Dat beeld is dat van een geheimzinnige en weinig transparante Europese Commissie, die niet met de andere instellingen communiceert. Het is het beeld van een gelaagde Commissie met een bureaucratische, complexe structuur van functies, volmachten en taken, wat zich in feite vertaalt in een situatie waarin geen administratieve en politieke verantwoordelijkheid genomen wordt, noch door de directeuren-generaal, noch door de commissarissen.
Es entsteht der Eindruck von einer Europäischen Kommission, die sich abschottet, indem sie die Kultur der Geheimhaltung und mangelnden Transparenz pflegt und nicht mit den anderen Institutionen kommuniziert; eine Kommission, die aus einem vielschichtigen bürokratischen System von Funktionen, Delegierungen und Aufgaben besteht, die faktisch dazu führen, dass sowohl die Generaldirektoren als auch die Kommissionsmitglieder ihre verwaltungstechnische und politische Verantwortung nicht genügend wahrnehmen.