Daarnaast is de rapporteur van oordeel dat er ter wille van de duidelijkheid, de transparantie en controleerbaarheid van het voorstel diverse amend
ementen in de tekst zouden moeten worden aangebracht (met betrekking tot de conditionaliteit, het inzetten van externe controleurs voor het opmaken van onafhankelijke evaluaties, specifieke verzoeken aan de Georgische regering, enz.), waarbij bijvoorbeeld zou
moeten worden bepaald dat er uit hoofde van Besluit 2006/41/EG van de Raad van 24 januari 2006 een onafhankelijke evaluatie achteraf van de aan Georgië verleende MFB moet worden opgemaakt, die moet zijn a
fgerond vo ...[+++]or er een begin wordt gemaakt met de implementatie van de in het kader van het onderhavige besluit te verlenen nieuwe steun.Zugleich könnte der Vorschlag nach Ansicht des Berichterstatters jedoch durch mehrere Änderungen in puncto Klarheit, Transparenz und Rechenschaft
spflicht verbessert werden (im Hinblick auf die damit verknüpften Bedingungen, auf die Forderung nach einer Hinzuziehung externer Rechnungsprüfer für eine unabhängige Bewertung, auf die spezifischen Anforderungen an die georgische Regierung usw.). Beispielsweise könnte als Bedingung genannt werden, dass die unabhängige Ex-post-Bewertung der Georgien gemäß dem Beschluss 2006/41/EG des Rates vom 24. Januar 2006 gewährten Makrofinanzhilfe abgeschlossen sein sollte, bev
or die Lau ...[+++]fzeit der neuen Finanzhilfe nach dem vorliegenden Vorschlag beginnt.