Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Burgerlijk jaar
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Incidentie
Informatie-beginmarkering
Internationaal Jaar van de Inheemse Volken
Jaar
Kalenderjaar
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Schuld op ten hoogste één jaar
Tweede jaar beroepssecundair onderwijs
VN-Jaar van de inheemse volken
Voorkomen per jaar
Vordering op ten hoogste één jaar

Traduction de «begin dit jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


Internationaal Jaar (van de VN) voor de Inheemse Mensen van de Wereld (1993) | Internationaal Jaar van de Inheemse Volken | VN-Jaar van de inheemse volken

Internationales Jahr der Indigenen Völker


incidentie | voorkomen per jaar

Inzidenz | 1. Eifallen 2. Vorkommen






schuld op ten hoogste één jaar

Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr


vordering op ten hoogste één jaar

Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr


Tweede jaar beroepssecundair onderwijs (élément)

Zweites Anpassungsjahr (élément)


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het afvlakkingsmechanisme werkt als volgt: indien vanwege een of meer wanbetalingen het door het fonds te dekken bedrag in een bepaald jaar meer dan 100 miljoen EUR bedraagt (met gevolgen voor de begroting aan het begin van jaar n+2 na de uitbetaling), wordt het deel van het bedrag dat hoger is dan 100 miljoen EUR geleidelijk aan het fonds overgemaakt.

Der Glättungsmechanismus funktioniert wie folgt: Übersteigt der vom Fonds zu deckende Betrag aufgrund eines oder mehrerer Schuldnerausfälle in einem bestimmten Jahr den Betrag von 100 Mio. EUR (was sich zu Beginn des Jahres n+2 nach der Auszahlung im Haushalt niederschlägt), so wird der über 100 Mio. EUR liegende Betrag schrittweise in den Fonds eingezahlt.


De werkzaamheden met betrekking tot het toezicht op financiële conglomeraten zijn op schema; begin volgend jaar wordt een ontwerprichtlijn verwacht.

Die Arbeiten in bezug auf die Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten verlaufen fristgerecht, so dass Anfang nächsten Jahres ein Richtlinienentwurf vorgelegt werden kann.


De commissie zal verdergaan met het debat op basis van een raadplegingsdocument teneinde begin volgend jaar klaar te zijn om de nodige wettelijke voorstellen te doen.

Die Kommission wird die Diskussion auf Basis eines Konsultationspapieres fortführen, und so bereit zu sein, Anfang nächsten Jahres die notwendigen Gesetzgebungsvorschläge zu unterbreiten.


De wereldeconomie won aan vaart laat vorig jaar en begin dit jaar, omdat de groei tegelijkertijd aantrok in veel geavanceerde en opkomende economieën.

Durch die gleichzeitige Erholung der Konjunktur in zahlreichen Industrie- und Schwellenländern hat die Weltwirtschaft Ende des letzten Jahres und Anfang dieses Jahres an Dynamik gewonnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszo ...[+++]

L. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Aussichten in Bezug auf die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln im Falle einer Wiederaufnahme der Kämpfe vor allem in Bor und Bentiu jedoch schlecht sind und dass davon auszugehen ist, dass 2,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein ...[+++]


M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingsz ...[+++]

M. in der Erwägung, dass seit Anfang des Jahres 3,5 Millionen Menschen im Südsudan humanitäre Hilfe erhalten haben; in der Erwägung, dass eine Hungersnot dank einer Kombination aus lokalen Bewältigungsstrategien und internationaler humanitärer Hilfe verhindert werden konnte; in der Erwägung, dass die Aussichten in Bezug auf die sichere Versorgung mit Nahrungsmitteln im Falle einer Wiederaufnahme der Kämpfe vor allem in Bor und Bentiu jedoch schlecht sind und dass davon auszugehen ist, dass 2,5 Millionen Menschen auch weiterhin krisen- bzw. notlagenbedingt Ernährungsunsicherheit ausgesetzt sein ...[+++]


Volgens verklaring nr. 12 bij het verdrag van Lissabon ("verklaring ad artikel 9E van het Verdrag betreffende de Europese Unie") moet ook de hoge vertegenwoordiger begin volgend jaar zijn functie opnemen (gesteld dat het verdrag van Lissabon begin 2009 van kracht wordt, natuurlijk).

Gemäß Erklärung 12 („Erklärung zu Artikel 9e des Vertrags über die Europäische Union“), die dem Vertrag von Lissabon im Anhang beigefügt ist, soll der Hohe Vertreter ebenfalls mit dem Beginn des nächsten Jahres seine Tätigkeit antreten (natürlich wenn der VL Anfang 2009 in Kraft tritt).


Wat betreft het zoeken naar manieren om de demografische uitdaging beter het hoofd te bieden, zullen we begin volgend jaar de resultaten presenteren van het overleg dat begin dit jaar gestart is met de publicatie van een Groenboek over demografische veranderingen.

Zur Suche nach Ressourcen zur besseren Bewältigung der demografischen Herausforderung: Ab Anfang nächsten Jahres werden wir die Ergebnisse der Konsultationen vorstellen, die zu Jahresbeginn mit der Veröffentlichung des Grünbuchs zur Demografie auf den Weg gebracht worden sind.


Bovendien heeft de EU-trojka de Chinese regering vorig jaar drie maal benaderd, twee keer vorig jaar en één keer begin dit jaar, toen de trojka een ontmoeting had met de Chinese minister van Buitenlandse Zaken, Tang Jiaxuan.

Darüber hinaus ist die EU-Troika drei Mal bei der chinesischen Regierung vorstellig geworden, zwei Mal im vergangenen Jahr und ein Mal Anfang dieses Jahres, als die Troika mit dem chinesischen Außenminister Tang Jiaxuan zusammentraf.


De herziening van de wetgeving inzake geneesmiddelen is begin dit jaar vastgesteld.

Die Überarbeitung des Arzneimittelrechts wurde Anfang dieses Jahres abgeschlossen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin dit jaar' ->

Date index: 2022-12-03
w