeft bescherming te vinden bij de nationale autoriteiten omdat er in de lidstaten geen eensluidende definitie bestaat van het begrip misleidend; overwegende dat slachtoffers vaak geen steun ontvangen van nationale wettelijke kaders en consumentenbeschermingsorganisaties aangezien deze hen meedelen dat de wet bedoeld is voor de bescherming van consumenten e ...[+++]

M. in der Erwägung, dass die Adressbuchfirmen häufig in einem anderen Mitgliedstaat als dem des Opfers ansässig sind, so dass es für die Opfer aufgrund der unterschiedlichen Interpretationen dessen, was in den verschiedenen Mitgliedstaaten als irreführende Geschäftspraktik gilt, schwierig ist, Unterstützung bei den nationalen Behörden zu erlangen; in der Erwägung, dass die Opfer häufig von Seiten nationaler Rechtsordnungen und Verbraucherschutzbehörden keine Abhilfe erfahren, mit der Begründung, das geltende Recht ziele auf den Schutz von ...[+++]


Ikzelf en de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links zullen tegen kwijting voor de Raad of voor het Comité van de regio’s stemmen, en wij vinden dat de stemmingen over kwijting voor deze twee instellingen hadden moeten worden uitgesteld.

Die Konföderale Fraktion der Vereinigten Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke und ich werden nicht für die Entlastung des Rates oder des Ausschusses der Regionen stimmen und sind der Ansicht, dass die Abstimmung über die Entlastung dieser beiden Einrichtungen hätte verschoben werden müssen.


Dat betekent dat het vertrouwen van beleggers en de groei gebaat zullen zijn bij een snelle goedkeuring van de resterende maatregelen, en met name de richtlijn beleggingsdiensten (zie IP/03/1352, PRIVATE HREF=" [http ...]

Dazu müssen die verbleibenden Maßnahmen umgehend verabschiedet werden, insbesondere die Wertpapierdienstleistungsrichtlinie (siehe IP/03/1352, IP/02/1706 und MEMO/02/257), und zwar in einer Form, die es einerseits den Unternehmen leichter macht, EU-weit Geld aufzunehmen, und die andererseits das Vertrauen der Anleger stärkt und das Wachstum fördert.


Als de landbouwers worden gestimuleerd om marktgerichter te werken en zich toe te leggen op een productie van hoge kwaliteit, zullen de verwerkende bedrijven makkelijker de producten kunnen vinden die zij nodig hebben.

Wenn die Landwirte Anstöße zu mehr Marktorientierung und zur vorrangigen Herstellung qualitativ hochwertiger Erzeugnisse erhalten, wird die verarbeitende Industrie leichter an Erzeugnisse kommen, die ihren Anforderungen entsprechen.


Deskundigen zullen zo'n twee jaar ter plaatse de bedrijven bijstaan bij het terugdringen van de kosten, het aantrekken van nieuwe klanten, het verbeteren van de sociale voorzieningen, en vooral het vinden van nieuwe investeerders.

Dabei werden Experten nach Rußland geschickt, die dort bis zu zwei Jahre vor Ort arbeiten, um jenen Firmen dabei zu helfen, die Kosten zu senken, die Buchführungsmethoden zu verbessern, neue Kunden zu gewinnen, die Systeme der sozialen Sicherheit zu verbessern und vor allem neue Investoren anzuziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedrijven zullen links vinden' ->

Date index: 2023-02-24
w