Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
De kleuromslag duidelijker maken

Vertaling van "begin duidelijk maken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
artistieke processen duidelijk maken

künstlerische Prozesse verständlich machen


de kleuromslag duidelijker maken

den Farbumschlag empfindlicher machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* De verschillende multilaterale, regionale en niet-gouvernementele actoren moeten worden betrokken bij beter gecoördineerde internationale initiatieven die tot doel hebben de synergie te versterken en een duidelijker omschrijving van maatregelen voor de begin- en afbouwfase mogelijk moeten maken.

* Zu einer besseren Koordinierung internationaler Initiativen gehört auch die Einbeziehung der verschiedenen multilateralen, regionalen und nichtstaatlichen Akteure, um mehr Synergieeffekte zu erzielen und klarer abgrenzen zu können, welche Maßnahmen am Anfang und am Ende angezeigt sind.


De afschuwelijke gebeurtenissen in Parijs en Kopenhagen van begin dit jaar maken duidelijk dat er dringend iets moet gebeuren.

Die schrecklichen Ereignisse in Paris und Kopenhagen zu Beginn dieses Jahres haben deutlich gemacht, dass dringend gehandelt werden muss.


Daarom wil ik ook meteen aan het begin duidelijk maken dat het niet eenvoudig was een gezamenlijke lijn binnen onze fractie te vinden.

Deshalb möchte ich auch gleich zu Beginn deutlich machen, dass es nicht einfach war, eine gemeinsame Linie innerhalb unserer Fraktion zu finden.


Luchtvaartmaatschappijen moeten echter wel op duidelijke, transparante en ondubbelzinnige wijze aan het begin van het boekingsproces aan hun klanten kenbaar maken welke tarieven voor het inchecken van bagage op een opt-inbasis worden aangeboden

Die Unternehmen müssen den Kunden jedoch die Preise für die Dienstleistung auf klare, transparente und eindeutige Art und Weise am Beginn des Buchungsvorgangs auf „Opt-in“-Basis mitteilen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
overwegende dat het duidelijk is geworden dat militaire oplossingen geen uitkomst zullen bieden in Afghanistan, en dat de Verenigde Staten hebben verklaard dat zij in de zomer van 2011 een begin zullen maken met de terugtrekking van hun troepen uit Afghanistan, en dat andere landen zich al hebben teruggetrokken of hun terugtrekking aan het plannen zijn; overwegende echter dat de terugtrekking van de strijdkrachten een geleidelijke en gecoördineerde procedure moet zijn in het kader van een politiek project waarmee kan worden verzekerd ...[+++]

in der Erwägung, dass es inzwischen offensichtlich ist, dass in Afghanistan keine militärische Lösung möglich ist, und in der Erwägung, dass die USA nach eigenen Erklärungen im Sommer 2011 mit dem Abzug ihrer Truppen aus Afghanistan beginnen werden, dass sich andere Länder bereits zurückgezogen haben oder dies planen und dass andere noch keine Absicht zum Abzug geäußert haben; allerdings in der Erwägung, dass der Rückzug des Militärs ein allmählicher und koordinierter Prozess im Rahmen eines politischen Projekts sein muss, das einen ...[+++]


Zelfs in deze landen hebben de publieke en de particuliere sector er duidelijk belang bij om al een begin te maken met hun voorbereidingen.

Aber selbst in diesen Ländern haben die öffentlichen und privaten Akteure ganz eindeutig ein Interesse, sich bereits jetzt vorzubereiten.


Uiterlijk bij begin van de vergadering maken de personen bedoeld in artikel 6ter aan de aanvrager alle reglementaire en technische gegevens over, in een volledige, duidelijke en beknopte vorm zodat hij onverminderd de te krijgen vergunningen de studie in verband met de investering kan afwerken en de werken in aanbesteding kan geven.

Spätestens zum Zeitpunkt der Versammlung übermitteln die in Art. 6ter vorgesehenen Personen dem Antragsteller alle verordnungsmässigen und technischen Auskünfte in vollständiger, deutlicher und bündiger Form, damit unbeschadet der noch erforderlichen Genehmigungen die Studie zur Investition beendet und die Arbeiten ausgeschrieben werden können.


Als de Europese Unie en de lidstaten vanaf het allereerste begin duidelijk maken dat deze mensen gelijke rechten hebben, dat de voorwaarden waaronder ze worden toegelaten gemeenschappelijke voorwaarden zijn, en dat ze, als ze eenmaal in de Unie zijn, vrij zijn om binnen de Unie te reizen, dan zouden de burgers de situatie al half geaccepteerd hebben en zouden we heel wat problemen met migranten die nu al opdoemen kunnen vermijden.

Wenn die Europäische Union und die Mitgliedstaaten von Anfang an klarstellten, daß diese Menschen die gleichen Rechte haben, daß sie zu den allgemein üblichen Bedingungen aufgenommen werden und daß sie nach ihrem Eintreffen innerhalb der Union Freizügigkeit genießen, dann hätten die Bürger die Situation bereits zur Hälfte akzeptiert, und wir könnten vielen der bereits jetzt mit Migranten auftretenden Schwierigkeiten zuvorkommen.


* De verschillende multilaterale, regionale en niet-gouvernementele actoren moeten worden betrokken bij beter gecoördineerde internationale initiatieven die tot doel hebben de synergie te versterken en een duidelijker omschrijving van maatregelen voor de begin- en afbouwfase mogelijk moeten maken.

* Zu einer besseren Koordinierung internationaler Initiativen gehört auch die Einbeziehung der verschiedenen multilateralen, regionalen und nichtstaatlichen Akteure, um mehr Synergieeffekte zu erzielen und klarer abgrenzen zu können, welche Maßnahmen am Anfang und am Ende angezeigt sind.


(37) Overwegende dat het voor de bevoegde nationale autoriteiten bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de desbetreffende bepalingen belangrijk is om, wat betreft netten die niet uitsluitend gewijd zijn aan telewinkelen, een onderscheid te kunnen maken tussen zendtijd besteed aan telewinkelspots, reclamespots en andere vormen van reclame enerzijds en zendtijd besteed aan blokken voor telewinkelen anderzijds; dat het derhalve noodzakelijk en voldoende is dat elk blok ten minste bij het begin en het einde van het blok ...[+++]

(37) Die einzelstaatlichen Behörden müssen bei der Überwachung der Anwendung der einschlägigen Vorschriften in der Lage sein, bei Sendern, die nicht ausschließlich für Teleshopping bestimmt sind, zwischen der Sendezeit für Teleshopping-Spots, Werbespots und anderen Formen der Werbung einerseits und der Sendezeit für Teleshopping-Fenster andererseits zu unterscheiden. Es ist daher notwendig und ausreichend, daß jedes Fenster eindeutig durch optische und akustische Mittel zumindest zu Beginn und am Ende des Fensters gekennzeichnet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin duidelijk maken' ->

Date index: 2024-05-21
w