Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beetje bij beetje onze economieën " (Nederlands → Duits) :

Dat zou een keerpunt betekenen, omdat vooruitgang en groei, het idee dat "ieder jaar een beetje meer brengt, de dingen een beetje beter worden", lange tijd de structuur waren waarop wij onze samenlevingen en onze verwachtingen gebaseerd hebben.

Das wäre ein Wendepunkt, denn Fortschritt, Wachstum und die Vorstellung, dass jedes Jahr "etwas Besseres und etwas mehr ..". bringt, hat unsere Gesellschaft und die Erwartungen des Einzelnen lange Zeit geprägt.


Het lijkt me namelijk van belang dat deze sector beter gestructureerd wordt binnen de communautaire ruimte, maar vooral dat de norm die wij wat uitputtender willen voor de CE-markering, veel consequenter wordt. In die zin willen we in de eerste plaats een beetje meer Europese integratie ten behoeve van een beter Europa, en daarmee meer integratie voor deze gevoelige sectoren, omdat we weten dat ze in het hart van onze economieën staan en dat ze ook hefbomen zijn voor econ ...[+++]

In dieser Beziehung wünschen wir uns vor allem weitere europäische Integration für ein besseres Europa und in der Tat weitere Integration für diese empfindlichen Sektoren, weil wir wissen, dass sie das Herz unserer Wirtschaft sind und zu Wirtschaftsaufschwung führen.


Ik denk dus, beetje bij beetje, dat we deze strijd gaan winnen, want het is belangrijk om onze Europese bedrijven en werkgelegenheid te beschermen.

Daher glaube ich, dass wir Schritt für Schritt diesen Kampf gewinnen werden, weil es wichtig ist, unsere europäischen Unternehmen und Arbeitsplätze zu schützen.


En tot slot is het vrij verkeer van kapitaal de factor die de crisis heeft doen losbarsten, omdat deze ervoor heeft gezorgd dat de crisis op de Amerikaanse hypotheekmarkt met betrekking tot de financiering van individueel onroerend goed – die een crisis was die geheel en al het gevolg was van de omstandigheden, en die beperkt had moeten blijven tot de Amerikaanse markt – beetje bij beetje onze economieën besmette en onze spaarders, werknemers en ondernemers ruïneerde.

Und schließlich müssen wir mit dem freien Kapitalverkehr brechen, welcher der auslösende Faktor der Krise war, weil er es ermöglicht hat, dass die Krise des US-Hypothekenmarkts – eine vollkommen nebensächliche Krise, die auf den US-Markt hätte beschränkt bleiben müssen – allmählich alle unsere Volkswirtschaften infiziert und unsere Sparer, Arbeitnehmer und Arbeitgeber ruiniert hat.


Het is heel goed dat er wetgeving wordt gemaakt, maar het is ook belangrijk dat tijdelijke hulp wordt geboden, dat iets wordt gedaan aan scholing en programma’s als Daphne ten uitvoer worden gelegd, want dat alles helpt om beetje bij beetje van deze plaag en van deze smet op onze samenleving af te komen.

Gesetze zu erlassen ist ja eine gute Sache, es kommt aber auch darauf an, zeitweilige Hilfe zu leisten, Erziehung anzubieten, Programme wie Daphne aufzulegen, denn all dies trägt dazu bei, diese Plage und diesen hartnäckigen Schandfleck unserer Gesellschaft Schritt für Schritt zu beseitigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beetje bij beetje onze economieën' ->

Date index: 2021-07-28
w