Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Beeld
Beeld van de teruggekaatste trillingen
Beeld-geluidverzet
Beeld-in-beeldweergave
Binair beeld
Direct leesbaar beeld
Echografie
Gelijkstandig beeld
Jaren van onderscheid
Juiststandig beeld
Niet-spiegelbeeld
Oudste in jaren
Oudste lid in jaren
Permanent
Rechtstreeks leesbaar beeld
Weergeven van beeld-in-beeld
één of meer jaren durend

Vertaling van "beeld in jaren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


oudste in jaren | oudste lid in jaren

ältestes Mitglied


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


permanent | één of meer jaren durend

perennial | das ganze Jahr über






echografie | beeld van de teruggekaatste trillingen

Echographie




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane verklaarde in dit verband: “Met een conjuncturele opleving die gedragen wordt door externe factoren en door beleidsmaatregelen die vruchten beginnen af te werpen, vertoont de Europese economie dit voorjaar het zonnigste beeld in jaren.

Pierre Moscovici, Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll, erklärte hierzu: „Die europäische Wirtschaft erlebt das erfolgreichste Frühjahr seit mehreren Jahren. Der Aufschwung wird sowohl durch externe Faktoren als auch durch politische Maßnahmen, die erste Wirkungen zeigen, gestützt.


Volgens Europol is het aantal terroristische aanslagen in de EU-lidstaten de laatste jaren weliswaar gedaald, maar biedt de huidige terroristische dreiging een zeer divers beeld (op Al-Qa’ida geïnspireerd terrorisme, terrorisme uit rechtse, linkse, anarchistische en separatistische hoek en terrorisme met één specifiek motief), waarbij uit zichzelf handelende personen en kleine, autonome groepen plotseling kunnen toeslaan.

Europol zufolge war die Zahl der terroristischen Anschläge in den EU-Mitgliedstaaten in den letzten Jahren insgesamt zwar rückläufig, doch tritt die Bedrohung durch Terroristen derzeit in vielfacher Gestalt auf (Al-Qaida, Rechts- und Linksextremismus oder Anarchismus, Separatismus sowie streitfragenspezifischer Terrorismus). Auch könnte es vermehrt zu Anschlägen von Einzeltätern und kleinen autonomen Gruppen kommen.


De Commissie heeft geconstateerd dat achter een redelijk positief beeld van de begrotingssituatie een aantal zwakke plekken en leemten schuilgaat, met name in de implementatie van TEN-Vervoer, waaraan in de komende jaren aandacht moet worden besteed.

In einem hinsichtlich der Finanzierung eher positiven Bild hat die Kommission allerdings einige Schwächen und Mängel erkannt, insbesondere in Bezug auf die Umsetzung im Bereich TEN-Verkehr, auf die in den nächsten Jahren sorgsam reagiert werden muss.


[3] Hoewel overal in het document ook verbanden worden gelegd met het werk uit de afgelopen jaren en met toekomstige initiatieven, zodat binnen het kader van dit samenvattende verslag toch een zo volledig mogelijk beeld kan worden gegeven.

[3].obwohl im gesamten Dokument die Zusammenhänge mit den Arbeiten in den vergangenen Jahren und den zukünftigen Initiativen hergestellt werden, um in einem solchen Synthesebericht einen möglichst klaren Überblick zu bieten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten delen de Commissie elk belangrijk nieuw feit mede waardoor het op grond van de definitieve gegevens over de voorafgaande jaren verkregen beeld van de beschikbare hoeveelheden en het gebruik daarvan aanzienlijk kan worden gewijzigd.

Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über jeden neuen Sachverhalt von Bedeutung, durch den sich die Schätzung der verfügbaren Mengen und der Verwendung auf der Grundlage der endgültigen Angaben der Vorjahre wesentlich ändern könnte.


[2] Hoewel overal in het document ook verbanden worden gelegd met het werk uit de afgelopen jaren en met toekomstige initiatieven, zodat binnen het kader van dit samenvattende rapport toch een zo volledig mogelijk beeld kan worden gegeven.

[2] Obwohl im gesamten Dokument die Zusammenhänge mit den Arbeiten in den vergangenen Jahren und den zukünftigen Initiativen hergestellt werden, um in einem solchen Synthesebericht einen möglichst klaren Überblick zu bieten.


De cijfers voor de eurozone geven eenzelfde beeld te zien (1998: 1,5%, 1999: 1,6% en 2000: 1,7%); de reële (voor de inflatie gecorrigeerde) rentepercentages hun laagste stand sedert de jaren zestig hebben bereikt, hetgeen ten dele terug te voeren is op de "vlucht naar kwaliteit" van het kapitaal uit de minder stabiele regio's van de wereld.

Die Zahlen für die Euro-Zone ergeben ein ähnliches Bild (1998: 1,5 %, 1999: 1,6 %, 2000: 1,7 %). Die (inflationsbereinigten) Realzinsen sind auf den niedrigsten Stand seit den 60er Jahren gesunken, teilweise wegen der "Kapitalflucht in die Qualität" aus weniger stabilen Teilen der Welt.


Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening te houden met de regionale verscheidenheid: gebruik van de Structuurfondsen en met name van de programma's ...[+++]

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - Die europäischen Unternehmen haben ihre Finanzen gründlich saniert und sind im Schnitt deutlich geringer verschuldet als ihre Wettbewerber. - Die En ...[+++]


Deze tentoonstelling geeft een beeld van de vorderingen die de afgelopen jaren met deze werkzaamheden zijn geboekt.

Die Ausstellung zeigt, welche Fortschritte in den letzten Jahren bei den Arbeiten erzielt wurden.


In zijn toespraak over de rol van de kabel in het kader van de Europese concurrentie gaf de heer Van Miert eerst een beeld van de belangrijkste kwesties die in de komende jaren op het spel staan en wees hij erop dat, naast de technische ontwikkeling, de besluiten en keuzen van de politieke gezagsdragers, waaronder de Commissie, van zeer grote betekenis zouden blijven.

In seiner Rede zum Thema "Die Rolle des Kabels im europäischen Wettbewerbsumfeld" ging Herr Van Miert zunächst auf die wichtigsten Herausforderungen der kommenden Jahre ein. Von entscheidender Bedeutung würden neben der technischen Entwicklung die Entscheidungen und Weichenstellungen der politischen Instanzen, so der Kommission, sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beeld in jaren' ->

Date index: 2024-12-15
w