Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering van de industriële bedrijvigheid
Een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Hypothecaire bedrijvigheid
Industriële groei
Industriële ontwikkeling
Micrografie
Station met zeer kleine straalopening
Steunmaatregelen voor de industrie
VPVB
VPVB-stoffen
Winstgevende bedrijvigheid
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer klein handschrift
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «bedrijvigheid is zeer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

sehr persistent und sehr bioakkumulierbar | vPvB [Abbr.]


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

europäisches Netz von Hochgeschwindigkeitszügen




een winstgevende bedrijvigheid uitoefenen

eine Erwerbstätigkeit ausüben






micrografie | zeer klein handschrift

Mikrographie | Kleinheit der Schrift


financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

sehr kurzfristige Finanzierung


industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]

industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In hetzelfde besluit wordt een artikel 24bis ingevoegd, luidend als volgt : "Art 24 bis. In het geval van fusie of splitsing van ondernemingen, inbreng van een algemeenheid of bedrijfstak, afstand van algemeenheid of bedrijfstak, bedoeld in boek XI van het Wetboek van vennootschappen, evenals in geval van gerechtelijke reorganisatie van de onderneming bij een overdracht onder gerechtelijk gezag bedoeld in hoofdstuk IV, van titel 4, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, wordt de werkgelegenheidspremie aan de nieuwe juridische constructie toegekend onder de volgende voorwaarden : 1° de economische bedrijvigheid van de on ...[+++]

Art. 4 - In denselben Erlass wird ein Artikel 24bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 24bis - Im Falle eines Gesellschaftszusammenschlusses oder einer Spaltung, der Einbringung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs, der Abtretung eines Gesamtvermögens oder eines Wirtschaftszweigs im Sinne von Buch XI des Gesetzbuches über die Gesellschaften, sowie im Falle der gerichtlichen Reorganisation des Betriebs durch Übertragung unter der Autorität des Gerichts im Sinne von Kapitel IV Titel 4 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 über die Kontinuität der Unternehmen, wird die Beschäftigungsprämie der neuen Körperschaft gewährt, inso ...[+++]


76. benadrukt dat de CCS, vooral de kmo’s, een belangrijke hefboom vormen voor groei en ontwikkeling op lokaal, regionaal en grensoverschrijdend (nationaal) niveau, met name middels de bevordering van het cultureel erfgoed, het toerisme en kenniscentra, middels verhoging van de aantrekkelijkheid van de regio's, alsmede via speciale aandacht voor regio’s met belangrijk cultureel erfgoed, herstructurering van het sociaal-economisch weefsel, de opkomst van nieuwe bedrijvigheid en het scheppen van stabiele en duurzame werkgelegenheid; wijst erop dat dit in het bijzonder voor de toerismesector geldt, omdat steden en regio’s met een sterke culturele sector voor ...[+++]

76. betont, dass die KKW, vor allem KMU, insbesondere durch die Förderung des Kulturerbes, den Tourismus und die Exzellenzzentren eine starke Hebelwirkung für das Wachstum und die Entwicklung auf lokaler, regionaler und grenzübergreifender (mitgliedstaatlicher) Ebene hat, indem sie die Attraktivität der Regionen – unter besonderer Berücksichtigung der Regionen mit einem bedeutenden Kulturerbe –, die Umstrukturierung des sozioökonomischen Gefüges, das Aufkommen neuer Tätigkeiten und die Schaffung stabiler und nachhaltiger Arbeitsplätze fördert; weist darauf hin, dass dies insbesondere für die Tourismusbranche gilt, da Städte und Regionen ...[+++]


11. wijst erop dat opleiding en innovatie moeten worden aangemoedigd omdat dit wezenlijke elementen zijn voor de ontwikkeling van het mededingingsvermogen van plattelands- en agrotoerisme; wijst erop dat de meeste ondernemingen in deze sector zeer gering van omvang zijn en dat zij een uiterst belangrijke rol spelen in de schepping van werkgelegenheid voor vrouwen en jongeren, en dat de instrumenten die worden ingezet ter verbetering van de opleiding van personeel dus kunnen worden gebruikt voor andere economische bedrijvigheid in plattelandsgebie ...[+++]

11. betont, dass Ausbildung und Innovation als Pfeiler einer besseren Wettbewerbsfähigkeit des Tourismus im ländlichen Raum und des Agrotourismus gefördert werden müssen; macht darauf aufmerksam, dass die in diesem Bereich tätigen Unternehmen größtenteils Kleinstunternehmen sind, die bei der Schaffung von Arbeitsplätzen für Frauen und Jugendliche eine sehr wichtige Rolle spielen, und dass die Instrumente zur Verbesserung der Qualifikation des Personals daher auf weitere Wirtschaftstätigkeiten im ländlichen Raum angewandt werden können;


26. onderstreept dat slimme economische ontwikkeling en investeringen zeer veelbelovende gebieden van economische groei zijn en dat groene technologieën en ecologische modernisering, zoals betere energie-efficiëntie, hernieuwbare energieën en een beter afvalbeheer, kunnen bijdragen tot de duurzame ontwikkeling van de regio en tot beperking van de negatieve gevolgen van de economische bedrijvigheid voor het milieu;

26. betont, dass die intelligente Wirtschaftsentwicklung und intelligente Investitionen vielversprechende Bereiche für das Wirtschaftswachstum sind und dass umweltfreundliche Technologien und die ökologische Modernisierung wie die Verbesserung der Energieeffizienz, erneuerbare Energieträger und die bessere Abfallbewirtschaftung einen Beitrag zur nachhaltigen Entwicklung der Region und zur Verringerung der negativen Auswirkungen der Wirtschaftstätigkeit auf die Umwelt leisten können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische resultaten van de eurozone hebben niet beantwoord aan de verwachtingen: de toename van de economische bedrijvigheid is zeer beperkt gebleven in een situatie waarin de wereldeconomie de snelste groei van de laatste twintig jaar beleefde, er is marktaandeel verloren in de internationale handel, en het verschil in arbeidsproductiviteit met de Verenigde Staten is groter geworden, terwijl er geen relevante veranderingen op de arbeidsmarkt hebben plaatsgevonden.

Die Ergebnisse der Wirtschaft in der Eurozone haben nicht den Erwartungen entsprochen: Es wurde ein geringer Anstieg der Wirtschaftstätigkeit im Kontext des weltweit größten Wachstums der letzten 20 Jahre verzeichnet, im internationalen Handel gingen Marktanteile verloren, und der Abstand in der Produktivität gegenüber den USA ist größer geworden, während sich auf dem Arbeitsmarkt kein wesentlicher Wandel vollzogen hat.


In dit verslag, dat pas zeer onlangs aan het Parlement is voorgelegd, wordt erkend dat de regeling zeer succesvol is geweest doordat de actoren in de betrokken regio's in staat werden gesteld hun bedrijvigheid uit te voeren op vergelijkbare voorwaarden als op het Europees vasteland. Ook heeft de regeling in hoge mate bijgedragen tot instandhouding van de werkgelegenheid in regio's waar zeer weinig alternatieve werkgelegenheid is. Hierbij wordt echter aangetekend dat de omstandigheden die de extra kosten veroorzaken niet zullen verande ...[+++]

In diesem Bericht, der dem Parlament erst unlängst übermittelt worden ist, wird anerkannt, dass die Regelung zwar sehr erfolgreich war, da für die Wirtschaftsbeteiligten vergleichbare Bedingungen geschaffen wurden wie auf dem europäischen Festland und damit ein Beitrag zur Erhaltung der Beschäftigung in Regionen geleistet wurde, wo es kaum alternative Beschäftigungsmöglichkeiten gibt, dass sich jedoch die Bedingungen, die zu den Mehrkosten führen, nicht verändern werden, da sie auf den besonderen Charakter der Regionen in äußerster Randlage zurückzuführen sind.


De huidige zeer grote verschillen tussen de 27 nationale vennootschapsbelastingstelsels in de EU resulteren in ernstige fiscale belemmeringen die de grensoverschrijdende bedrijvigheid van ondernemingen ontmoedigen en zelfs beletten.

Bei der Unternehmensbesteuerung bestehen derzeit erhebliche Unterschiede zwischen den 27 nationalen Systemen in der EU, was sich äußerst hinderlich auf die grenzüberschreitenden Tätigkeiten der Unternehmen auswirkt und diese zum Teil sogar verhindert.


w