Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlas-breisel
Atlas-doek
BTR
Bedrijfstoeslagregeling
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
EAD
Een enkel normalisatie-network
Een enkel normalisatie-orgaan
Een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen
Enkel administratief document
Enkel document
Enkel gebreid
Enkel gebreid'vandyke'doek
Hypothecaire bedrijvigheid
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Matrijs met enkele holte
Matrijs met enkele matrijsholte
REAB
Regeling inzake een enkele areaalbetaling
Steunmaatregelen voor de industrie
Winstgevende bedrijvigheid

Vertaling van "bedrijvigheid in enkele " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen

eine Erwerbstätigkeit ausüben


een enkel normalisatie-network | een enkel normalisatie-orgaan

einziges Normengremium


atlas-breisel | atlas-doek | enkel gebreid | enkel gebreid'vandyke'doek

gewöhnlicher Atlas


enkel document [ EAD | enkel administratief document ]

einheitliches Zollpapier [ Einheitspapier ]


matrijs met enkele holte | matrijs met enkele matrijsholte

Presswerkzeug mit einteiligem Gesenk


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]


bedrijfstoeslagregeling [ BTR (bedrijfstoeslagregeling) | REAB | regeling inzake een enkele areaalbetaling ]

Betriebsprämienregelung [ einheitliche Betriebsprämie | Regelung für die einheitliche Flächenzahlung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het geval van « Pas du Chien » zou er, daar het een compensatiemaatregel betreft, evenals een opneming als natuurgebied, geen enkele opvulling en geen enkele menselijke bedrijvigheid meer mogen plaatsvinden die het milieu zouden kunnen verstoren » (eff.ond., fase II, blz. 134); dat dit hoe dan ook geen afbreuk vormt aan de inoverwegingname van die percelen als compensatie; dat hun opneming als niet bebouwbaar gebied bepaalde functies van de instandhouding van het Natura 2000-gebied zou kunnen versterken;

Insofern es sich im Falle des »Pas de Chien » um eine Ausgleichsmassnahme und eine Eintragung in ein Naturgebiet handelt, sollte weder ein Aufschütten, noch eine menschliche Aktivität, die Gefahr läuft, dieses Milieu zu stören, zugelassen werden » (UVP, Phase II, S. 134); dass dies in keiner Weise die Möglichkeit ausschliesst, diese Parzellen im Rahmen einer Ausgleichsmassnahme zu berücksichtigen; dass ihre Eintragung in ein nicht zur Verstädterung bestimmtes Gebiet ermöglichen wird, bestimmte Aspekte der Erhaltung des Natura 2000-Gebiets zu stärken;


In deze twee jaar wist HSY echter geen enkel scheepsbouwcontract te sluiten (31), noch op militair, noch op civiel gebied; dit was nodig om voor voldoende bedrijvigheid in de jaren daarop te zorgen en om verliezen te voorkomen.

Doch war es in diesen beiden Jahren zu keinem Abschluss eines Schiffbauvertrags — weder im Zivil- noch im Verteidigungsbereich — gekommen (31), was jedoch für die Sicherung eines ausreichenden Tätigkeitsniveaus für die Folgejahre notwendig gewesen wäre, um Verluste zu vermeiden.


Enkele van deze richtsnoeren hebben de diversificatie van de economische bedrijvigheid tot doel, terwijl andere gericht zijn op de ontwikkeling van de plaatselijke capaciteit voor werkgelegenheid en diversificatie.

Einige dieser Leitlinien bezwecken die Diversifizierung der Wirtschaft im ländlichen Raum, andere stellen auf den Aufbau lokaler Kapazitäten für die Beschäftigung und die Diversifizierung ab.


Enkele van deze richtsnoeren hebben de diversificatie van de economische bedrijvigheid tot doel, terwijl andere gericht zijn op de ontwikkeling van de plaatselijke capaciteit voor werkgelegenheid en diversificatie.

Einige dieser Leitlinien bezwecken die Diversifizierung der Wirtschaft im ländlichen Raum, andere stellen auf den Aufbau lokaler Kapazitäten für die Beschäftigung und die Diversifizierung ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten dat bedrijven alleen maar kunnen bestaan bij de gratie van klandizie. Als de politiek echter niet de juiste randvoorwaarden schept, leidt dat tot faillissement of verplaatsing van de bedrijvigheid. Ik heb in dit verband enkele concrete vragen aan commissaris Špidla. Wat gaat u doen om de negatieve effecten van de emissiehandel op de staalindustrie zoveel mogelijk te beperken?

Wir wissen ja heute, dass Geschäfte nur gemacht werden können, wenn die Kunden kaufen. Wenn aber die Politik nicht die richtigen Rahmenbedingungen schafft, führt dies zum Konkurs oder zur Verlagerung eines Betriebes. Hier möchte ich konkret Herrn Kommissar Špidla fragen: Was werden Sie tun, um die negativen Auswirkungen des Emissionshandels auf die Stahlindustrie so weit wie möglich in den Griff zu bekommen?


Daarom is de Commissie van mening dat, enkel wanneer aan de in de onderhavige richtsnoeren uiteengezette voorwaarden is voldaan, steun aan ondernemingen in moeilijkheden kan bijdragen tot de ontwikkeling van de economische bedrijvigheid zonder het handelsverkeer zodanig te veranderen dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.

Nach Auffassung der Kommission können Beihilfen an Unternehmen in Schwierigkeiten deswegen nur dann zur Entwicklung von Wirtschaftszweigen beitragen, ohne den Handel so weit zu beeinträchtigen, dass dies dem gemeinschaftlichen Interesse zuwiderläuft, wenn die in den vorliegenden Leitlinien beschriebenen Voraussetzungen erfüllt sind.


(17 ter) Er moet terdege rekening gehouden worden met het feit dat de tabakteelt in enkele achtergebleven gebieden de enige bedrijvigheid is die werk en dus een minimuminkomen geeft aan de plattelandsbevolking, vooral aan vrouwen, en dus van groot sociaal-economisch belang is.

(17b) Es muss gebührend berücksichtigt werden, dass der Tabakanbau in bestimmten benachteiligten Gebieten eine Wirtschaftstätigkeit darstellt, die der Bevölkerung auf dem Land und insbesondere einer großen Zahl von Frauen Arbeitsplätze sicherstellt und so den Familien Mindesteinkünfte gewährleistet, was von großer wirtschaftlicher und sozialer Bedeutung ist.


(17 ter) Er moet terdege rekening gehouden worden met het feit dat de tabaksteelt in enkele achtergebleven gebieden de enige bedrijvigheid is die werk en dus een minimuminkomen geeft aan de plattelandsbevolking, vooral aan vrouwen, en dus van groot sociaal-economisch belang is.

(17b) Es muss gebührend berücksichtigt werden, dass der Tabakanbau in bestimmten benachteiligten Gebieten eine Wirtschaftstätigkeit darstellt, die der Bevölkerung auf dem Land und insbesondere einer großen Zahl von Frauen Arbeitsplätze sicherstellt und so den Familien Mindesteinkünfte gewährleistet, was von großer wirtschaftlicher und sozialer Bedeutung ist.


Ofschoon er nog altijd van enkele risico's sprake is, wordt verwacht dat de economische bedrijvigheid dankzij de gezonde economische basisvoorwaarden, enige verbetering in het externe economische klimaat en vertrouwenwekkende economische beleidsmaatregelen haar kracht zal terugwinnen.

Obwohl in mancher Hinsicht noch das Risiko einer Verschlechterung besteht, dürfte die Wirtschaftstätigkeit angesichts gesunder ökonomischer Fundamentalfaktoren einer gewissen Verbesserung der externen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen und einer vertrauensbildenden Wirtschaftspolitik schon bald ihren Schwung zurückgewinnen.


- De structuur van de sector: sectoren die worden gekenmerkt door een sterke concentratie van de bedrijvigheid in enkele grote concerns moeten nauwlettender worden gevolgd dan sectoren met een meer verbrokkelde structuur, waarin de bedrijven soepeler op overcapaciteit kunnen reageren.

- Struktur des Sektors: Bereiche mit einer starken Konzentration von Tätigkeiten in einigen wenigen Großkonzernen verdienen größere Aufmerksamkeit als solche, die durch eine starke Zersplitterung gekennzeichnet sind und in denen die Unternehmen bei Überkapazitäten flexibler reagieren.


w