Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin dit jaar gepubliceerde groenboek » (Néerlandais → Allemand) :

We stellen voor om de aanbestedingsrichtlijnen in 2012 te vereenvoudigen en te verduidelijken, in overeenstemming met het eerder dit jaar gepubliceerde groenboek.

Wir schlagen die Vereinfachung und Klärung der EU-Richtlinien über das öffentliche Auftragswesen bis 2012 in Übereinstimmung mit dem in diesem Jahr bereits veröffentlichten Grünbuch vor.


in punt b) van lid 1, wordt jaarlijks voor de drie volgende jaren gepubliceerd, uiterlijk één week vóór het begin van het eerste jaar waarop de gegevens betrekking hebben;

Absatz 1 Buchstabe b werden jährlich für die drei Folgejahre spätestens eine Woche vor dem Beginn des ersten Jahres, auf das sich die Daten beziehen, veröffentlicht;


- In het kader van het begin dit jaar gepubliceerde groenboek over ondernemerschap is een uitgebreid debat op gang gebracht over de manier waarop de ondernemersactiviteit en de groei van ondernemingen kan worden gestimuleerd.

- Das zu Beginn dieses Jahres veröffentlichte Grünbuch über Unternehmergeist hat eine umfassende Diskussion über die Förderung von unternehmerischer Tätigkeit und Unternehmenswachstum in Gang gesetzt.


Daarnaast is vorig jaar een Groenboek over de kwaliteit van landbouwproducten gepubliceerd.

Zusätzlich wurde letztes Jahr ein Grünbuch zur Qualität von Agrarerzeugnissen vorgelegt.


De Europese Commissie heeft ook voorgesteld om van de richtlijn "mariene strategie" de hoeksteen te maken van het Europese maritieme beleid, dat momenteel ter discussie staat en waarover volgend jaar een Groenboek zal worden gepubliceerd.

Der Kommission zufolge soll die Meeresstrategie-Richtlinie den Umweltpfeiler für die neue europäische Meerespolitik darstellen, die derzeit diskutiert wird und zu der im nächsten Jahr ein Grünbuch veröffentlich werden soll.


Wat betreft het zoeken naar manieren om de demografische uitdaging beter het hoofd te bieden, zullen we begin volgend jaar de resultaten presenteren van het overleg dat begin dit jaar gestart is met de publicatie van een Groenboek over demografische veranderingen.

Zur Suche nach Ressourcen zur besseren Bewältigung der demografischen Herausforderung: Ab Anfang nächsten Jahres werden wir die Ergebnisse der Konsultationen vorstellen, die zu Jahresbeginn mit der Veröffentlichung des Grünbuchs zur Demografie auf den Weg gebracht worden sind.


De goedkeuring van het Groenboek over maritiem beleid op 7 juni 2006 markeerde het begin van een raadpleging over het maritieme beleid van de EU die een jaar zou duren.

Die einjährige Konsultation zur EU-Meerespolitik wurde am 7. Juni 2006 mit der Veröffentlichung des Grünbuches eingeleitet.


De kalender wordt ten minste drie maanden vóór het begin van het desbetreffende jaar gepubliceerd.

Der Kalender wird mindestens drei Monate vor Beginn des Jahres veröffentlicht, für das er gültig ist.


Bij het ECB is een model in gebruik dat het gedrag van de economie in het eurogebied in zijn totaliteit bestrijkt. Dit model zal door werknemers van de ECB in het kader van de al eerder genoemde reeks werkdocumenten worden gepubliceerd, waarschijnlijk aan het eind van dit jaar, of begin volgend jaar.

Ein Modell, das von der EZB angewandt wird und der Modellierung der gesamtwirtschaftlichen Entwicklungen im Euro-Währungsgebiet dient, wird voraussichtlich Ende dieses oder Anfang nächsten Jahres in der Reihe der Arbeitspapiere der EZB veröffentlicht werden.


Mocht artikel 245 niet worden vernietigd, dan zou de verzoeker ambtshalve worden gepensioneerd, hetzij op 5 januari 1999, hetzij op de dag van de uitspraak van het arrest, dat wil zeggen vóór 1 januari 2001, terwijl voor alle andere agenten en officieren van de drie politiediensten de toepassingsbesluiten die vóór begin 2000 moeten worden gepubliceerd, de pensioenregeling van de leden van de geïntegreerde politie op 65 jaar ...[+++]

Wenn Artikel 245 nicht für nichtig erklärt werden sollte, so würde der Kläger von Amts wegen in den Ruhestand versetzt werden, und zwar entweder am 5. Januar 1999, oder am Tag der Urteilsverkündung, d.h. vor dem 1. Januar 2001, während für alle anderen Beamten und Offiziere der drei Polizeidienste Anwendungserlasse, die vor dem Beginn des Jahres 2000 zu veröffentlichen seien, die Pensionsregelung der Mitglieder der integrierten Polizei auf 65 Jahre festlegen würden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin dit jaar gepubliceerde groenboek' ->

Date index: 2023-04-23
w