Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin oktober zullen " (Nederlands → Duits) :

De onderhandelingen zelf zullen ongeveer 18 maanden duren (begin juni 2017 oktober/november 2018).

Die Verhandlungen selbst werden etwa 18 Monate (Anfang Juni 2017 – Oktober/November 2018) dauern.


Begin oktober zullen de handtekeningenlijsten worden overhandigd aan de voorzitters van de Commissie en het Parlement, met het doel dat zij zich nog sterker maken voor een sociaal Europa.

Anfang Oktober werden den Präsidenten der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments die Unterschriften überreicht, auf dass auch sie verstärkt für ein soziales Europa eintreten.


Begin oktober zullen we verslag uitbrengen over hun vorderingen en zullen we besluiten of de genoemde datum kan worden gehandhaafd.

Bis Anfang Oktober werden wir über weitere Fortschritte berichten und prüfen, ob der Termin beibehalten werden kann.


Om eventuele verwarring of misverstanden te voorkomen, moet ik zeggen dat we in de conclusies van het verslag van de Commissie, dat slechts drie uur geleden is aangenomen, in feite zeggen dat we begin oktober zullen beoordelen of de twee landen erin zijn geslaagd de resterende tekortkomingen te verhelpen, en dat we op basis daarvan een standpunt zullen vaststellen over de vraag of de voorgestelde datum voor toetreding kan worden gehandhaafd.

Um jeglicher Verwirrung oder Missverständnissen vorzubeugen, muss ich an dieser Stelle sagen, dass wir in den Schlussfolgerungen des erst vor drei Stunden angenommen Berichts der Kommission feststellen, dass wir bis Anfang Oktober die Fortschritte beider Länder bei der Behebung der noch bestehenden Defizite beurteilen und auf dieser Grundlage entscheiden werden, ob das vorgesehene Datum für den Beitritt beibehalten werden kann.


We hebben de verordeningen op orde en begin oktober, ervan uitgaande dat het Parlement morgen voorstemt, zullen de richtsnoeren worden aangenomen als een eerste fase in het programmeringproces.

Die Verordnungen sind fix und fertig, und wenn das Parlament morgen zustimmt, dann können bis Anfang Oktober die Leitlinien als erster Schritt der Programmplanung angenommen werden.


De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.

Die spanische Regierung willigte ein, bei der für den 23. und 24. Oktober 2003 anberaumten Konferenz die Rolle des Gastgebers zu übernehmen; diese Konferenz bildet den Auftakt für die multilateralen Anstrengungen zugunsten des Wiederaufbaus im Irak, wobei es darum geht, von den Gebern für die Zeit bis Ende 2004 erste Zusagen einzuholen.


De Spaanse regering verklaarde zich bereid als gastheer op te treden voor een internationale conferentie op 23 en 24 oktober 2003, die het begin zal markeren van een multilaterale operatie ter ondersteuning van het herstel en de wederopbouw van Irak en waar donoren zullen worden verzocht om indicatieve toezeggingen voor de periode tot einde 2004.

Die spanische Regierung willigte ein, bei der für den 23. und 24. Oktober 2003 anberaumten Konferenz die Rolle des Gastgebers zu übernehmen; diese Konferenz bildet den Auftakt für die multilateralen Anstrengungen zugunsten des Wiederaufbaus im Irak, wobei es darum geht, von den Gebern für die Zeit bis Ende 2004 erste Zusagen einzuholen.


De diverse landelijke bijeenkomsten zullen uitmonden in een groot Europees treffen, dat begin oktober onder Frans voorzitterschap wordt georganiseerd.

Die einzelnen nationalen Treffen sollen dann in ein großes europäisches Treffen münden, das Anfang Oktober unter der französischen Präsidentschaft stattfinden wird.


De Raad heeft er nota van genomen dat het evaluatieverslag van de Commissie betreffende de maatregelen van Roemenië ter verbetering van onder andere de regelingen voor grenscontroles en veiligheid van documenten momenteel wordt besproken; de lidstaten zullen ter gelegenheid van de "High Impact Operation" begin oktober de situatie op het stuk van grenscontroles ter plaatse kunnen beoordelen.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Prüfung des Berichts der Kommission zur Bewertung der von Rumänien getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung insbesondere seines Systems der Grenzkontrollen und der Dokumentensicherheit eingeleitet wurde; die Mitgliedstaaten können ferner anlässlich des konzertierten Intensiveinsatzes Anfang Oktober vor Ort die Situation in Bezug auf die Grenzkontrollen in Augenschein nehmen.


Er zullen bij het begin van het nieuwe academiejaar in oktober 1994 53 nieuwe "leerstoelen" Jean Monnet worden opgericht, hetgeen het totale aantal op 190 Jean Monnet-leerstoelen in de Gemeenschap zal brengen. In het kader van de Actie Jean Monnet 1994 heeft de Europese Commissie steun toegekend voor 236 nieuwe universitaire initiatieven met het oog op het invoeren van cursussen over de Europese integratie vanaf het academisch jaar 1994-1995.

Mit der Einrichtung von 53 neuen "Jean Monnet-Lehrstühlen" ab Oktober 1994 erhöht sich die Gesamtzahl dieser Lehrstühle in der Gemeinschaft auf 190. Durch die Unterstützung von 236 neuen Hochschulinitiativen zum Thema "Europäische Integration" im Rahmen der Aktion Jean Monnet 1994 gewährleistet die Europäische Kommission ein breiter gefächertes Angebot an Lehrveranstaltungen zu europäischen Themen ab dem Wintersemester 1994/95.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin oktober zullen' ->

Date index: 2021-04-11
w