Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «beginnen rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het principe wordt gevolgd van “geen fictief besluit”, waarvan de rapporteur voorstander is, betekent dit hier dat de commissie in gevallen waar zij de rapporteur niet volgt, helemaal geen aanbeveling formuleert en moet beginnen met een nieuw ontwerp.

Die Anwendung des Grundsatzes der „nicht fiktiven Entscheidung“, die der Berichterstatter bevorzugt, heißt hier, dass der Ausschuss in Fällen, in denen er nicht dem Berichterstatter folgt, überhaupt keine Empfehlung abgibt und mit einem neuen Entwurf beginnen muss.


Ik zou om te beginnen rapporteur Gilles Savary en al degenen die tot het eindresultaat hebben bijgedragen, willen danken voor het verrichte werk en de rapporteur vooral ook voor het feit dat hij doorgezet heeft, ondanks het feit dat de Commissie heeft laten weten af te zien, voorlopig althans, van het actieplan waarnaar wij zo lang vragen.

– (NL) Ich möchte gerne damit beginnen, dem Berichterstatter Gilles Savary und all jenen zu danken, die zum Endresultat beigetragen haben, für die Arbeit, die sie geleistet haben, und ganz besonders dem Berichterstatter für sein Durchhalten, trotz der Tatsache, dass die Kommission ihre Absicht angedeutet hat, den Aktionsplan, um den wir solange gebeten haben, aufzugeben, zumindest für jetzt.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, uit alle toespraken van de vorige sprekers – die ik van harte bedank, en dan denk ik om te beginnen aan de rapporteur – en uit de door de rapporteur gepresenteerde documentatie, waarin wordt onderstreept dat overname van onze voorstellen geen enkele handelsoorlog zou hebben ontketend, blijkt dat er geen sprake is van collectief falen, en ik herhaal dit ook zonder enige polemiek aan het adres van het Hongaars voorzitterschap.

– (IT) Frau Präsidentin, alle Beiträge, die von den Abgeordneten vor mir gemacht worden sind – denen ich, angefangen bei der Berichterstatterin, danken möchte – sowie das von der Berichterstatterin selbst präsentierte Dokument, indem noch einmal die Tatsache, dass unsere Vorschläge, wären sie angenommen worden, keinesfalls einen Handelskrieg ausgelöst hätten, hervorgehoben wurde, haben gezeigt, dass es kein kollektives Versagen gegeben hat, und ich wiederhole dies auch für den ungarischen Ratsvorsitz, ohne dabei polemisch sein zu wollen.


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik wil beginnen met felicitaties voor de rapporteurs van beide verslagen, in het bijzonder voor de rapporteur van het verslag over de oostelijke dimensie van het nabuurschapsbeleid, Marek Siwiec.

– (PL) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, ich möchte damit beginnen, den Verfassern zu den beiden Berichten zu gratulieren, und dies gilt insbesondere für den Verfasser der Berichts über die östliche Dimension der Nachbarschaftspolitik, Herrn Siwiec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Ik zou om te beginnen rapporteur Rack willen danken voor de goede samenwerking.

– (NL) Zunächst einmal darf ich dem Berichterstatter, Herrn Rack, für die vertrauensvolle Zusammenarbeit danken.


Met het oog op het voor 17 december aangekondigde besluit van de Europese Raad over het beginnen van toetredingsonderhandelingen met Turkije heeft het EESC op 1 juli jl. een initiatiefadvies over deze kwestie uitgebracht (rapporteur: Thomas Etty, groep Werknemers, Nederland).

Der EWSA verabschiedete seine Initiativstellungnahme zu diesem Thema vor dem Hintergrund der auf der Tagung des Europäischen Rates am 17. Dezember anstehenden Entscheidung, ob die EU Beitrittsverhandlungen mit der Türkei beginnen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginnen rapporteur' ->

Date index: 2024-12-13
w