Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin augustus 242 verkrachtingen plaatsvonden » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat volgens VN-bronnen eind juli en begin augustus 242 verkrachtingen plaatsvonden in en rondom het dorp Luvungi, dat zich op slechts 30 kilometer van een VN-basis bevindt, en dat sinds juli in totaal meer dan 500 verkrachtingen in deze regio plaatsvonden; overwegende dat het volgens berichten om systematische en georganiseerde verkrachtingen ging,

F. in der Erwägung, dass UN-Angaben zufolge Ende Juli und Anfang August in dem nur 30 Kilometer von einem UN-Stützpunkt entfernten Dorf Luvungi und seiner Umgebung 242 Vergewaltigungen verübt wurden und seit Juli insgesamt über 500 Vergewaltigungen in dieser Region zu verzeichnen sind, ferner in der Erwägung, dass es sich Berichten zufolge bei diesen Übergriffen um organisierte und systematische Vergewaltigungen handelt,


H. overwegende dat de plaatsvervangend secretaris-generaal van de VN voor vredeshandhaving, Atul Khare, heeft toegegeven dat de VN-vredestroepen er eind juli en begin augustus niet in zijn geslaagd de burgers te beschermen tegen systematische verkrachtingen door gewapende strijders in Oost-Congo, en dat hij hiervan pas op 12 augustus in kennis is gesteld,

H. in der Erwägung, dass der stellvertretende Generalsekretär der Vereinten Nationen für UN-Friedensmissionen Atul Khare eingeräumt hat, dass es den UN-Friedenstruppen nicht gelungen ist, die Zivilisten vor den systematischen Vergewaltigungen durch bewaffnete Truppen im Ostkongo Ende Juli und Anfang August zu bewahren und die UN erst am 12. August davon in Kenntnis gesetzt wurde,


Hoewel ze op zich al verschrikkelijk zijn, vormen de verkrachtingen die eind juli en begin augustus hebben plaatsgevonden slechts één episode in de hele reeks tragische gebeurtenissen.

Die Vergewaltigungen, die Ende Juli und Anfang August begangen wurden, obwohl selbst schrecklich, sind nur eine Episode in einer ganzen Reihe tragischer Ereignisse.


De 15 000 in 2008 en 2009 gemelde verkrachtingen en die van eind juli en begin augustus 2010 getuigen van straffeloosheid ten opzichte van dergelijke misdaden, die diep in de cultuur van dit land is geworteld.

Die 15 000 öffentlich registrierten Vergewaltigungen in den Jahren 2008 und 2009 sowie die Ende Juli und Anfang August dieses Jahres erfolgten Vergewaltigungen machen eine Haltung in Bezug auf die Straffreiheit bei Verbrechen dieser Art deutlich, die tief in der Kultur dieses Landes verwurzelt ist.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik kan gerekend worden tot die grote groep die de gruwelijke misdaden die begin augustus van dit jaar in de Democratische Republiek Congo (DRC) plaatsvonden, scherp veroordeelt.

– Herr Präsident! Ich kann zu denen in der sehr langen Reihe gezählt werden, die die schändlichen Verbrechen scharf verurteilen, die Anfang August dieses Jahres in der Demokratischen Republik Kongo (DRK) stattgefunden haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin augustus 242 verkrachtingen plaatsvonden' ->

Date index: 2021-12-15
w