Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogram
Beeld
Beeld van de elektrische hersenstroom
Beeld van de teruggekaatste trillingen
Beeld-in-beeldweergave
Beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt
Direct leesbaar beeld
Echografie
Elektro-encefalografie
Gelijkstandig beeld
Juiststandig beeld
Kladjes in virtuele schetsen omzetten
Krabbels in virtuele schetsen omzetten
Lederwaren schetsen
Niet-spiegelbeeld
Rechtstreeks leesbaar beeld
Ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten
Schetsen creëren
Schetsen maken
Weergeven van beeld-in-beeld

Vertaling van "beeld schetsen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
kladjes in virtuele schetsen omzetten | krabbels in virtuele schetsen omzetten | ruwe schetsen in virtuele schetsen omzetten

unsaubere Zeichnungen in virtuelle Skizzen umwandeln




direct leesbaar beeld | gelijkstandig beeld | juiststandig beeld | niet-spiegelbeeld | rechtstreeks leesbaar beeld

seitenrichtiges Bild


beeld-in-beeldweergave | weergeven van beeld-in-beeld

Bild-im-Bild-Anzeige


beeldsensor die het geladen beeld per beeldregel overdraagt | beeldsensor die het geladen beeld per regel overdraagt

Bildsensor mit Ladungsübertragung im Zeilenabstand


echografie | beeld van de teruggekaatste trillingen

Echographie




antibiogram | beeld van de gevoeligheid voor bacteriëndodende middelen

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


elektro-encefalografie | beeld van de elektrische hersenstroom

Elektroenzephalographie | EEG | Registrierung von Potentialschwankungen des Gehirns


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zulke verslagen kunnen onvermijdelijk geen up-to-date beeld schetsen van wat er op een gegeven moment werkelijk aan het gebeuren is wat betreft toepassing van het instrument.

Natürlich können solche Berichte kein aktuelles Bild von der Anwendung des Instruments liefern.


a) Indicatoren moeten een nauwkeurig beeld schetsen van de prestaties van een organisatie

a) Kennzahlen sollen die Umweltleistung der Organisation unverfälscht darstellen


Zowel binnen als buiten de Unie wordt een coherente, objectieve en uitgebreide voorlichting gegeven die erop gericht is een nauwkeurig volledig beeld van het GLB te schetsen.

Sie dienen der Vermittlung – innerhalb wie auch außerhalb der Union – von kohärenten, objektiven und umfassenden Informationen mit dem Ziel, einen wahrheitsgetreuen Überblick über die GAP zu bieten.


- een algemeen beeld van de rechten van migrerende EU-werknemers te schetsen.

- einen allgemeinen Überblick über die Rechte zu geben, die EU-Wanderarbeitnehmern zustehen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is ingenomen met de publicatie van de voortgangsverslagen 2012 voor de zuidelijke en oostelijke ENB-landen, maar betreurt dat deze verslagen en de daaropvolgende gebeurtenissen in de meeste gevallen een gemengd beeld schetsen van voortgang, stagnatie en achteruitgang, en de nationale situatie omschrijven zonder de door de Unie uitgevoerde programma's te beoordelen of concrete aanbevelingen te doen met betrekking tot de toewijzing van middelen in het kader van de externe instrumenten van de EU of van ontwikkelingssteun en de invloed hiervan op de beleidsvorming in de partnerlanden; is van oordeel dat die verslagen ook tendensen moeten ...[+++]

1. begrüßt die Veröffentlichung der Fortschrittsberichte 2012 für die Länder der Südlichen und Östlichen Partnerschaft, bedauert jedoch, dass in den meisten Fällen sowohl die Berichte als auch die darauf folgenden Ereignisse ein gemischtes – durch Fortschritte, Stagnation und Rückschritte geprägtes – Bild abgeben und die Lage in den Ländern beschreiben, ohne die von der Union durchgeführten Programme zu bewerten, ohne konkrete Empfehlungen zu der Vergabe von Mitteln aus den externen EU-Instrumenten oder aus der Unterstützung der Entwicklungszusammenarbeit abzugeben und ohne deren Einfluss auf den politischen Gestaltungsprozess in den Par ...[+++]


Als ik voorzitter van de Europese Raad was, zou ik hier waarschijnlijk ook een kleurig en fleurig beeld schetsen van dit permanente Weense Congres.

Ich würde, wenn ich Präsident des Europäischen Rates wäre, diesen permanenten Wiener Kongress wahrscheinlich auch in den schillerndsten Farben hier schildern.


ervoor zorgen dat de media geen vooroordelen over de Roma-gemeenschap overbrengen maar een positief beeld schetsen van diversiteit, en voor een grotere vertegenwoordiging van de Roma in de media zorgen,

Sicherstellung, dass die Medien keine Vorurteile gegen die Gemeinschaft der Roma verbreiten, sondern dass sie vielmehr ein positives Bild der Vielfalt fördern, sowie Gewährleistung einer angemesseneren Beteiligung von Roma an den Medien,


ervoor zorgen dat de media geen vooroordelen over de Roma-gemeenschap overbrengen maar een positief beeld schetsen van diversiteit, en voor een grotere vertegenwoordiging van de Roma in de media zorgen,

Sicherstellung, dass die Medien keine Vorurteile gegen die Gemeinschaft der Roma verbreiten, sondern dass sie vielmehr ein positives Bild der Vielfalt fördern, sowie Gewährleistung einer angemesseneren Beteiligung von Roma an den Medien,


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, laat ik allereerst zeggen dat de vragen die zijn gesteld buitengewoon relevant zijn en een buitengewoon uitvoerig beeld schetsen van alle aspecten die momenteel van belang zijn.

– (FR) Lassen Sie mich zunächst anbringen, dass die Fragen, die gestellt wurden, von höchster Relevanz sind und in aller Ausführlichkeit sämtliche Themen abdecken, die heute wichtig sind.


- een beeld schetsen van de doeltreffendheid van onze handelsbeschermingsinstrumenten.

- die Wirksamkeit unserer handelspolitischen Schutzinstrumente überprüfen.


w