Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Begin- en eindbalans
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin

Vertaling van "begin juli " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin- en eindbalans

Vermögensbilanzen am Jahresanfang und am Jahresende


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[54] Begin juli werd tegen die wet een constitutioneel beroep ingesteld.

[54] Anfang Juli wurde eine Verfassungsbeschwerde registriert.


De Commissie heeft begin juli dit groei-initiatief in hoofdlijnen geschetst [1].

Die Kommission hat die Umrisse dieser Wachstumsinitiative Anfang Juli erstmals skizziert [1].


Er was ook bezorgdheid over het gebruik van noodverordeningen, en de commissie van Venetië van de Raad van Europa deelde die bezorgdheid[5]. Dat er begin juli van deze mogelijkheid gebruik werd gemaakt, voedde de bezorgdheid over het omzeilen van de grondwettelijke normen.

Der Rückgriff auf Dringlichkeitsanordnungen gibt Anlass zur Sorge, die auch von der Venedig-Kommission und dem Europarat geteilt wird.[5] Der Einsatz dieses Instruments Anfang Juli trug wesentlich zu Befürchtungen bei, wonach auf diese Weise Verfassungsnormen umgangen werden sollten.


Deze correctie kan worden verwezenlijkt door de nodige structurele maatregelen te nemen en alle meevallers te gebruiken om het tekort en de schuldenlast te verminderen. Overeenkomstig haar taak om krachtens artikel 126 van het Verdrag toezicht te houden op de uitvoering van de buitensporigtekortprocedure, zal de Commissie de situatie van die twee landen begin juli opnieuw bekijken.

Im Einklang mit ihrer Verpflichtung zur Überwachung der Anwendung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit nach Artikel 126 des Vertrags wird die Kommission die Situation dieser beiden Mitgliedstaaten Anfang Juli erneut überprüfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin juni 2014 stelde de Commissie evenwel voor dat de Raad (in het kader van diens regelmatige landenspecifieke aanbevelingen) Litouwen begin juli onder meer zou moeten aanraden om "de begrotingsmaatregelen voor 2014 te versterken in het licht van de overschrijding van de benchmark door de groei van de uitgaven en de dreigende kloof van 0,3% van het bbp, door middel van een structurele inspanning op basis van de voorjaarsprognose 2014 van de Commissie, waarin wordt gewaarschuwd voor een significante afwijking van de vereisten van het stabiliteits- en groeipact; de begrotingsstrategie in 2015 te versterken teneinde de vereiste aanpassi ...[+++]

Allerdings schlug die Kommission Anfang Juni 2014 vor, der Rat möge Anfang Juli (im Rahmen seiner regelmäßigen länderspezifischen Empfehlungen) empfehlen, dass Litauen u.a. „die Haushaltsmaßnahmen für das Jahr 2014 verstärkt, da die Ausgaben über den Richtwert hinaus steigen werden und sich auf der Grundlage der Frühjahrsprognose 2014 der Kommission bei den strukturellen Haushaltsanpassungen ein Abstand von 0,3 % des BIP im Vergleich zu den Anforderungen abzeichnet, was auf das Risiko einer signifikanten Abweichung von den Anforderungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts hindeutet; die Haushaltsstrategie im Jahr 2015 stärkt, um die erf ...[+++]


L. overwegende dat etnisch en religieus gemotiveerd geweld aanhoudt, waaronder een aanval begin juli 2014 door tientallen gewapende mannen op het klooster van het pauselijk Instituut voor nonnen van de buitenlandse missie in Boldipuku; overwegende dat het klooster bij deze aanval werd geplunderd en de nonnen fysiek werden aangevallen;

L. in der Erwägung, dass die Gewalt aus ethnischen und religiösen Gründen anhält, wie beispielsweise ein Angriff von mehreren Dutzend bewaffneten Männern Anfang Juli 2014 auf das Nonnenkloster des Päpstlichen Instituts für die auswärtigen Missionen (PIME) in Boldipuku, und dass das Kloster im Rahmen dieses Angriffs geplündert und die Nonnen tätlich angegriffen wurden,


D. overwegende dat de politieke spanningen blijven leiden tot gewelddadige botsingen in Egypte, die sinds begin juli 2013 al meer dan 1000 doden en aanzienlijk meer gewonden tot gevolg hebben gehad; overwegende dat op 14 augustus het Egyptische leger en de Egyptische politie twee sit-ins van aanhangers van voormalig president Morsi en de Moslimbroeders op het Rabaaplein en op het Nahdaplein in Caïro hebben ontruimd, hetgeen heeft geleid tot de dood van honderden betogers en van een groot aantal politieagenten, en tot het aftreden van vicepresident El Baradei; overwegende dat de interim-president op dezelfde dag voor een maand de noodto ...[+++]

D. in der Erwägung, dass es infolge der politischen Spannungen in Ägypten nach wie vor zu gewaltsamen Zusammenstößen kommt, was dazu geführt hat, dass seit Anfang Juli 2013 mehr als tausend Menschen ums Leben kamen und zahlreiche weitere Menschen verletzt wurden; in der Erwägung, dass die ägyptischen Streitkräfte und die ägyptische Polizei am 14. August zwei Sitzblockaden von Anhängern des ehemaligen Präsidenten Mohammed Mursi und der Muslimbruderschaft an der Rabaa-Kreuzung und auf dem Nahda-Platz in Kairo geräumt haben, was dazu geführt hat, dass neben einer Vielzahl von Polizisten mehrere Hundert Demonstranten ums Leben kamen und Vi ...[+++]


Sinds begin juli van dit jaar winnen radicale stromingen steeds meer aan invloed in de gebieden die door de Unie worden gecontroleerd.

Seit Anfang Juli dieses Jahres gewinnen radikale Kräfte in dem von der Union kontrollierten Gebiet zunehmend an Einfluss.


Commissaris Loyola De Palacio kondigde begin juli 2002 aan dat zij en de commissarissen Lamy en Bolkestein wettelijke stappen zullen ondernemen tegen het initiatief van de Nederlandse, Belgische en Franse overheid om VS-douaniers toe te laten containers te inspecteren in de havens van Rotterdam, Antwerpen en Le Havre omwille van vermeende verstoring van de concurrentie en de interne markt.

Die EU-Kommissarin Loyola De Palacio kündigte Anfang Juli 2002 an, dass sie und die EU-Kommissare Lamy und Bolkestein gesetzliche Schritte unternehmen werden gegen die Initiative der niederländischen, belgischen und französischen Behörden, amerikanische Zöllner in den Häfen von Rotterdam, Antwerpen und Le Havre Container inspizieren zu lassen, weil angeblich der Wettbewerb auf dem Binnenmarkt dadurch gestört wird.


Begin juli 2003 // - Uiterste termijn voor indiening van schriftelijke bijdragen door betrokken partijen over de in dit werkprogramma omschreven thema's

Anfang Juli 2003 // - Frist für die Einreichung der schriftlichen Beiträge der betroffenen Parteien zu den in diesem Arbeitsprogramm genannten Themen




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin juli' ->

Date index: 2022-06-25
w