Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidende maatregelen
Beleidssteun
Politiek van begeleidende maatregelen
Verzoek om begeleidende maatregelen

Traduction de «begeleidende maatregelen gepaard » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoek om begeleidende maatregelen

Antrag im Zusammenhang mit Begleitmassnahmen


politiek van begeleidende maatregelen

Politik der flankierenden Maßnahmen


begeleidende maatregelen | beleidssteun

flankierende Maßnahmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overheidssteun werd bijvoorbeeld alleen getolereerd, als deze gepaard ging met een capaciteitsvermindering, begeleidende maatregelen ter verzachting van de sociale gevolgen van de herstructurering en steun voor onderzoek en ontwikkeling (met name toegepast onderzoek en proef-/demonstratieprojecten).

Dazu gehörte auch, dass staatliche Beihilfen nur dann geduldet wurden, wenn sie mit Kapazitätsabbau, Begleitmaßnahmen zur Linderung der sozialen Folgen der Umstrukturierung und Förderung von Forschung und Entwicklung (insbesondere angewandte Forschung und Förderung von Pilot-/Demonstrationsprojekten) einhergingen.


Op grond van de wet van 23 april 2015 tot verbetering van de werkgelegenheid ondergaat de afgevlakte gezondheidsindex weliswaar een blokkering ten belope van 2 pct., maar die gaat gepaard met begeleidende maatregelen, zoals de verhoging van de aftrekbare beroepskosten en een welvaartsenveloppe om de laagste inkomens te vrijwaren.

Aufgrund des Gesetzes vom 23. April 2015 zur Beschäftigungsförderung gilt für den abgeflachten Gesundheitsindex zwar eine Blockierung auf 2 Prozent, doch diese geht mit Begleitmaßnahmen einher, wie die Erhöhung der absetzbaren Werbungskosten sowie Haushaltsmittel im Bereich Wohlstand, um die niedrigsten Einkommen zu schützen.


De Commissie moet gedetailleerde regels vaststellen voor de toepassing van de schoolfruitregeling, waaronder regels betreffende de toewijzing van steun aan de lidstaten, het financieel en budgettair beheer, nationale strategieën, de ermee gepaard gaande kosten, begeleidende maatregelen en voorlichtings-, toezicht-, evaluatie- en netwerkmaatregelen.

Die Kommission sollte die Durchführungsbestimmungen für das Schulobstprogramm festlegen, einschließlich der Bestimmungen für die Aufteilung der Beihilfe auf die Mitgliedstaaten, das Finanz- und Haushaltsmanagement, die nationalen Strategien, damit verbundene Kosten, flankierende Maßnahmen sowie Informations-, Überwachungs-, Bewertungs- und Netzwerkmaßnahmen.


bepalingen betreffende de in artikel 103 octies bis genoemde schoolfruitregeling, met inbegrip van een lijst van producten en ingrediënten die van de schoolfruitregeling moeten worden uitgesloten, de definitieve toewijzing van steun aan de lidstaten, het financieel en budgettair beheer, en de ermee gepaard gaande kosten, de strategieën van de lidstaten, begeleidende maatregelen en voorlichtings-, toezicht-, evaluatie- en netwerkmaatregelen”.

die Bestimmungen über das Schulobstprogramm nach Artikel 103ga, einschließlich einer Liste der Erzeugnisse oder Zutaten, die vom Schulobstprogramm ausgeschlossen werden sollten, der endgültigen Aufteilung der Beihilfe auf die Mitgliedstaaten, des Finanz- und Haushaltsmanagements und der damit verbundenen Kosten, der Strategien der Mitgliedstaaten, der flankierenden Maßnahmen und Informations-, Überwachungs- und Bewertungsmaßnahmen sowie Netzwerkmaßnahmen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Om de totaalimpact van soortgelijke nationale maatregelen niet te beperken, dienen de lidstaten de mogelijkheid te krijgen aanvullende nationale steun te verlenen voor het verstrekken van de producten, het dekken van daarmee gepaard gaande kosten en het nemen van begeleidende maatregelen, en mag de schoolfruitregeling geen afbreuk doen aan aparte nationale schoolfruitregelingen die in overeenstemming zijn met de Gemeenschapsreg ...[+++]

(8) Um die Gesamtwirkung ähnlicher nationaler Maßnahmen nicht zu begrenzen, ist den Mitgliedstaaten auch zu gestatten , eine zusätzliche nationale Beihilfe für die Abgabe von Erzeugnissen und damit zusammenhängende Kosten sowie für flankierende Maßnahmen zu gewähren, und sollte das Schulobstprogramm der Gemeinschaft gesonderten nationalen Schulobstprogrammen, die den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, nicht vorgreifen.


(8) Om de totaalimpact van soortgelijke nationale maatregelen niet te beperken, dienen de lidstaten de mogelijkheid te krijgen aanvullende nationale steun te verlenen voor het verstrekken van de producten, het dekken van daarmee gepaard gaande kosten en het nemen van begeleidende maatregelen, en mag de schoolfruitregeling geen afbreuk doen aan aparte nationale schoolfruitregelingen die in overeenstemming zijn met de Gemeenschapsreg ...[+++]

(8) Um die Gesamtwirkung ähnlicher nationaler Maßnahmen nicht zu begrenzen, ist den Mitgliedstaaten auch zu gestatten , eine zusätzliche nationale Beihilfe für die Abgabe von Erzeugnissen und damit zusammenhängende Kosten sowie für flankierende Maßnahmen zu gewähren, und sollte das Schulobstprogramm der Gemeinschaft gesonderten nationalen Schulobstprogrammen, die den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, nicht vorgreifen.


(8) Om de totaalimpact van soortgelijke nationale maatregelen niet te beperken, dienen de lidstaten te worden gestimuleerd om aanvullende nationale steun te verlenen voor het verstrekken van de producten, het dekken van daarmee gepaard gaande kosten en het nemen van begeleidende maatregelen, en mag de communautaire schoolfruitregeling geen afbreuk doen aan aparte nationale schoolfruitregelingen die in overeenstemming zijn met de Ge ...[+++]

(8) Um die Gesamtwirkung ähnlicher nationaler Maßnahmen nicht zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden , eine zusätzliche nationale Beihilfe für die Abgabe von Erzeugnissen und damit zusammenhängende Kosten sowie für flankierende Maßnahmen zu gewähren, und sollte das Schulobstprogramm der Gemeinschaft gesonderten nationalen Schulobstprogrammen, die den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, nicht vorgreifen.


(8) Om de totaalimpact van soortgelijke nationale maatregelen niet te beperken, dienen de lidstaten te worden gestimuleerd om aanvullende nationale steun te verlenen voor het verstrekken van de producten, het dekken van daarmee gepaard gaande kosten en het nemen van begeleidende maatregelen, en mag de communautaire regeling inzake vers fruit op school geen afbreuk doen aan aparte nationale schoolfruitregelingen die in overeenstemmi ...[+++]

(8) Um die Gesamtwirkung ähnlicher nationaler Maßnahmen nicht zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden, eine zusätzliche nationale Beihilfe für die Abgabe von Erzeugnissen und damit zusammenhängende Kosten sowie für flankierende Maßnahmen zu gewähren, und sollte das Schulfrischobstprogramm der Gemeinschaft gesonderten nationalen Schulobstprogrammen, die den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, nicht vorgreifen.


(8) Om de totaalimpact van soortgelijke nationale maatregelen niet te beperken, dienen de lidstaten te worden gestimuleerd om aanvullende nationale steun te verlenen voor het verstrekken van de producten, het dekken van daarmee gepaard gaande kosten en het nemen van begeleidende maatregelen, en mag de communautaire schoolfruitregeling geen afbreuk doen aan aparte nationale schoolfruitregelingen die in overeenstemming zijn met de Ge ...[+++]

(8) Um die Gesamtwirkung ähnlicher nationaler Maßnahmen nicht zu begrenzen, sollten die Mitgliedstaaten ermutigt werden , eine zusätzliche nationale Beihilfe für die Abgabe von Erzeugnissen und damit zusammenhängende Kosten sowie für flankierende Maßnahmen zu gewähren, und sollte das Schulobstprogramm der Gemeinschaft gesonderten nationalen Schulobstprogrammen, die den Gemeinschaftsvorschriften entsprechen, nicht vorgreifen.


De ervaring van de EU op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen leert dat de bescherming van individuele rechten met begeleidende maatregelen gepaard moet gaan om duurzame veranderingen tot stand te brengen en gelijke kansen voor iedereen te waarborgen. Dit feit wordt bevestigd door de ervaringen van lidstaten die al jaren (soms zelfs al tientallen jaren) ervaring hebben met de toepassing van nationale antidiscriminatiewetgeving.

Die Erfahrung der EU im Bereich der Geschlechtergleichstellung legt eindeutig nahe, dass der Schutz der individuellen Rechte von Maßnahmen flankiert werden muss, die dauerhafte Veränderungen bewirken und die Verwirklichung einer echten Chancengleichheit für alle fördern. Bestätigt wird dies durch die Erkenntnisse in Mitgliedstaaten, die bereits über mehrjährige, in einigen Fällen sogar jahrzehntelange Erfahrung in der Durchsetzung nationaler Antidiskriminierungsgesetze verfügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begeleidende maatregelen gepaard' ->

Date index: 2023-07-16
w