Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginnen heeft de commissie in juli zes publiek-private partnerschappen » (Néerlandais → Allemand) :

Om te beginnen heeft de Commissie in juli zes publiek-private partnerschappen en nog eens vier publiek-publieke partnerschappen voor onderzoek en innovatie goedgekeurd, goed voor 22 miljard EUR aan investeringen ter ondersteuning van onze strategie voor groei en werkgelegenheid.

In einem ersten Schritt wurden von der Kommission im Juli im Rahmen unserer Wachstums- und Beschäftigungsstrategie sechs öffentlich-private und vier öffentlich-öffentliche Partnerschaften in die Wege geleitet, deren Investitionsvolumen 22 Mrd. EUR beträgt.


Bij wijze van folluw-up op de aanbevelingen van de Groep op hoog niveau betreffende publiek/private partnerschappen voor de financiering van TEN-vervoersprojecten, die in mei 1997 verslag heeft uitgebracht, heeft de Commissie in samenwerking met de lidstaten de resultaten van de door haar bestelde studie naar de rol van aandelenkapitaal bij TEN-projecten verder uitgewerkt.

Aufgrund der Empfehlungen der Hochrangigen Arbeitsgruppe hinsichtlich öffentlich-privater Partnerschaften im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetzprojekte, die ihren Bericht im Mai 1997 vorlegte, entwickelte die Kommission in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Ergebnisse der Studie weiter, die die Kommission zur Untersuchung der Rolle von Beteiligungsdarlehen bei TEN-Projekten in Auftrag gegeben hatte.


Ten slotte heeft de Commissie ook drie publiek-private partnerschappen gelanceerd als onderdeel van het Europees economisch herstelpakket: "Fabrieken van de toekomst", "Energie-efficiënte gebouwen" en "Groene auto's", om OO op de middellange en lange termijn te ondersteunen, als reactie op de urgente uitdagingen inzake concurrentievermogen en duurzaamheid in belangrijke industriële sectoren.

Als Teil des Europäischen Konjunkturprogramms hat die Kommission außerdem drei öffentlich-private Partnerschaften lanciert: „Fabrik der Zukunft“, „energieeffiziente Gebäude“ und „umweltgerechte Kraftfahrzeuge“; sie sollen die mittel- und langfristige Forschung und Entwicklung als Antwort auf die dringenden Herausforderungen in den Bereichen Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit in wichtigen Industriezweigen unterstützen.


De Europese Commissie heeft samen met de industrie een reeds andere innovatieve en op onderzoek gerichte publiek-private partnerschappen opgezet, met name het initiatief voor groene auto's, de fabrieken van de toekomst en energie-efficiënte gebouwen (zie IP/09/1116).

Die Europäische Kommission hat in Zusammenarbeit mit der betreffenden Branche eine Reihe anderer ÖPP in den Bereichen Innovation und Forschung eingerichtet, nämlich die Initiativen für umweltgerechte Kraftfahrzeuge, die Fabrik der Zukunft und energieeffiziente Gebäude (siehe IP/09/1116).


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 27 mei 2015 in zake Eduard Gaj tegen de gemeente Opglabbeek, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 28 mei 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, afdeling Tongeren, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet van 3 juli ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten E. De Groot, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 27. Mai 2015 in Sachen Eduard Gaj gegen die Gemeinde Opglabbeek, dessen Ausfertigung am 28. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Antwerpen, Abteilung Tongern, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen Artikel 63 des Gesetzes vom 3. ...[+++]


Ze heeft een gedragscode opgesteld, bijvoorbeeld voor publiek-private partnerschappen voor digitalisering, en een modellicentie bekrachtigd voor de digitalisering en toegankelijkheid van werken die niet meer worden gedrukt.

So hat sie einen Leitfaden für öffentlich-private Partnerschaften für die Digitalisierung erarbeitet und eine Musterlizenz für die Digitalisierung und Bereitstellung vergriffener Werke unterstützt.


De Commissie heeft een kader vastgesteld ter aanmoediging van het gebruik van publiek-private partnerschappen (PPP's) om te voorzien in de huidige en toekomstige behoefte aan investeringen in openbare diensten, infrastructuur en onderzoek in Europa.

Die Kommission hat den Rahmen für Maßnahmen abgesteckt, mit der Anreize zur Bildung öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) geboten werden sollen, um dem bestehenden und künftigen Investitionsbedarf in den Bereichen öffentliche Dienstleistungen, Infrastruktur und Forschung in Europa Rechnung zu tragen.


De aanbeveling van de Commissie is gericht tot de EU-lidstaten en de ICT-sector en heeft tot doel het energie-efficiëntiepotentieel te ontsluiten door middel van meer publiek-private partnerschappen, zoals die voor energie-efficiënte gebouwen en groene auto's waartoe de Commissie onlangs het initiatief nam ( IP/09/1116 ), alsmede door partnerschappen tussen de ...[+++]

Die heute beschlossene Empfehlung der Kommission ist an die EU-Mitgliedstaaten und den IKT-Sektor gerichtet. Ihr Ziel ist die Erschließung von Energieeinsparpotenzialen durch mehr öffentlich-private Partnerschaftsinitiativen wie etwa die von der Kommission unlängst eingerichteten Partnerschaften für energieeffiziente Gebäude und umweltgerechte Kraftfahrzeuge ( IP/09/1116 ), aber auch durch Partnerschaften zwischen der IKT-Br ...[+++]


De afgelopen zeven jaar heeft de Commissie middels het zevende kaderprogramma voor onderzoek (2007-2013) meer dan 1,4 miljard euro geïnvesteerd in onderzoeksprojecten in internationaal samenwerkingsverband, grensverleggend onderzoek, mobiliteitsprogramma's, publiek-private partnerschappen en nationale onderzoeksinspanningen op het gebied van kanker.

In den letzten sieben Jahren hat die Kommission mehr als 1,4 Mrd. EUR aus dem 7. Forschungsrahmenprogramm (2007-2013) in internationale Forschungszusammenarbeit, grenzübergreifende Forschung, Mobilitätsprogramme, öffentlich-private Partnerschaften und die Koordinierung nationaler Forschungsanstrengungen in Bezug auf Krebs investiert.


De Commissie heeft de ministers een laatste stand van zaken gegeven met betrekking tot de follow-up van de evaluatie van "ENIAC" en "ARTEMIS , twee publiek-private partnerschappen voor onderzoek in samenwerkingsverband op het gebied van nano-elektronica en ingebedde computersystemen.

Die Kommission unterrichtete die Minister über die Maßnahmen im Anschluss an die Bewertung von ENIAC und ARTEMIS , bei denen es sich um zwei öffentlich-private Partnerschaften für die Verbundforschung in den Forschungsbereichen Nanoelektronik und eingebettete Systeme handelt.


w