Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin 2006 reeds » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad komt overeen om de uitvoering van het actieplan begin 2006 reeds een eerste keer te evalueren, mits aanzienlijke vorderingen zijn gemaakt.

Der Rat ist übereingekommen, eine erste Überprüfung der Umsetzung des Aktionsplans bereits Anfang 2006 ins Auge zu fassen, sofern wesentliche Fortschritte erzielt worden sind.


In casu merkt de Commissie op dat de Franse autoriteiten haar op 28 maart 2006 documenten hebben doen toekomen waaruit blijkt dat de aandeelhouder van de SNCM op zoek is gegaan naar de voor hem minst kostbare oplossing, door reeds vanaf het begin tegelijkertijd twee mogelijkheden te onderzoeken, te weten liquidatie van de onderneming dan wel de verkoop daarvan voor een negatieve prijs.

Im vorliegenden Fall nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass die französischen Behörden ihr am 28. März 2008 Nachweise dafür vorgelegt haben, dass der Aktionär der SNCM nach der für ihn kostengünstigsten Lösung gesucht hat und zu diesem Zweck von Anfang an zwei Wege gleichzeitig verfolgt hat, und zwar die Liquidation des Unternehmens und den Verkauf zu einem negativen Preis.


initiatief op het gebied van intellectuele-eigendomsrechten en de bestrijding van namaak (begin 2006), met name om ervoor te zorgen dat reeds geharmoniseerde rechten worden nageleefd.

eine Initiative für Rechte an geistigem Eigentum und gegen Nachahmungen (Anfang 2006), die in erster Linie die Wahrung der bereits vereinheitlichen Rechte gewährleisten soll.


Het is terecht dat het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart tot taak heeft gekregen deze evaluatie te verrichten, daar het technisch in staat zou moeten zijn reeds in 2006 een begin te maken met de studie.

Es ist richtig, dass die Europäische Agentur für Flugsicherheit mit der Durchführung der Bewertung beauftragt wird, da sie bereits 2006 technisch in der Lage sein wird, die Studie durchzuführen.


28. stelt vast dat de hervormingen op het gebied van landbouw en visserij nu reeds meer in het teken staan van duurzaamheid en concurrentievermogen en hecht in dit verband zijn goedkeuring aan de sectoriële hervormingen (wijn, groenten en fruit, bananen), die in 2006 zijn gepland en die het begin zullen markeren van de eindfase van het huidige hervormingsproces;

28. stellt fest, dass die Reformen auf dem Gebiet der Landwirtschaft und der Fischerei bereits die Grundlagen für Nachhaltigkeit und eine verstärkte Wettbewerbsfähigkeit geschaffen haben, und billigt in diesem Rahmen die für 2006 ins Auge gefassten sektorspezifischen Reformen (Wein, Obst und Gemüse, Bananen), mit denen der derzeitige Reformprozess in seine Schlussphase eintreten wird;


6. onderstreept dat de huidige financiële vooruitzichten reeds in 2006 aflopen, zodat fundamentele wijzigingen in het financieel kader van de Unie reeds begin 2007 van kracht zouden kunnen worden;

6. betont, dass die derzeitige finanzielle Vorausschau schon im Jahr 2006 ausläuft, so dass bereits zu Beginn des Jahres 2007 grundlegende Änderungen im Finanzrahmen der Union in Kraft treten könnten;




D'autres ont cherché : actieplan begin 2006 reeds     vanaf het begin     maart     door reeds     namaak begin     zorgen dat reeds     begin     reeds in     moeten zijn reeds     in     visserij nu reeds     unie reeds begin     financiële vooruitzichten reeds     begin 2006 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin 2006 reeds' ->

Date index: 2022-07-31
w