Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2001 heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toen de Commissie begin 2001 na lange onderhandelingen met alle betrokkenen het voorstel voor een richtlijn presenteerde, had niemand verwacht dat het vijf jaar en 43 bijeenkomsten van de werkgroep van de Raad – waarmee alle records werden gebroken – zou duren om deze herziening af te ronden, om nog maar te zwijgen van het werk dat het Europees Parlement erin gestoken heeft.

Als die Kommission zu Beginn des Jahres 2001 und nach langen Beratungen mit allen Beteiligten den Richtlinienvorschlag vorlegte, hat niemand erwartet, dass es fünf Jahre und 43 sämtliche Rekorde brechende Ratsarbeitsgruppensitzungen brauchen würde, um diese Überarbeitung abzuschließen, ganz zu schweigen von der Arbeit, die das Europäische Parlament investiert hat.


De MKZ-uitbraak in de Gemeenschap van begin 2001 heeft vier lidstaten getroffen: het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Nederland en Ierland.

Der Ausbruch der MKS in der Gemeinschaft zu Beginn des Jahres 2001 betraf vier Mitgliedstaaten, das Vereinigte Königreich, Frankreich, die Niederlande und Irland.


203. constateert dat de Rekenkamer haar analyse van het beheersysteem van de Trans-Europees vervoersnetwerken (TEN-T), waarmee zij in 2001 een begin had gemaakt, heeft voortgezet en uitgebreid, en dat zij een volledige beoordeling heeft verricht van het gevolg dat de Commissie aan haar aanbevelingen van 2001 heeft gegeven;

203. stellt fest, dass der Rechnungshof die Untersuchung des Verwaltungssystems des europäischen Verkehrsnetzes, mit der er in seinem Jahresbericht 2001 begann, fortgeführt und konsequent ausgeweitet sowie eine eingehende Kontrolle der Folgemaßnahmen der Kommission im Anschluss an die Empfehlungen von 2001 durchgeführt hat;


Een Italiaan heeft het Parlement begin 2001 een klacht gestuurd over het gevaar voor de volksgezondheid dat uitgaat van een stortplaats in de buurt van Verona, waar giftige stoffen worden gestort (nr. 446/2001).

Im Frühjahr 2001 wandte sich ein italienischer Bürger mit einer Beschwerde über die Gefährdung der öffentlichen Gesundheit durch eine Mülldeponie in der Nähe von Verona, auf der Giftstoffe entsorgt wurden, an das Parlament (Nr. 446/2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dit te bereiken, heeft de Commissie in de herfst van 1998 het zogenaamde spoorwegpakket ("infrastructuurpakket") voorgesteld, waarover de Raad en het Parlement begin 2001 na lange onderhandelingen een akkoord hebben bereikt.

Zu diesem Zweck hat die Kommission im Herbst 1998 das sogenannte erste Eisenbahnpaket („Infrastrukturpaket“) vorgeschlagen, auf welches sich Rat und Parlament nach langen Verhandlungen Anfang 2001 einigen konnten.


Het proces dat heeft geleid tot de ontwerp-tekst van de EG-ESA-kaderovereenkomst, startte in 2000 met de Commissiemededeling " Europa en de ruimtevaart: begin van een nieuw hoofdstuk" die resulteerde in de oprichting van een gezamenlijke task force door de Europese Commissie en de uitvoerende instanties van het ESA. De gezamenlijke task force beoordeelde alle aspecten van de samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en het ESA en diende een verslag in dat aan de basis lag van de op 7 december ...[+++]

Ausgangspunkt für die Erstellung des Entwurfs der Rahmenübereinkunft zwischen der EG und der ESA war die Mitteilung der Kommission aus dem Jahr 2000 "Ein neues Kapitel der europäischen Raumfahrt" , die zur Einrichtung einer Gemeinsamen Task Force der Europäischen Kommission und der ESA-Exekutive führte. Diese Gemeinsame Task Force bewertete alle Aspekte der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der ESA und legte einen Bericht vor, der die Grundlage für die Mitteilung der Kommission "Hin zu einer Europäischen Raumfahrtpolitik" bildete, die dem Rat am 7. Dezember 2001 vorgelegt wurde.


De Raad heeft aldus alles in gereedheid gebracht om MEDIA Plus begin 2001 te kunnen uitvoeren, waarmee het huidige programma van steun aan de cinematografische en audiovisuele industrie MEDIA II, dat op het eind van dit jaar verstrijkt, tijdig kan worden vervangen.

Der Rat hat auf diese Weise die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass MEDIA Plus, welches das derzeitige zum Jahresende auslaufende Programm zur Unterstützung der Filmindustrie und der audiovisuellen Industrie MEDIA II ablöst, rechtzeitig Anfang 2001 in Kraft treten kann.


Het bestaande portaal "Uw stem in Europa" dat een onderdeel is van het project Interactieve beleidsvorming (IP/01/519) is sinds het begin oktober 2001 van start gegaan, door meer dan 3 miljoen burgers gebruikt, niet alleen door burgers uit de lidstaten maar ook uit de kandidaat-landen en andere landen, en heeft daarmee bewezen zeer populair te zijn.

Das Portal „Ihre Stimme in Europa", das Teil der Initiative zur interaktiven Politikgestaltung ist (IP/01/519), kommt sehr gut an und wurde seit seiner Einrichtung im Oktober 2001 bereits von mehr als 3 Millionen Bürgerinnen und Bürgern nicht nur aus den Mitgliedstaaten, sondern auch aus den Beitrittsländern und darüber hinaus benutzt.


De Oostenrijkse delegatie heeft, gesteund door de Franse delegatie, de Raad geïnformeerd over de achteruitgang van de uitvoer van graan uit de Gemeenschap naar derde landen en over de massale invoer in deze sector vanaf het begin van het graanverkoopseizoen 2001/2002.

Die österreichische Delegation, unterstützt von der französischen Delegation, unterrichtete den Rat über den Rückgang der Getreideausfuhren aus der Gemeinschaft in Drittländer und über die massiven Einfuhren in diesem Sektor seit Beginn des Getreidewirtschaftsjahres 2001/2002.


De Commissie heeft begin 2001 in beginsel zes programma's goedgekeurd zodat de vastlegging op de begroting voor 2000 voor deze programma's naar 2001 kan worden doorgeschoven.

Sechs Programme wurden von der Kommission Anfang 2001 im Grundsatz genehmigt, und die Mittel für das Haushaltsjahr 2000 konnten für diese Programme auf das Jahr 2001 übertragen werden.




D'autres ont cherché : begin 2001 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2001 heeft' ->

Date index: 2022-03-19
w