Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begininstelling van de gedimde lichtbundel
Dimmen
Helling van de gedimde lichtbundel

Traduction de «begininstelling van de gedimde lichtbundel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begininstelling van de gedimde lichtbundel

Bündel:Lichtbündel | Grundeinstellung des Bündels


dimmen | helling van de gedimde lichtbundel

Neigung des Abblendlichtbündels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- twee besluiten inzake het standpunt van de Europese Gemeenschap over de ontwerp-reglementen van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende de goedkeuring van de koplampen van motorvoertuigen die een symmetrische gedimde lichtbundel of grootlichtbundel of beide hebben en met gloeilampen zijn uitgerust, enerzijds, en (de goedkeuring van de koplampen van motorvoertuigen die een) asymmetrisch gedimde lichtbundel (of grootlichtbundel of beide hebben en met gloeilampen zijn uitgerust), an ...[+++]

zwei Beschlüsse über den Standpunkt der Europäischen Gemeinschaft zu Entwürfen von Regelungen der Wirtschaftskommission von Europa der Vereinten Nationen, nämlich einerseits zur Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für asymmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides und andererseits zur Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für symmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides.


- gezien het standpunt van de Europese Gemeenschap over het ontwerp van een reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende de goedkeuring van de koplichten van motorvoertuigen die een symmetrische gedimde lichtbundel of grootlichtbundel of beide hebben en met gloeilampen zijn uitgerust (5634/1999),

- in Kenntnis des Standpunkts der Europäischen Gemeinschaft zu dem Entwurf der Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa betreffend die Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für asymmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides (5634/1999),


- gezien het standpunt van de Europese Gemeenschap over het ontwerp van een reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende de goedkeuring van de koplichten van motorvoertuigen die een symmetrische gedimde lichtbundel of grootlichtbundel of beide hebben en met gloeilampen zijn uitgerust (5635/1999),

- in Kenntnis des Standpunkts der Europäischen Gemeinschaft zu dem Entwurf der Regelung der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa betreffend die Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für symmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides (5635/1999),


Goedkeuring koplichten motorvoertuigen symmetrische gedimde lichtbundel*** (procedure zonder debat)

Kfz-Scheinwerfer mit Glühlampen für symmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht *** (Verfahren ohne Aussprache)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goedkeuring koplichten motorvoertuigen asymmetrische gedimde lichtbundel*** (procedure zonder debat)

Kfz-Scheinwerfer mit Glühlampen für asymmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht *** (Verfahren ohne Aussprache)


- goedkeuring van de koplampen van motorvoertuigen die een asymmetrische gedimde lichtbundel of grootlichtbundel of beide hebben en met gloeilampen zijn uitgerust;

- Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für asymmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides


- goedkeuring van de koplampen van motorvoertuigen die een symmetrische gedimde lichtbundel of grootlichtbundel of beide hebben en met gloeilampen zijn uitgerust;

- Genehmigung von Kraftfahrzeug-Scheinwerfern mit Glühlampen für symmetrisches Abblendlicht oder Fernlicht oder für beides


Visueel onderzoek van het patroon van de gedimde lichtbundel op het scherm en fotometrische metingen moeten plaatsvinden in een donkere omgeving (bij voorbeeld in een donkere kamer) die ruim genoeg is om het voertuig en het scherm te kunnen opstellen zoals in figuur 1 is aangegeven.

Wird die Abblendlichtverteilung durch eine Sichtprüfung oder eine photometrische Methode geprüft, müssen die Messungen in einer genügend abgedunkelten Umgebung (beispielsweise in einer Dunkelkammer) durchgeführt werden, die groß genug ist, um das Fahrzeug und den Schirm gemäß Abbildung 1 aufstellen zu können.


Gemiddelde waarde van de helling van de gedimde lichtbundel of van het voertuig, gemeten bij het voertuig in belastingstoestand nr. 1 omschreven in aanhangsel 1 voor de categorie van het aan de proef onderworpen voertuig.

Der gemessene Mittelwert der Neigung des Abblendlichts oder der Neigung des Fahrzeugs, wobei sich das Fahrzeug für die geprüfte Fahrzeugklasse im Zustand Nr. 1 gemäß Anlage 1 befindet.


Niet als voertuigen van een ander type worden beschouwd, voertuigen die verschillen in de zin van de punten 1.1.1 tot en met 1.1.4 vertonen, welke echter geen wijzigingen inhouden qua aard, aantal, plaats en geometrische zichtbaarheid van de lichten en de helling van de gedimde lichtbundel als opgegeven door de fabrikant voor het betrokken type voertuig, alsmede voertuigen die al dan niet van facultatieve lichten zijn voorzien:

So gelten beispielsweise nicht als "Fahrzeuge eines unterschiedlichen Typs" die Fahrzeuge, die sich im Sinne der Abschnitte 1.1.1 bis 1.1.4 zwar unterscheiden, jedoch nicht in einer Weise, daß Art, Anzahl, Lage und geometrische Sichtbarkeit der Leuchten und die für den betreffenden Fahrzeugtyp vorgeschriebene Neigung des Abblendlichts geändert werden müssten, sowie Fahrzeuge mit oder ohne zusätzliche Leuchten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begininstelling van de gedimde lichtbundel' ->

Date index: 2023-08-03
w