Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin 2001 hebben " (Nederlands → Duits) :

Doordat de Spaanse OP's voor de periode 2000-2006 pas eind 2000 en begin 2001 zijn goedgekeurd, hebben de jaarverslagen betreffende de uitvoering over 2000 vertraging opgelopen en zijn zij niet op tijd, vóór 30 juni, aan de Commissie voorgelegd.

Da die spanischen OP für den Zeitraum 2000-2006 erst Ende 2000 und Anfang 2001 genehmigt worden waren, wurden der Kommission die jährlichen Durchführungs berichte für das Jahr 2000 mit einiger Verspätung erst nach dem 30. Juni vorgelegt.


Na de aanslagen van 11 september 2001 hebben de speciale interventie-eenheden van alle rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten onder auspiciën van de Task Force Hoofden van Politie reeds een begin gemaakt met bepaalde vormen van samenwerking.

Nach den Anschlägen vom 11. September 2001 haben die Spezialeinheiten aller Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bereits unter dem Dach der Task Force der Polizeichefs Kooperationsmaßnahmen eingeleitet.


Na de aanslagen van 11 september 2001 hebben de speciale interventie-eenheden van alle wetshandhavingsinstanties van de lidstaten onder auspiciën van de Task Force Hoofden van Politie een begin gemaakt met bepaalde vormen van samenwerking.

Nach den Anschlägen vom 11. September 2001 hatten die Spezialeinheiten aller Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten bereits unter dem Dach der Task Force der Polizeichefs Kooperationsmaßnahmen eingeleitet.


Begin 2001 hebben diverse lidstaten een substantiële belastingvermindering doorgevoerd die voor de EU als geheel tot 0,5% van het BBP oploopt.

Mehrere Mitgliedstaaten haben Anfang 2001 kräftige Steuersenkungen vorgenommen, die 0,5 % des BIP für die EU insgesamt ausmachen.


9. betreurt het dat enkele lidstaten het Tweede Protocol van het Verdrag inzake de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en het Verdrag betreffende de bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn , niet vóór 1 december 2001 hebben geratificeerd en bekendgemaakt, zoals wordt verlangd in het stuk "Voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit: Een strategie van de Europese Unie voor het begin van het nieuwe mill ...[+++]

9. bedauert, dass einige Mitgliedstaaten das zweite Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften und das Übereinkommen über Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind , bis zum 1. Dezember 2001 nicht ratifiziert und notifiziert haben, wie dies in dem Dokument der "Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität - Eine Strategie der Europäischen Union für den ...[+++]


21. Na indiening van de respectieve programma's door de lidstaten in de jaren 2000 en 2001 hebben de diensten van de Commissie een begin gemaakt met hun onderzoek en zijn zij vervolgens met de betrokken nationale en regionale instanties in onderhandeling getreden met het oog op de goedkeuring daarvan.

21. Nach Einreichung der Programme durch die Mitgliedstaaten während der Jahre 2000 und 2001 begannen die Dienststellen der Kommission mit ihrer Arbeit und verhandelten anschließend mit den betreffenden nationalen und regionalen Behörden, um zu ihrer Genehmigung zu gelangen.


Om dit te bereiken, heeft de Commissie in de herfst van 1998 het zogenaamde spoorwegpakket ("infrastructuurpakket") voorgesteld, waarover de Raad en het Parlement begin 2001 na lange onderhandelingen een akkoord hebben bereikt.

Zu diesem Zweck hat die Kommission im Herbst 1998 das sogenannte erste Eisenbahnpaket („Infrastrukturpaket“) vorgeschlagen, auf welches sich Rat und Parlament nach langen Verhandlungen Anfang 2001 einigen konnten.


Net als de Commissie betreurt de rapporteur dat de Europese sociale partners geen overeenstemming hebben bereikt over een richtlijn betreffende uitzendbureaus en zij wil ook voortbouwen op de consensus die tot stand gekomen is bij de onderhandelingen begin 2001.

Ebenso wie die Kommission bedauert die Berichterstatterin, dass sich die europäischen Sozialpartner nicht über eine Richtlinie über Leiharbeitunternehmen einigen konnten, und wünscht ferner, auf dem bei den Verhandlungen Anfang 2001 hergestellten Konsens aufzubauen.


Doordat de Spaanse OP's voor de periode 2000-2006 pas eind 2000 en begin 2001 zijn goedgekeurd, hebben de jaarverslagen betreffende de uitvoering over 2000 vertraging opgelopen en zijn zij niet op tijd, vóór 30 juni, aan de Commissie voorgelegd.

Da die spanischen OP für den Zeitraum 2000-2006 erst Ende 2000 und Anfang 2001 genehmigt worden waren, wurden der Kommission die jährlichen Durchführungs berichte für das Jahr 2000 mit einiger Verspätung erst nach dem 30. Juni vorgelegt.


D. overwegende dat begin 2001 aids in Afrika voor meer dan 13 miljoen weeskinderen zal hebben gezorgd,

D. in der Erwägung, daß es bis zum Frühjahr 2001 durch AIDS über 13 Millionen Waisen in Afrika geben wird,




Anderen hebben gezocht naar : en begin     begin     goedgekeurd hebben     reeds een begin     september     september 2001 hebben     politie een begin     begin 2001 hebben     december     december 2001 hebben     commissie een begin     en     hebben     parlement begin     akkoord hebben     onderhandelingen begin     geen overeenstemming hebben     overwegende dat begin     weeskinderen zal hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2001 hebben' ->

Date index: 2025-02-03
w