Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbeveling
Aanbeveling
Aanbeveling van de Commissie
Aanbeveling van de Europese Centrale Bank
Aanbeveling van de Raad
Begeleidend beleid
Begeleidend kind
Begeleidend schrijven
Begeleidende appendectomie
Begeleidende appendicectomie
Begeleidende beleidsmaatregelen
Begeleidende brief
Begeleidende maatregel
Communautaire aanbeveling
EGA-aanbeveling
Euratom-aanbeveling

Traduction de «begeleidende aanbeveling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]

Empfehlung (EU) [ Empfehlung der Europäischen Zentralbank | Empfehlung der Gemeinschaft | Empfehlung der Kommission | Empfehlung des Rates ]


begeleidend schrijven | begeleidende brief

Begleitschreiben


begeleidende appendectomie | begeleidende appendicectomie

Begleitappendektomie


begeleidend beleid | begeleidende beleidsmaatregelen

flankierende Politiken | Politik der flankierenden Massnahmen




Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied

Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987


EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]

Empfehlung EAG [ Empfehlung Euratom ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer een wijnbouwproduct in het kader van de regeling passieve veredeling zoals bepaald in de Verordeningen (EEG) nr. 2913/92 van de Raad en (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie tijdelijk naar een land van de Europese Vrijhandelsassociatie (EVA) wordt uitgevoerd met het oog op opslag, rijping en/of verpakking aldaar, wordt behalve het begeleidende document ook een blad met de in de aanbeveling van de Internationale Douaneraad van 3 december 1963 bedoelde inlichtingen opgesteld.

(3) Wird ein Weinbauerzeugnis im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs gemäß den Verordnungen (EWG) Nr. 2913/92 des Rates und (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vorübergehend in ein Land der Europäischen Freihandelszone (EFTA) ausgeführt, um dort gelagert, gereift und/oder abgefüllt zu werden, so wird zusätzlich zu dem Begleitdokument ein Nämlichkeitszeugnis ausgestellt, wie es vom Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens am 3. Dezember 1963 empfohlen worden ist.


Om tot uniforme voorschriften in de Gemeenschap te komen en om de administratieve formaliteiten voor het bedrijfsleven en de burgers te vereenvoudigen, verdient het met name aanbeveling de documenten die transporten van wijnbouwproducten vergezellen ten behoeve van de toepassing van de fiscale regelgeving, eveneens als erkende begeleidende documenten te beschouwen.

Zur Ausarbeitung einheitlicher Regeln für die gesamte Gemeinschaft und zur Vereinfachung der Verwaltungsformalitäten sowohl für die Branchen als auch für den Verbraucher ist es angezeigt, dass die aufgrund der Steuervorschriften für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen notwendigen Begleitdokumente auch als anerkannte Begleitdokumente gelten.


Het RAC deed de aanbeveling dat de beperking leveranciers van isolerende mengsels van cellulose ertoe dient te verplichten de maximaal toelaatbare vullingsgraad van het isolerende mengsel dat bij de vóór het in de handel brengen uitgevoerde test voor het aantonen van de naleving van de voorschriften is gebruikt, langs de leveringsketen en uiteindelijk aan de eindgebruikers (beroepsmatige gebruikers en consumenten) door te geven, bijvoorbeeld door middel van begeleidende documenten bij de mengsels of van etikettering.

Nach der Empfehlung des RAC sind die Lieferanten von Zellstoffisoliermaterialgemischen verpflichtet, entlang der Lieferkette bis hin zum Endverwender (gewerbliche Anwender und Verbraucher) die höchstzulässige Beladungsrate des Zellstoffisoliermaterialgemisches mitzuteilen, das bei dem vor dem Inverkehrbringen durchgeführten Test verwendet wurde, um — beispielsweise durch den Gemischen beigefügte Unterlagen oder durch Kennzeichnung — die Erfüllung der Auflagen nachzuweisen.


Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastrukturanlagen im Wettbewerbsprozess nicht repliziert werden dürften; iii) sie sollte dokumentierte Prognosen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien nri’s kostengeoriënteerde toegangsprijzen opleggen, kunnen zij de kostenmethodologie die zij bij de inwerkingtreding van deze aanbeveling gebruiken, na 31 december 2016 blijven toepassen, indien deze voldoet aan de doelstellingen van de aanbevolen kostenmethodologie als vastgelegd in de overwegingen 25 tot en met 28, en aan de volgende criteria: i) als er geen NGA-netwerk wordt gemodelleerd, moet er een geleidelijke overgang van een kopernetwerk naar een NGA-netwerk worden ingebouwd; ii) er moet voor een methode voor waardebepaling van activa worden gezorgd waarbij er rekening mee wordt gehouden dat bepaalde civieltechnische acti ...[+++]

Bei der Auferlegung kostenorientierter Zugangsentgelte können die NRB ihre Kostenrechnungsmethode, die sie zum Zeitpunkt des Inkrafttretens der vorliegenden Empfehlung verwenden, über den 31. Dezember 2016 hinaus weiterhin anwenden, wenn diese die in den Erwägungsgründen 25 bis 28 genannten Ziele der empfohlenen Kostenrechnungsmethode erfüllt und den folgenden Kriterien genügt: i) sofern nicht ein NGA-Netz modelliert wird, sollte sie eine schrittweise Verlagerung von einem Kupferleitungsnetz zu einem NGA-Netz widerspiegeln; ii) sie sollte eine Bewertungsmethode verwenden, in der berücksichtigt wird, dass bestimmte bauliche Infrastrukturanlagen im Wettbewerbsprozess nicht repliziert werden dürften; iii) sie sollte dokumentierte Prognosen ...[+++]


De onderhandelingen over het voorstel van 2009 voor een kaderbesluit betreffende het recht op vertolking en vertaling, alsmede over de begeleidende aanbeveling, waren weliswaar positief, maar ze zijn ondertussen opgeschort vanwege het nieuwe institutionele kader dat met het Verdrag van Lissabon is geïntroduceerd, hoewel de resolutie over een routekaart voor het versterken van de procesrechten van verdachten of in staat van beschuldiging gestelde personen in strafzaken wel is aangenomen.

Die Verhandlungen über den im Jahr 2009 vorgeschlagenen Rahmenbeschluss zum Recht auf Verdolmetschung und Übersetzung und die damit zusammenhängende Empfehlung waren zwar von Erfolg gekrönt, wurden aber im Hinblick auf den vom Vertrag von Lissabon eingeführten neuen institutionellen Rahmen ausgesetzt, obwohl die Entschließung über einen Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigten oder Beschuldigten in Strafverfahren angenommen wurde.


begeleidende brieven bij de verzending van veiligheidsaanbevelingen van de veiligheidsonderzoeksinstantie naar de geadresseerde, indien de veiligheidsonderzoeksinstantie die de aanbeveling uitvaardigt, daarom verzoekt;

Begleitschreiben zur Übermittlung von Sicherheitsempfehlungen von Sicherheitsuntersuchungsstellen an den Adressaten, sofern dies von der Sicherheitsuntersuchungsstelle, die die Empfehlung erteilt, beantragt wurde;


Wanneer de relevante markt verschilt van die vermeld in de aanbeveling betreffende relevante markten, een samenvatting van de belangrijkste redenen die de voorgestelde marktomschrijving rechtvaardigden onder verwijzing naar deel 2 van de richtsnoeren van de Commissie voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van het gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (1) en de drie belangrijkste criteria vermeld in overwegingen 5 tot en met 13 van de aanbeveling betreffende relevante markten en deel 2.2 van de begeleidende ...[+++]

falls die Definition eines relevanten Marktes von der Empfehlung über relevante Märkte abweicht, eine kurze Begründung für die vorgeschlagene Marktdefinition unter Bezugnahme auf Abschnitt 2 der Leitlinien der Kommission zur Marktanalyse und Ermittlung beträchtlicher Marktmacht nach dem gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste (1) und auf die drei Hauptkriterien, die in den Erwägungsgründen 5 bis 13 der Empfehlung über relevante Märkte sowie in Abschnitt 2.2 der zugehörigen Erläuterungen (2) genannt werden.


Wanneer de relevante markt verschilt van die vermeld in de aanbeveling betreffende relevante markten, een samenvatting van de belangrijkste redenen die de voorgestelde marktomschrijving rechtvaardigden onder verwijzing naar deel 2 van de richtsnoeren van de Commissie voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van het gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en de drie belangrijkste criteria vermeld in overwegingen 5 tot en met 13 van de aanbeveling betreffende relevante markten en deel 2.2 van de begeleidende ...[+++]

falls die Definition eines relevanten Marktes von der Empfehlung über relevante Märkte abweicht, eine kurze Begründung für die vorgeschlagene Marktdefinition unter Bezugnahme auf Abschnitt 2 der Leitlinien der Kommission zur Marktanalyse und Ermittlung beträchtlicher Marktmacht nach dem gemeinsamen Rechtsrahmen für elektronische Kommunikationsnetze und -dienste und auf die drei Hauptkriterien, die in den Erwägungsgründen 5 bis 13 der Empfehlung über relevante Märkte sowie in Abschnitt 2.2 der zugehörigen Erläuterungen genannt werden.


- Het EP was al eerder geraadpleegd over het Deense initiatief tot deze akte en besloot destijds dit voorstel te verwerpen met de argumenten die zijn uiteengezet in de begeleidende aanbeveling aan de Raad.

- Das EP war zuvor zu dem dänischen Vorschlag konsultiert worden, durch den dieser Rechtsakt ins Leben gerufen wurde; es beschloss, ihn aus den in der Empfehlung an den Rat dargelegten Gründen abzulehnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleidende aanbeveling' ->

Date index: 2023-05-01
w