Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een iegelijk zij kond
Een zaak beginnen
Een zaak oprichten
Een zaak opzetten
Kond en kennelijk zij allen lieden
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij

Vertaling van "beginnen opdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

zur allgemeinen Kenntnisnahme


door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen

die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf


een zaak beginnen | een zaak oprichten | een zaak opzetten

sich selbständig machen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.

Da viele Maßnahmen, die heute zum Schutz der Biodiversität und zur Verbesserung unseres Naturkapitals getroffen werden, erst nach langer Zeit sichtbare Verbesserungen bringen, muss diese Strategie sofort umgesetzt werden, wenn die EU ihr Gesamtziel für 2020 erreichen soll.


Opdat beleggers hun rechten van deelneming of aandelen aan het einde van de duur van de Eltif effectief kunnen verkopen, moet de beheerder van de Eltif de portefeuille van activa van de Eltif op tijd beginnen te verkopen om te garanderen dat de waarde ervan naar behoren wordt gerealiseerd.

Damit die Anleger ihre Anteile bei Laufzeitende des ELTIF tatsächlich einlösen können, sollte der Verwalter des ELTIF rechtzeitig mit der Veräußerung des Portfolios der Vermögenswerte des ELTIF beginnen, um sicherzustellen, dass der Wert ordnungsgemäß realisiert wird.


5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorgen, zodat mensen kort na het faillissement van een onderneming een nieuw bedrijf kunnen ...[+++]

5. vertritt die Auffassung, dass sich die Unternehmerkultur in der EU drastisch ändern muss, damit zum Wirtschaftswachstum beigetragen wird, indem mehr Menschen ein eigenes Unternehmen gründen und mehr Geschäftsmöglichkeiten sondiert werden, insbesondere im Bereich umweltverträgliches Wachstum, und indem akzeptiert wird, dass es auch zu Misserfolgen kommen kann und Risiken eingegangen werden müssen; betont, dass dies in den Mittelpunkt der Politikgestaltung gerückt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass unternehmerische Misserfolge im Rahmen des einschlägigen Rechtsrahmens besser abgefedert werden, sodass Menschen rasch nach dem Scheitern eines Projekts ...[+++]


15. herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun werkzaamheden te beginnen; merkt in dit verband op dat de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen, in 2011 een vestigingsplaatsovereenkomst met de Duitse regering heeft gesloten; dringt in dit verband bij de gastlidstaat erop aan zo snel mogelijk tot een akkoord met het Agentschap te komen, opdat ...[+++]

15. weist darauf hin, dass es nach dem gemeinsamen Konzept zu den dezentralen Agenturen der EU, das von Rat, Europäischem Parlament und Kommission vereinbart wurde, „für alle Agenturen [...] ein Sitzabkommen geben [sollte], das geschlossen werden sollte, bevor die Agentur ihren Betrieb aufnimmt“; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, 2011 ein Sitzabkommen mit der deutschen Regierung geschlossen hat; fordert in diesem Zusammenhang den Mitgliedstaat, in dem die Agentur angesiedelt ist, auf, baldmöglichst ein Abkommen mit der Agentur zu schließen, damit die Beziehungen zwischen den nationalen Justizbehörden geklärt werden können und d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(33) Opdat beleggers hun rechten van deelneming of aandelen aan het einde van de duur van het fonds effectief kunnen verkopen, moet de beheerder de portefeuille van activa van het ELTIF op tijd beginnen te verkopen om te garanderen dat de waarde naar behoren wordt gerealiseerd.

(33) Damit die Anleger ihre Anteile bei Ablauf des Fonds effektiv einlösen können, sollte der Verwalter rechtzeitig mit der Veräußerung des Portfolios der Vermögenswerte des ELTIF beginnen, um sicherzustellen, dass der Wert ordnungsgemäß realisiert wird.


26. onderstreept dat het van essentieel belang is om in het Mensenrechtencomité (HRC) een ruimte te bewaren voor de maatschappelijke organisaties, opdat deze beter bij de dialoog kunnen worden betrokken en er nieuwe gelegenheden voor de niet-gouvernementele organisaties (NGO's) kunnen worden geopend om een dialoog te beginnen binnen specifieke staten;

26. betrachtet es als wesentlich, dass der Zivilgesellschaft im Menschenrechtsrat Raum gelassen wird, um die Beteiligung der Zivilgesellschaft am Dialog zu intensivieren und dadurch nichtstaatlichen Organisationen neue Möglichkeiten zu eröffnen, mit bestimmten Staaten in einen Dialog zu treten;


De Commissie heeft de bereidheid van de Europese Unie herhaald om actieplannen met buurlanden te ontwikkelen en onderhandelingen met hen te beginnen opdat de afgifte van visa en de verlening van toestemming voor overname wordt versoepeld.

Die Kommission hat den Willen der Europäischen Union zur Weiterentwicklung von Aktionsplänen mit den Nachbarländern bekräftigt, wobei gleichzeitig mit diesen Ländern Verhandlungen zur Vereinfachung der Visumvergabe und der Rückübernahmegenehmigungen eingeleitet werden sollen.


d) op administratief vlak de maatregelen nemen die zij passend achten, opdat gemakkelijker het bewijs kan worden verkregen dat personen die een opleiding in een andere lidstaat beginnen over toereikende financiële middelen beschikken, zoals bepaald in Richtlijn 90/364/EEG van de Raad.

d) die von ihnen als geeignet erachteten Verwaltungsmaßnahmen zu ergreifen, um Personen die in einem anderen Mitgliedstaat eine Ausbildung absolvieren, den Nachweis zu erleichtern, dass sie über ausreichende Existenzmittel im Sinne der Richtlinie 90/364/EWG verfügen.


Niettemin dienen, opdat het communautaire netwerk kan beginnen te werken en ervaring kan opdoen, de bevoegde autoriteiten in de lidstaten de relevante gegevens die in hun bezit zijn, door het communautaire netwerk te verspreiden.

Damit jedoch das Gemeinschaftsnetz seine Arbeit aufnehmen und Erfahrungen sammeln kann, sollten die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Gemeinschaftsnetz einschlägige ihnen vorliegende Informationen verbreiten.


Overwegende dat de pedagogische werkgroep zonder verwijl zijn werkzaamheden moet aanvangen opdat de aan de deeltijdse leerplicht onderworpen jongelui die het wensen, vanaf het begin van de officiële periode voor het sluiten van leerovereenkomsten en gecontroleerde leerakkoorden in de Middenstand betreffende het schooljaar 1997-1998, een alternerende opleiding onder certificatievoorwaarden kunnen beginnen die qua vorm en inhoud behoorlijk zijn;

In Erwägung der Tatsache, dass der Pädagogische Arbeitskreis seine Arbeit unverzüglich aufnehmen muss, damit die teilzeitschulpflichtigen Jugendlichen, die ab Beginn der amtlichen Periode für den Abschluss mittelständischer Lehrverträge und Lehrabkommen des Ausbildungsjahres 1997-1998 eine duale Ausbildung beginnen möchten, dies unter formal und inhaltlich angemessenen Zertifizierungsbedingungen wahrnehmen können;




Anderen hebben gezocht naar : een iegelijk zij kond     een zaak beginnen     een zaak oprichten     een zaak opzetten     beginnen opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen opdat' ->

Date index: 2021-07-10
w