Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin van bewijs door geschrift
Beginning of tape marker
Dublin-verordening
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "begin 2003 door " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist


begin van bewijs door geschrift

Anfang eines schriftlichen Beweises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In oktober 2003 verwierp de Britse High Court haar beroep, op grond dat de PCT weliswaar ten onrechte had verklaard dat haar situatie buiten de werkingssfeer van het EG-Verdrag viel, maar dat de herbeoordeling van haar situatie begin 2003 betekende dat zij tijdig behandeling zou hebben gekregen.

Im Oktober 2003 wies der High Court ihre Klage ab und stellte fest, dass der PCT zwar zu Unrecht angenommen habe, dass ihr Fall nicht vom Geltungsbereich des EG-Vertrags erfasst werde, dass jedoch die Neubewertung ihres Falles Anfang 2003 bedeutet habe, dass sie rechtzeitig eine Behandlung erhalten hätte.


15. stelt met bezorgdheid vast dat de Commissie nog geen voorstellen heeft ingediend voor een EU-stelsel van gedifferentieerde lasten voor alle vervoerstakken dat rekening houdt met marginale sociale kosten, waaronder de externe kosten van luchtvervuiling en klimaatverandering, ondanks het feit dat in de strategie wordt aangekondigd dat een dergelijk voorstel "begin 2003" zal worden ingediend; (punt 6.4)

15. stellt mit Besorgnis fest, dass die Kommission bislang noch keine Vorschläge für ein EU-System gestaffelter Gebühren für alle Verkehrsträger vorgelegt hat, das den sozialen Grenzkosten einschließlich der externen Kosten für Luftverschmutzung und Klimaänderung Rechnung trägt, obwohl die Kommission in der Strategie angekündigt hatte, dass ein solcher Vorschlag "im Frühjahr 2003" vorgelegt werden wird (Abschnitt 6.4.);


Ondanks een somber internationaal klimaat is de groei in de toetredingslanden eind 2002 en begin 2003 solide gebleven.

Trotz eines schwierigen internationalen Umfelds blieb das Wachstum in den Beitrittsländern Ende 2002 und zu Beginn des Jahres 2003 robust.


I. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten sinds begin 2003 van een campagne ter bestrijding van de handel in verdovende middelen en soortgelijke misdaden gebruik maken om particuliere, kleine ondernemingen en andere activiteiten waarvoor geen toestemming is verleend, de kop in te drukken,

I. in der Erwägung, dass die kubanische Regierung seit Anfang 2003 eine Kampagne gegen Drogenhandel und damit verbundene Straftaten dazu benutzt hat, private Kleinbetriebe und sonstige nicht genehmigte gewerbliche Aktivitäten zu unterdrücken,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin 2003 heeft ook Finland de overeenkomst geratificeerd.

Finnland hat das Übereinkommen Anfang 2003 ratifiziert.


Begin 2003: de Commissie zal een onafhankelijk onderzoek instellen naar het effect van de communautaire en nationale maatregelen ter bevordering van de productie en verbreiding van Europese werken.

Anfang des Jahres 2003 wird die Kommission eine unabhängige Studie über die Auswirkungen der gemeinschaftlichen und nationalen Maßnahmen zur Förderung der Produktion und des Vertriebs von europäischen Werken in Auftrag geben.


De immense taak van de opstelling van de 4900 bladzijden van het Verdrag en de Akte van Toetreding in elk van de 21 talen werd begin 2003 afgerond.

Die gigantische Aufgabe der Erstellung des Beitrittsvertrags und der Beitrittsakte - zusammen 4900 Seiten stark - in allen 21 Sprachen wurde Anfang des Jahres 2003 abgeschlossen.


23. zegt toe zich, mits de Raad zich welwillend blijft opstellen, tot het uiterste ervoor te zullen inzetten dat het wetgevingspakket met betrekking tot het zesde OTO-kaderprogramma (2002-2006) wordt aangenomen opdat gewaarborgd is dat de kredieten vanaf begin 2003 onverwijld kunnen worden vastgelegd;

23. fühlt sich verpflichtet, alles in seiner Macht Stehende zu tun, damit – sofern der Rat weiterhin eine kooperative Haltung einnimmt – das Rechtsetzungspaket für das sechste FTE-Rahmenprogramm (2002-2006) so zeitig angenommen wird, dass die Mittel ohne Verzögerung ab Anfang des Jahres 2003 gebunden werden können;


- Op basis van door haar diensten uit te voeren studies over de marktsituatie, alle aspecten van het quotasysteem, de prijzen, de interprofessionele betrekkingen en een analyse van de grotere mededinging ten gevolge van de internationale verbintenissen van de Europese Unie, dient de Commissie begin 2003 een verslag in dat, indien nodig, vergezeld gaat van passende voorstellen.

Auf der Grundlage von Studien, die die Kommissionsdienststellen zur Marktlage, zu allen Aspekten der Quotenregelung, zu den Preisen und den Branchenbeziehungen durchführen werden, sowie ausgehend von einer Analyse des verstärkten Wettbewerbs infolge der internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union wird die Kommission Anfang 2003 einen Bericht - erforderlichenfalls mit geeigneten Vorschlägen - unterbreiten.


Besloten is de werkzaamheden voort te zetten en eind 2002 of begin 2003 een globaal voortgangsverslag te publiceren.

Es ist beschlossen worden, die Arbeiten fortzusetzen und gegen Ende des Jahres 2002 bzw. Anfang des Jahres 2003 einen umfassenden Fortschrittsbericht herauszugeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2003 door' ->

Date index: 2023-07-24
w