Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen
Begin van brand
Begin van de voogdij
Begin van schriftelijk bewijs
Beginning of tape marker
Informatie-beginmarkering
Ingenomen zijn
Markeerder van het begin van de band
Markering van het begin van de band
Uitgericht aan het begin
Uitlijning-bij-begin
Verheugd zijn
Zich verheugen

Vertaling van "begin verheugd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginning of tape marker | informatie-beginmarkering | markeerder van het begin van de band | markering van het begin van de band

Bandanfangsmarke


ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen

begrüßen


uitgericht aan het begin | uitlijning-bij-begin

linksbündig | startbündig


begin van schriftelijk bewijs

Ansatz eines schriftlichen Beweises




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. De EU is verheugd over het mandaat van het Jemenitische parlement aan president Hadi om een nieuwe kiescommissie aan te stellen en spoort aan tot snelle vooruitgang, teneinde de noodzakelijke maatregelen te nemen om in 2013 een referendum over de grondwet en begin 2014 ordelijke nationale verkiezingen te houden.

3. Die EU begrüßt, dass das jemenitische Parlament Präsident Hadi das Mandat erteilt hat, eine neue Wahlkommission zu berufen; sie ruft nun zu raschen Fortschritten bei den Maß­nahmen auf, die nötig sind, um 2013 ein Verfassungsreferendum und Anfang 2014 natio­nale Wahlen ordnungsgemäß abhalten zu können.


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region ...[+++]


6. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

6. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region ...[+++]


5. is ernstig bezorgd over de ontwikkelingen in het noorden van Kosovo in de tweede helft van 2011, en in het bijzonder over het geweld als gevolg van de incidenten van juli en de daarop volgende aanvallen op de internationale troepenmacht van KFOR; veroordeelt dergelijke acties, herinnert de Servische regering aan haar plicht om alles in het werk te stellen om ze te voorkomen en herhaalt dat alleen via niet aflatende politieke inspanningen die te goeder trouw worden geleverd, en pragmatische, duurzame oplossingen die in het kader van de dialoog tussen Belgrado en Pristina met de EU in een bemiddelende rol worden bereikt, permanent een einde kan worden gemaakt aan de spanningen in de regio, en herinnert aan het vitale belang van een stabie ...[+++]

5. ist angesichts der Entwicklungen im Norden des Kosovo in der zweiten Hälfte des Jahres 2011 und insbesondere angesichts der Gewaltakte im Anschluss an die Ereignisse vom Juli sowie der anschließenden Angriffe auf die internationalen KFOR-Truppen ernsthaft besorgt; verurteilt diese Aktionen; erinnert die serbische Regierung an ihre Pflicht, alles in ihrer Macht Stehende zu unternehmen, um sie zu verhindern; bekräftigt, dass nur andauernde politische Anstrengungen in gutem Glauben und in Verhandlungen erzielte pragmatische und nachhaltige Lösungen im Rahmen eines Dialogs zwischen Belgrad und Priština unter Vermittlung der EU dauerhaft zu einem völligen Abbau der Spannungen in der Region ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u zei aan het begin verheugd te zijn met de aanwezigheid van minister Jean-Pierre Jouyet.

- Herr Präsident! Sie haben zuerst erwähnt, dass es sehr erfreulich ist, dass Minister Jean-Pierre Jouyet anwesend ist, und in der Tat ist das sehr erfreulich.


6. is verheugd over het feit dat een derde van de ontslagen werknemers wil deelnemen aan de maatregel betreffende het ondernemerschap; benadrukt echter dat werknemers die een bedrijf willen beginnen intensief moeten worden begeleid en nadrukkelijk moeten worden gewezen op de risico’s en kansen die deze stap met zich meebrengt; is derhalve verheugd over de zorgvuldige en intensieve benadering waarbij de werknemers begeleiding en coaching wordt geboden tijdens het begin van de opstartfase, alsmede ondersteuning door een mentor gedurende het eerste jaar va ...[+++]

6. begrüßt das Interesse von einem Drittel der entlassenen Arbeitnehmer an Maßnahmen im Bereich des Unternehmertums; unterstreicht jedoch die Notwendigkeit, die Arbeitnehmer, die eine Unternehmensgründung in Erwägung ziehen, intensiv zu begleiten und angemessen über die entsprechenden Risiken und Möglichkeiten zu informieren; begrüßt daher einen überlegten und umfassenden Ansatz, in dessen Rahmen in der frühen Aufbauphase Orientierungshilfen und Beratungsleistungen sowie während des ersten Jahres der Unternehmensgründung Betreuungsangebote sichergestellt werden; begrüßt ferner die Bereitstellung von Risikokapitaldarlehen;


De EU is tevens verheugd dat er een begin gemaakt is met een wettelijke procedure om de personen die de mensenrechten in de provincie geschonden zouden hebben, voor de rechter te brengen.

Die EU begrüßt ferner, daß inzwischen damit begonnen wurde, gegen Personen, die Menschenrechtsverletzungen in der Provinz begangen haben sollen, gerichtlich vorzugehen.


De Associatieraad toonde zich verheugd over het feit dat er een begin is gemaakt met de procedure voor de aanneming van het besluit inzake de overgang naar de tweede fase van de Europa-Overeenkomst, nadat beide partijen aan de noodzakelijke voorwaarden hebben voldaan, en hoopte op een zo spoedig mogelijke afsluiting van deze procedure.

Der Assoziationsrat begrüßte die Einleitung des Verfahrens zur Annahme des einschlägigen Beschlusses, wonach zur zweiten Stufe des Europa-Abkommens übergegangen wird, sobald beide Parteien die notwendigen Voraussetzungen hierfür erfüllt haben, und äußerte die Hoffnung, daß dieses Verfahren so bald wie möglich abgeschlossen werden kann.


De Europese Unie is verheugd over de aankondiging door de Hoge Vertegenwoordiger, op 15 maart 1998, dat de arbitragecommissie voor Brcko besloten heeft de status quo in het kader van de huidige regelingen internationaal toezicht te handhaven en de definitieve uitspraak in het kader van de arbitrage tot begin 1999 uit te stellen.

Die Europäische Union begrüßt die Ankündigung des Hohen Repräsentanten vom 15. März 1998 betreffend den Beschluß des Schiedsgerichts über Brcko, den Status quo unter den gegenwärtigen internationalen Überwachungsvereinbarungen beizubehalten und den endgültigen Schiedsspruch bis Anfang 1999 zurückzustellen.


De Raad is verheugd dat er een begin is gemaakt met de onderhandelingen over overeenkomsten tussen Europol en de Commissie (OLAF), en tussen Europol en de Europese Centrale Bank, alsmede over een samenwerkingsovereenkomst met Interpol, om de uitwisseling van gegevens en samenwerking en coördinatie tot stand te brengen.

Der Rat begrüßt die Einleitung von Verhandlungen über Abkommen zwischen Europol und der Kommission (OLAF) sowie zwischen Europol und der Europäischen Zentralbank wie auch über ein Abkommen über eine Zusammenarbeit mit Interpol, damit der Informationsaustausch eingerichtet wird und eine Zusammenarbeit und Koordinierung eingeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin verheugd' ->

Date index: 2024-02-29
w