Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraagformulier ernstig zieke personen
Crisis
Dreigende ernstige schade
Ernstig ongewenst effect
Ernstige aanwijzing
Ernstige aanwijzing van schuld
Ernstige bijwerking
Ernstige ongewenste bijwerking
Ernstige ziekteaanval
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Plaats waar het feit begaan is
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «begaan ernstig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


ernstig ongewenst effect | ernstige bijwerking | ernstige ongewenste bijwerking

schwerwiegende Nebenwirkung






aanvraagformulier ernstig zieke personen

Antragsformular Schwerkranke Personen


ernstige aanwijzing van schuld

schwerwiegendes Schuldindiz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 30. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in punt 1° worden de woorden "begaan in het kader van een activiteit ivm gaslevering" opgeheven; b) in punt 2°, worden de woorden "persoonlijk of waarvan één van de bestuurders of lid van het directiecomité" ingevoegd vóór de woorden "een ernstige fout heeft begaan".

Art. 30 - In Artikel 5 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "im Rahmen einer mit der Gasversorgung verbundenen Tätigkeit" gestrichen; b) Unter Ziffer 2 wird der Wortlaut "persönlich oder wenn einer der Verwalter oder der Mitglieder des Direktionsausschusses" vor "eine schwere Verfehlung in seiner beruflichen Aktivität begangen hat" eingefügt.


Art. 3. In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de woorden "persoonlijk of één van zijn bestuurders of een lid van het directiecomité" ingevoegd vóór de woorden "een ernstige fout heeft begaan".

Art. 3 - In Artikel 5 Ziffer 2 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird der Wortlaut "persönlich oder wenn einer der Verwalter oder der Mitglieder des Direktionsausschusses" vor "eine schwere Verfehlung in seiner beruflichen Aktivität begangen hat" eingefügt.


Het Hof verklaart dienaangaande dat een persoon die heeft behoord tot een organisatie die terroristische methoden toepast, slechts van de vluchtelingenstatus kan worden uitgesloten na een individueel onderzoek van specifieke feiten waaruit de bevoegde autoriteit kan opmaken of er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat deze persoon in het kader van zijn activiteiten binnen die organisatie een ernstig, niet-politiek misdrijf heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en begi ...[+++]

Hinsichtlich dieser Frage stellt der Gerichtshof klar, dass der Ausschluss einer Person, die einer sich terroristischer Methoden bedienenden Organisation angehört hat, von der Anerkennung als Flüchtling eine individuelle Prüfung der genauen tatsächlichen Umstände voraussetzt, um beurteilen zu können, ob schwerwiegende Gründe zu der Annahme berechtigen, dass diese Person im Rahmen ihrer Handlungen innerhalb dieser Organisation eine schwere nichtpolitische Straftat begangen hat oder sich Handlungen, die den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen zuwiderlaufen, zuschulden kommen ließ oder ob sie andere zu solchen Straftaten oder Hand ...[+++]


In dit verband bepaalt de richtlijn onder andere dat een persoon van de vluchtelingenstatus wordt uitgesloten wanneer er ernstige redenen zijn om aan te nemen dat hij een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties".

Nach dieser Richtlinie kann eine Person von der Anerkennung als Flüchtling u. a. dann ausgeschlossen werden, wenn schwerwiegende Gründe zu der Annahme berechtigen, dass sie eine „schwere nichtpolitische Straftat“ begangen hat oder dass sie sich „Handlungen, die den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen zuwiderlaufen“, zuschulden kommen ließ.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. waarschuwt dat, als wij er niet in slagen de Speciale Rechtbank voor Sierra Leone de nodige financiële steun te garanderen, de inspanningen van de internationale gemeenschap om bij te dragen aan de totstandbrenging van de vrede in Sierra Leone en de bestraffing van de misdaden die tijdens de oorlog zijn begaan ernstig op losse schroeven zullen komen te staan;

4. warnt außerdem davor, dass ein Versäumnis, die notwendige Finanzhilfe für den Sondergerichtshof für Sierra Leone bereitzustellen, in hohem Maße die Bemühungen der Völkergemeinschaft diskreditieren würde, zur Herstellung des Friedens in Sierra Leone beizutragen und wegen der im Krieg verübten Verbrechen tätig zu werden;


4. waarschuwt dat, als wij er niet in slagen het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone de nodige financiële steun te garanderen, de inspanningen van de internationale gemeenschap om bij te dragen aan de totstandbrenging van de vrede in Sierra Leone en de bestraffing van de misdaden die tijdens de oorlog zijn begaan ernstig op losse schroeven zullen komen te staan;

4. warnt außerdem davor, dass ein Versäumnis, die notwendige Finanzhilfe für den Sondergerichtshof für Sierra Leone bereitzustellen, in hohem Maße die Bemühungen der Völkergemeinschaft diskreditieren würde, zur Herstellung des Friedens in Sierra Leone beizutragen und wegen der im Krieg verübten Verbrechen tätig zu werden;


4. waarschuwt dat, als wij er niet in slagen het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone de nodige financiële steun te garanderen, de inspanningen van de internationale gemeenschap om bij te dragen aan de totstandbrenging van de vrede in Sierra Leone en de bestraffing van de misdaden die tijdens de oorlog zijn begaan ernstig op losse schroeven zullen komen te staan;

4. warnt außerdem davor, dass ein Versäumnis, die notwendige Finanzhilfe für den Sondergerichtshof für Sierra Leone bereitzustellen, in hohem Maße die Bemühungen der Völkergemeinschaft diskreditieren würde, zur Herstellung des Friedens in Sierra Leone beizutragen und wegen der im Krieg verübten Verbrechen tätig zu werden;


Onder het motto "Zwarte lijst voor fraudeurs met landbouwsubsidies" heeft deze maatregel sedertdien ruim weerklank in de media gevonden. Voor een doeltreffende fraudebestrijding in het kader van het EOGFL - Garantie is het inderdaad noodzakelijk gebleken een Gemeenschapsregeling in te stellen waardoor de bevoegde nationale autoriteiten, met name in het kader van inschrijvingen, de toekenning van uitvoerrestituties en de verkoop van interventieprodukten tegen verlaagde prijs, marktdeelnemers kunnen opsporen die doelbewust of door grove nalatigheid een onregelmatigheid ten nadele van de Gemeenschapsfinanciën hebben begaan of tegen wie terzak ...[+++]

Zur wirksamen Bekämpfung von Betrug im Bereich des EAGFL-Garantie muß nämlich eine gemeinschaftliche Regelung geschaffen werden, die es den zuständigen nationalen Behörden ermöglicht, vor allem im Rahmen der Ausschreibungen, Gewährung von Ausfuhrerstattungen und dem Verkauf von Interventionserzeugnissen zu verringerten Preisen, die Wirtschaftsteilnehmer auszumachen, die bewußt oder grob fahrlässig auf Kosten des Gemeinschaftshaushalts Unregelmäßigkeiten begehen bzw. gegen die ein diesbezüglich begründeter Verdacht besteht.


invoering, op EU-niveau, van een "zwarte lijst" van schepen die de voorschriften overtreden, met gedetailleerde voorschriften voor het opstellen van die lijst, de gevolgen van opneming op de lijst en, in bepaalde gevallen, de gevolgen voor derde landen die deze vaartuigen in hun havens toelaten; de vaststelling van een certificeringsregeling voor alle invoer van visserijproducten, met uitzondering van producten van de binnenvisserij en de aquacultuur; de harmonisatie van de in de EU geldende niveaus van sancties in geval van ernstige inbreuken: een maximumboete van ten minste vijf keer de waarde van de visserijproducten die ...[+++]

Einführung einer "schwarzen Liste" der EU der Schiffe, die die Vorschriften nicht einhalten, einschließlich ausführlicher Vorschriften für die Erstellung einer solchen Liste und der Folgen, die sich aus der Aufnahme in diese Liste ergeben, sowie in bestimmten Fällen der Folgen für Drittstaaten, in deren Häfen sich solche Schiffe aufhalten; Einführung einer Bescheinigungsregelung, die sämtliche Einfuhren von Fischereierzeugnissen mit Ausnahme von Erzeugnissen aus der Binnenfischerei und -aquakultur erfassen soll; EU-weite Angleichung der Höhe der Sanktionen bei schweren Verstößen: eine Höchststrafe von mindestens dem Fünffachen des Wert ...[+++]


invoering, op EU-niveau, van een "zwarte lijst" van schepen die de voorschriften overtreden, met gedetailleerde voorschriften voor het opstellen van die lijst, de gevolgen van opneming op de lijst en, in bepaalde gevallen, de gevolgen voor derde landen die deze vaartuigen in hun havens toelaten; de vaststelling van een certificeringsregeling voor alle invoer van visserijproducten, met uitzondering van producten van de binnenvisserij en de aquacultuur; de harmonisatie van de in de Gemeenschap geldende niveaus van sancties in geval van ernstige inbreuken: een maximumboete van ten minste vijf keer de waarde van de visserijproducten die ...[+++]

Einführung einer "schwarzen Liste" der EU der Schiffe, die die Vorschriften nicht einhalten, einschließlich ausführlicher Vorschriften für die Erstellung einer solchen Liste und der Folgen, die sich aus der Aufnahme in diese Liste ergeben, sowie in bestimmten Fällen der Folgen für Drittstaaten, in deren Häfen sich solche Schiffe aufhalten; Einführung einer Bescheinigungsregelung, die sämtliche Einfuhren von Fischereierzeugnissen mit Ausnahme von Erzeugnissen aus der Binnenfischerei und -aquakultur erfassen soll; gemeinschaftsweite Angleichung der Höhe der Sanktionen bei schweren Verstößen: eine Höchststrafe von mindestens dem Fünffache ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begaan ernstig' ->

Date index: 2021-05-02
w