Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemisch ongeval
Door- of wegrijden na een ongeval
Doorrijden na ongeval
Locatie van het ongeval ontruimen
Locatie van het ongeval vrijmaken
Ong.
Ongev.
Ongeval
Ongeval bij het vervoer
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval met chemische stoffen
Ongeval op de arbeidsweg
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Ongeval thuis
Ongevalslocatie ontruimen
Ongevalslocatie vrijmaken
Ongeveer
Veiligheid in huis
Vluchtmisdrijf
Voorkoming van ongevallen thuis
Zwaar ongeval

Vertaling van "bedroeg ongeveer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


locatie van het ongeval ontruimen | ongevalslocatie vrijmaken | locatie van het ongeval vrijmaken | ongevalslocatie ontruimen

Unfallstelle reinigen


chemisch ongeval [ ongeval met chemische stoffen ]

Chemieunfall


ongeveer | ong. [Abbr.] | ongev. [Abbr.]

rund | ungefähr | zirka | r. [Abbr.] | rd [Abbr.] | ugf [Abbr.] | ung. [Abbr.] | ungf. [Abbr.] | za. [Abbr.]


door- of wegrijden na een ongeval | doorrijden na ongeval | vluchtmisdrijf

Fahrerflucht | unerlaubtes Entfernen vom Unfallort | Unfallflucht








ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]

Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]


ongeval bij het vervoer

Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maatregel 2 werd het meest gebruikt; 95% van de ontvangen aanvragen werd goedgekeurd en de uitbetaalde steun bedroeg ongeveer 100%.

Maßnahme 2 wird am häufigsten genutzt; hier werden 95 % der eingegangenen Anträge genehmigt und werden fast 100 % der Fördermittel ausgezahlt.


De EU kan ook gebruik maken van de ervaring die zij in Irak heeft opgedaan in het kader van de politieke dialoog, de financiering van de wederopbouw (de bijdrage van de Gemeenschap in de periode 2003–2006 bedroeg ongeveer 720 miljoen euro), de samenwerking op het gebied van de rechtsstaat en de betrekkingen die tot stand zijn gekomen door de aanwezigheid van de EU in Irak.

Die EU kann außerdem auf der Erfahrung aufbauen, die sie im Irak durch den politischen Dialog, die Wiederaufbauhilfe der Gemeinschaft (720 Mio. EUR im Zeitraum 2003-2006), durch die Zusammenarbeit im Bereich der Rechtsstaatlichkeit und durch die dank ihrer Präsenz im Land entwickelten Beziehungen gewonnen hat.


De verhouding tussen vrijwillig vertrek en gedwongen terugkeer in de EU in 2012 bedroeg ongeveer 44:56 (volgens de gegevens van de jaarlijkse risicoanalyse van FRONTEX voor 2013[10]).

Das Verhältnis zwischen der freiwilligen und der zwangsweisen Rückkehr (nach den Daten der jährlichen Frontex-Risikoanalyse 2013[10]) in der EU betrug im Jahr 2012 ca. 44:56.


De totale kostprijs van de ingreep bedroeg ongeveer 18 000 EUR, waarvan zij de Roemeense autoriteiten om vergoeding verzoekt.

Die Gesamtkosten des Eingriffs beliefen sich auf ungefähr 18 000 Euro, deren Erstattung sie von den rumänischen Stellen verlangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Erasmus‑begroting voor 2010/2011 voor de mobiliteit van studenten en docenten en stafleden bedroeg ongeveer 460 miljoen euro.

Insgesamt standen 2010/11 im Rahmen von Erasmus rund 460 Mio. EUR für die Mobilität von Studierenden und Hochschulpersonal zur Verfügung.


De totale waarde van de contracten bedroeg ongeveer 140 miljoen euro.

Der Gesamtwert dieser Aufträge wurde auf ca. 140 Mio. EUR geschätzt.


In het Verenigd Koninkrijk ligt het marktaandeel van kanalen die niet via aardse zenders uitzenden hoger dan 11 %, terwijl in Frankrijk in de eerste helft van 2000 dit cijfer ongeveer 7 % en in Duitsland ongeveer 10 % bedroeg.

Im Vereinigten Königreich liegt der Marktanteil der Kanäle, die nicht auf terrestrischem Weg empfangen werden können, bei über 11 %, während er in Frankreich etwa 7 % und in Deutschland etwa 10 % im ersten Halbjahr 2000 erreichte.


In Polen bedroeg de stijging echter ongeveer 20%, en in Slowakije, Litouwen, Letland, Hongarije en Portugal ongeveer 10%.

Im Falle Polens lag der Anstieg jedoch bei ca. 20 % und im Falle der Slowakei, Litauens, Lettlands, Ungarns und Portugals bei ca. 10 %.


De produktiviteit van de industrie bedroeg ongeveer een derde van die van de voormalige Bondsrepubliek; de installaties waren verouderd; de produktie was geografisch geconcentreerd zonder dat daarbij rekening werd gehouden met de schade voor het milieu.

Die Produktivität in der Industrie machte etwa ein Drittel des Produktivitätsniveaus im früheren Bundesgebiet aus. Die Industrieanlagen waren überaltert, und die geographisch konzentrierte Produktion nahm keine Rücksicht auf Umweltbelange.


De totale bijstand bedroeg meer dan 234 miljoen ecu (prijzen van 1994 - ongeveer 2/3 uit het EFRO en 1/3 uit het ESF), terwijl de nationale uitgave meer dan 485 miljoen ecu bedroeg.

Insgesamt stellte die Gemeinschaft für diese Maßnahmen über 234 Mio. ECU (zu Preisen von 1994 - rund 2/3 aus dem EFRE und das restliche 1/3 aus dem ESF) bereit, die durch einen nationalen Beitrag von über 485 Mio. ECU ergänzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroeg ongeveer' ->

Date index: 2024-09-08
w