Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginnen pas twintig jaar later " (Nederlands → Duits) :

Nu, twintig jaar later, en gesteld voor een vergelijkbare economische crisis, is het voorstel van de Commissie voor de vervoerssector (31,7 miljard) 50 miljard te laag, aangezien het aantal lidstaten en de behoeften van de Unie inmiddels aanzienlijk zijn gegroeid.

Zwanzig Jahre später und in einer ähnlichen Krisensituation schlägt die Kommission für eine Union, in der die Zahl der Mitgliedstaaten und der Bedarf erheblich angestiegen sind, für den Bereich Verkehr 50 Mrd. EUR weniger (31,7 Mrd. EUR) vor.


, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 december 2014, heeft de Arbeidsrechtbank te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 39, 59, tweede lid, 86/1 en 86/2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals van toepassing vóór 1 januari 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken ...[+++]

AG, dessen Ausfertigung am 22. Dezember 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstoßen die Artikel 39, 59 Absatz 2, 86/1 und 86/2 des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge in der vor dem 1. Januar 2014 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie dazu führen, dass ceteris paribus - einerseits die Arbeitgeber von Angestellten, die ab dem 1. Januar 2012 oder später beschäftigt ware ...[+++]


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van die artikelen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet « in zoverre zij tot gevolg hebben dat, ceteris paribus : - enerzijds, de werkgevers van bedienden die tewerkgesteld waren vanaf 1 januari 2012 of later en die doen blijken van een reële of conventionele anciënniteit tussen tien en twintig jaar, die vóór 1 januari 2014 overgaan tot het ontsla ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit dieser Artikel mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, « indem sie dazu führen, dass ceteris paribus - einerseits die Arbeitgeber von Angestellten, die ab dem 1. Januar 2012 oder später beschäftigt waren und ein tatsächliches oder vertragliches Dienstalter zwischen zehn und zwanzig Jahren nachweisen, welche vor dem 1. Januar 2014 zur Entlassung der ...[+++]


Vandaag, twintig jaar later, ben ik erg trots te kunnen verkondigen dat ons stelsel van merkbescherming de tand des tijds heeft doorstaan.

20 Jahre später freue ich mich sehr, heute mitteilen zu können, dass sich unser Markensystem bewährt hat.


Twintig jaar later kent Rusland nog steeds zeer belangrijke beperkingen voor de invoer en de vestiging van buitenlandse diensten op zijn grondgebied.

Zwanzig Jahre später gibt es immer noch sehr große Beschränkungen für die Einfuhr und die Niederlassung ausländischer Dienstleistungsunternehmen in Russland.


Helaas heeft twintig jaar later nog geen enkele lidstaat van de Europese Unie dat verdrag ondertekend of geratificeerd.

20 Jahre später hat leider keiner der Mitgliedstaaten der Europäischen Union diese Konvention unterzeichnet oder ratifiziert.


De misdaden waarvan hij wordt beschuldigd, hebben twintig jaar geleden plaatsgevonden en het is ronduit belachelijk om te denken dat hij beschikt over geheime informatie die Israël twintig jaar later nog steeds kan schaden.

Das Vergehen, das ihm zur Last gelegt wird, liegt 20 Jahre zurück und die Behauptung, dass er nach 20 Jahren noch immer Geheimnisse verraten könne, die Israel schaden könnten, ist wirklich grotesk.


De misdaden waarvan hij wordt beschuldigd, hebben twintig jaar geleden plaatsgevonden en het is ronduit belachelijk om te denken dat hij beschikt over geheime informatie die Israël twintig jaar later nog steeds kan schaden.

Das Vergehen, das ihm zur Last gelegt wird, liegt 20 Jahre zurück und die Behauptung, dass er nach 20 Jahren noch immer Geheimnisse verraten könne, die Israel schaden könnten, ist wirklich grotesk.


Hieruit komt naar voren dat er sinds de start van het proces in september 2002 verdere vooruitgang is geboekt, omdat er regionale onderhandelingen zijn begonnen met vier verschillende groepen ACS-landen (Centraal-Afrika, West-Afrika, Oost- en Zuidelijk Afrika en het Caribisch Gebied), en andere hebben meegedeeld dat zij later in dit jaar onderhandelingen willen beginnen.

Dieser macht deutlich, dass seit der Einleitung des Prozesses im September 2002 weitere Fortschritte erzielt worden sind, da mit vier verschiedenen AKP-Regionen (Zentralafrika, Westafrika, Ost- und Südafrika sowie karibischer Raum) regionale Verhandlungen aufgenommen wurden und weitere Regionen angekündigt haben, noch in diesem Jahr in Verhandlungen eintreten zu wollen.


Na de geslaagde start van de politiemissie van de EU in Bosnië en Herzegovina in januari van dit jaar zal de EU later dit jaar nóg een politiemissie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië beginnen (Proxima).

Nach der erfolgreichen Aufnahme der EU-Polizeimission in Bosnien und Herzegowina im Januar dieses Jahres wird die EU gegen Ende des Jahres eine weitere Polizeimission in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien ("Proxima") einleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen pas twintig jaar later' ->

Date index: 2022-05-29
w