Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bedroegen in totaal ongeveer 56 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De uitgaven voor de monitoring van in de handel gebrachte, genetisch gemodificeerde levensmiddelen of diervoeders, voor de ontwikkeling van detectie- en bemonsteringsmethoden, voor de verlening van wetenschappelijke steun voor internationale onderhandelingen en voor de organisatie van een conferentie over GGO’s en risicoperceptie door het GCO bedroegen in totaal ongeveer 1 miljoen euro.

Die Ausgaben für Monitoring-Maßnahmen bei gentechnisch veränderten Lebens- und Futtermitteln nach deren Inverkehrbringen, zur Entwicklung von Nachweis- und Probenahme-Verfahren, für wissenschaftliche Unterstützung bei internationalen Verhandlungen und auf einer Konferenz über gentechnisch veränderte Organismen und Risikowahrnehmung beliefen sich auf rund 1 Mio. €.


Na afloop van het evaluatieproces kwamen in totaal 313 voorstellen voor financiering in aanmerking waarvoor in totaal ongeveer 720 miljoen euro werd toegewezen met een gemiddelde van ongeveer 2,3 miljoen euro per voorstel.

Als Ergebnis des Bewertungsprozesses wurden 313 Vorschläge für eine Förderung ausgewählt. Insgesamt wurden Finanzhilfen in Höhe von 720 Mio. EUR gewährt; der durchschnittliche Betrag einer Finanzhilfe lag bei 2,3 Mio. EUR.


Enkele voorbeelden: de British Council heeft in 2005 een budget van 750 miljoen euro; de inkomsten van de Alliance Française uit taalcursussen bedroegen in 2004 ongeveer 110 miljoen euro; en Berlitz had in 2004 een omzet van meer dan 279 miljoen euro.

Das Budget des British Council für das Jahr 2005 beträgt zum Beispiel 750 Millionen Euro. Die Alliance Française erzielte im Jahr 2004 etwa 110 Millionen Euro Umsatz mit Sprachunterricht. Für Berlitz waren es mehr als 279 Millionen.


Jaarlijks worden in Europa ongeveer 450 000 ondernemingen overgedragen, waar in totaal ongeveer 2 miljoen mensen werkzaam zijn.

Jährlich finden europaweit Unternehmensübertragungen von etwa 450 000 Unternehmen statt, bei denen wiederum insgesamt rund 2 Millionen Menschen beschäftigt sind.


Voor de EU-15-lidstaten (behalve Duitsland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) zou het netto maximum in 2013 gelijk zijn aan het netto maximum in 2012, maar is dit bedrag aangepast om rekening te houden met ramingen voor het rooien van wijnstokken in 2012 (in totaal ongeveer 12 miljoen euro voor Spanje, Italië, Frankrijk, Griekenland, Oostenrijk en Portugal) en de gesch ...[+++]

Für die Mitgliedstaaten der EU-15 (mit Ausnahme von Deutschland, Schweden und dem Vereinigten Königreich) soll die Nettoobergrenze im Jahr 2013 gleich der Nettoobergrenze im Jahr 2012 sein, mit Anpassungen, um den geschätzten Ausgaben für die Rodung von Rebflächen im Jahr 2012 (rund 12 Millionen € insgesamt für Spanien, Italien, Frankreich, Griechenland, Österreich und Portugal) sowie den geschätzten Mittelübertragungen aus dem Weinsektor (rund 160 Millionen € insgesamt für Griechenland, Spanien, Luxemburg und Malta sowie dem Vereinig ...[+++]


De jaarlijkse werkingskosten van de 24 gedecentraliseerde organen van de Europese Unie bedroegen in 2005 ongeveer 557 miljoen euro, en dit bedrag wordt voor het jaar 2006 op 600 miljoen euro geraamd. Hoe wordt in de praktijk hun bijdrage tot de werking van de Europese Unie geëvalueerd en zijn deze hoge bedragen gerechtvaardigd?

Wie wird angesichts der Tatsache, dass die jährlichen Verwaltungskosten für die 24 dezentralen Einrichtungen der Europäischen Union im Jahr 2005 bei etwa 557 Mio. Euro lagen und in 2006 voraussichtlich etwa 600 Mio. Euro betragen werden, in der Praxis ihr Beitrag zum reibungslosen Funktionieren der Europäischen Union beurteilt?


Volgens de vijfde herziening van het werkprogramma werd steun verleend aan 54 acties, 22 projecten van gemeenschappelijk belang en 32 horizontale maatregelen waarmee in totaal ongeveer 110 miljoen euro is gemoeid (ongeveer 20 miljoen euro voor projecten van gemeenschappelijk belang en ongeveer 90 miljoen euro voor horizontale maatregelen).

Der fünften Überarbeitung des Arbeitsprogramms zufolge wurden mit dem IDABC-Programm 54 Maßnahmen, 22 PCI und 32 HM, mit einem Gesamtvolumen von 110 Mio. EUR (rund 20 Mio. EUR für PCI und 90 Mio. EUR für HM) gefördert.


De vergunningsrechten die door eigenaars uit de Gemeenschap werden betaald voor het recht om te vissen in de EEZ van Mauritanië, verschilden per type visserij, naar gelang van de commerciële waarde van de soort waarnaar werd gevist, maar bedroegen in totaal ongeveer 10 miljoen EUR.

Die von den Gemeinschaftsreedern zu entrichtenden Lizenzgebühren für die Fangrechte in der AWZ Mauretaniens waren je nach Fischereizweig entsprechend dem Handelswert der Zielarten unterschiedlich, beliefen sich jedoch insgesamt auf ca. 10 Mio. EUR.


5. Het financiële referentiebedrag voor het oude programma in de periode 1999-2003 was 25 miljoen EUR, maar de feitelijke betalingen voor die vijfjarige periode bedroegen in totaal 12,338 miljoen EUR (een gemiddelde van 2,4676 miljoen EUR per jaar).

5. Der finanzielle Referenzbetrag für das alte Programm für den Zeitraum von 1999-2003 betrug zwar 25 Millionen Euro, die tatsächlichen Zahlungen über diesen Fünfjahreszeitraum hinweg beliefen sich jedoch insgesamt auf 12,338 Millionen Euro (im Durchschnitt 2,4676 Millionen Euro pro Jahr).


Het eerste verslag, B94, betreft zes gevallen waarmee in totaal ongeveer 124 miljoen EUR gemoeid is; het tweede, B98, betreft negen gevallen waarmee in totaal ongeveer 136 miljoen EUR gemoeid is [16].

Der erste Bericht (B94) befasst sich mit sechs Fällen, die Ansprüche in Höhe von insgesamt rund 124 Mio. EUR betreffen, der zweite (B98) behandelt neun Fälle, bei denen Ansprüche von rund 136 Mio. EUR auf dem Spiel stehen [16].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bedroegen in totaal ongeveer 56 miljoen' ->

Date index: 2022-08-20
w