Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2000 werden » (Néerlandais → Allemand) :

De richtsnoeren voor 2001 werden begin december 2000 door de Europese Raad van Nice goedgekeurd.

Die beschäftigungspolitischen Leitlinien für das Jahr 2001 wurden Anfang Dezember 2000 vom Europäischen Rat in Nizza gebilligt.


Begin 2000 werden in de EU meer dan 580 kanalen die in een gehele lidstaat konden worden ontvangen via aardse zenders, per satelliet of per kabel uitgezonden.

Anfang 2000 wurden in der EU über 580 Kanäle mit potenziellem nationalem Empfangsbereich per Kabel, Satellit oder auf terrestrischem Weg übertragen.


Begin 2000 werden in de EU meer dan 580 kanalen die in een gehele lidstaat konden worden ontvangen via aardse zenders, per satelliet of per kabel uitgezonden.

Anfang 2000 wurden in der EU über 580 Kanäle mit potenziellem nationalem Empfangsbereich per Kabel, Satellit oder auf terrestrischem Weg übertragen.


met het oog op de rapportage over de vaststelling van trends in het kader van het eerste stroomgebiedbeheersplan als omschreven in artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG, wordt voor de vaststelling van significante en aanhoudende stijgende trends in de concentratie van stoffen, die zowel natuurlijk als ten gevolge van menselijke activiteiten voorkomen, rekening gehouden met de basislijnniveaus en, indien voorhanden, de gegevens die vóór het begin van het monitoringprogramma werden vergaard. ...[+++]

Bei der Ermittlung signifikanter und anhaltender steigender Konzentrationstrends bei natürlicherweise und infolge menschlicher Tätigkeiten vorkommenden Stoffen werden die Ausgangspunkte für die Identifikation von Trends und, soweit vorhanden, auch Daten berücksichtigt, die vor Beginn des Überwachungsprogramms erfasst wurden, um über die Trendermittlung im Rahmen des ersten Bewirtschaftungsplans für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG Ber ...[+++]


met het oog op de rapportage over de vaststelling van trends in het kader van het eerste stroomgebiedbeheersplan als omschreven in artikel 13 van Richtlijn 2000/60/EG, wordt voor de vaststelling van significante en aanhoudende stijgende trends in de concentratie van stoffen, die zowel natuurlijk als ten gevolge van menselijke activiteiten voorkomen, rekening gehouden met de basislijnniveaus en, indien voorhanden, de gegevens die vóór het begin van het monitoringprogramma werden vergaard. ...[+++]

Bei der Ermittlung signifikanter und anhaltender steigender Konzentrationstrends bei natürlicherweise und infolge menschlicher Tätigkeiten vorkommenden Stoffen werden die Ausgangspunkte für die Identifikation von Trends und, soweit vorhanden, auch Daten berücksichtigt, die vor Beginn des Überwachungsprogramms erfasst wurden, um über die Trendermittlung im Rahmen des ersten Bewirtschaftungsplans für die Einzugsgebiete gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2000/60/EG Ber ...[+++]


Begin 2000 al werden de formele subsidiabiliteitscriteria voor aanvragers gerationaliseerd.

Bereits im Jahr 2000 wurden die für Antragsteller geltenden formalen Bewilligungskriterien zweckmäßiger gestaltet. Einige weniger wichtige Kriterien wurden gestrichen, um mehr Klarheit zu schaffen.


In 2000 werden grote verwachtingen gewekt over het begin van een nieuw tijdperk in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-staten.

Das Jahr 2001, das auf ein Jahr 2000 folgt, das große Hoffnungen in den Anbruch einer neuen Ära bei den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten geweckt hatte, konnte nicht alle Versprechen einlösen.


Voor sommige publieke omroepen (Spanje, Portugal) blijven subsidies en kredietgaranties een belangrijke vorm van financiering; in Nederland werden vanaf begin 2000 de kijk- en luistergelden vervangen door financiering uit het algemene belastingstelsel.

Zuschüsse und Kreditgarantien bilden für einige öffentlich-rechtliche Anstalten nach wie vor eine wichtige Form der Finanzierung (Spanien, Portugal), während in den Niederlanden die Fernsehgebühren Anfang 2000 durch eine Finanzierung über das allgemeine Steuersystem ersetzt wurden.


Voor sommige publieke omroepen (Spanje, Portugal) blijven subsidies en kredietgaranties een belangrijke vorm van financiering; in Nederland werden vanaf begin 2000 de kijk- en luistergelden vervangen door financiering uit het algemene belastingstelsel.

Zuschüsse und Kreditgarantien bilden für einige öffentlich-rechtliche Anstalten nach wie vor eine wichtige Form der Finanzierung (Spanien, Portugal), während in den Niederlanden die Fernsehgebühren Anfang 2000 durch eine Finanzierung über das allgemeine Steuersystem ersetzt wurden.


- gezien de conclusies van de Europese Raad van Keulen, die zijn voornemen bevestigt "begin 2000 een conferentie van de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten bijeen te roepen, waarop een regeling moet worden getroffen voor alle institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, en nog vóór de uitbreiding tot een oplossing moeten worden gebracht” (C5-0143/1999 ),

- in Kenntnis der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Köln, in denen der Europäische Rat seine Absicht bekräftigt, "Anfang des Jahres 2000 eine Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einzuberufen, um die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen, die vor der Erweiterung geregelt werden müssen, zu lösen” (C5-0143/1999 ),




D'autres ont cherché : werden begin     begin december     2001 werden     begin 2000 werden     vóór het begin     richtlijn     monitoringprogramma werden     begin     al werden     over het begin     werden     werden vanaf begin     vanaf begin     nederland werden     voornemen bevestigt begin     bevestigt begin     amsterdam niet werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2000 werden' ->

Date index: 2025-01-20
w