Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begin heb ik gestreefd » (Néerlandais → Allemand) :

- begin 2002 een portaalsite te creëren, zodat zoveel mogelijk jongeren informatie over Europa kunnen raadplegen. Daarbij zal naar synergieën tussen bestaande sites en de portaalsite worden gestreefd.

- Anfang 2002 Initiierung der Errichtung eines elektronischen Portals, über das eine möglichst große Anzahl von Jugendlichen Zugang zu Informationen über Europa erhalten soll, wobei auf Synergien zwischen bestehenden Sites und dem zukünftigen Portal geachtet werden soll.


Dit is niet gericht tegen mijn goede vriend Donald, met wie ik sinds het begin van mijn mandaat nauw en probleemloos heb samengewerkt.

Dieser Vorstoß geht nicht gegen meinen guten Freund Donald, mit dem ich seit Beginn meines Mandats eng und reibungslos zusammengearbeitet habe.


Voorzitter Jean-Claude Juncker zei hierover: "Vanaf het begin van mijn mandaat heb ik duidelijk gemaakt dat ik een socialer Europa wilde.

Präsident Jean-Claude Juncker sagte: „Seit meinem Amtsantritt habe ich immer wieder zum Ausdruck gebracht, dass ich ein sozialeres Europa möchte.


Ik heb ook academische expertise verworven door middel van diverse betrekkingen met het universitaire milieu en ik heb ernaar gestreefd mijn beroepsactiviteit te laten passen in het kader van een Europese en internationale dimensie.

Ferner habe ich durch verschiedene Beziehungen zum universitären Milieu akademisches Fachwissen erworben und darauf geachtet, meine berufliche Erfahrung europäisch und international auszurichten.


Wat in het bijzonder de sector van het toerisme betreft en zoals aangekondigd in de Europese consumentenagenda[11], zal de Commissie begin 2013 een bijgewerkte richtlijn pakketreizen voorstellen waarin met name voor onlineaanbiedingen zal worden gestreefd naar verdere harmonisering van nationale wetten.

Speziell für den Tourismussektor wird die Kommission, wie in der Verbraucheragenda[11] angekündigt, 2013 eine aktualisierte Pauschalreisenrichtlinie vorschlagen, durch die die nationalen Rechtsvorschriften vor allem im Hinblick auf Online-Angebote weiter harmonisiert werden sollen.


Ik heb het voorrecht gehad dat ik dit vanaf het begin heb kunnen volgen, omdat ik de rapporteur van de Commissie juridische zaken was voor de richtlijn voor tekeningen en modellen.

Ich bin einer der wenigen, die die Sache von Anfang an mit verfolgt haben, da ich als Berichterstatter des Rechtsausschusses an der Richtlinie für den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen mitgearbeitet habe.


Ik heb het voorrecht gehad dat ik dit vanaf het begin heb kunnen volgen, omdat ik de rapporteur van de Commissie juridische zaken was voor de richtlijn voor tekeningen en modellen.

Ich bin einer der wenigen, die die Sache von Anfang an mit verfolgt haben, da ich als Berichterstatter des Rechtsausschusses an der Richtlinie für den rechtlichen Schutz von Mustern und Modellen mitgearbeitet habe.


Er zijn aspecten waar nog geen ruchtbaarheid aan gegeven kan worden, omdat de onderhandelingen nog aan de gang zijn. Maar ik heb ernaar gestreefd de voorzitter van die commissie en de fractieleiders voortdurend te updaten over de uitslag van de onderhandelingen.

Es gibt Aspekte, die noch nicht öffentlich gemacht werden können, weil die Verhandlungen noch im Gange sind, doch habe ich mich bemüht, den Vorsitzenden und die Koordinatoren der Fraktionen im Ausschuss ständig über die Ergebnisse der Verhandlungen auf dem Laufenden zu halten.


Niettemin komt het nog niet vaak voor dat vanaf het begin van de bouw van de infrastructuur systematisch wordt gestreefd naar synergieën tussen het netwerk voor infrastructuurbeheer enerzijds en een eventueel telecommunicatienetwerk anderzijds.

Hingegen wird noch eher selten schon beim Beginn des Infrastrukturbaus systematisch nach Synergien zwischen Infrastruktur-Steuerungsnetzen und Telekommunikationsnetzen gesucht.


Bij het aanbieden van inhoud dient vanaf het begin te worden gestreefd naar meertaligheid.

Das Inhaltsangebot sollte von Anfang an mehrsprachig angelegt sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin heb ik gestreefd' ->

Date index: 2024-06-13
w