Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel geen bilaterale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern | Grundsatz keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. verzoekt de EU geen druk uit te oefenen op ontwikkelingslanden – en met name de minst ontwikkelde landen – via bilaterale overeenkomsten om verreikende normen voor intellectuele eigendom op het gebied van bijvoorbeeld zaden en geneesmiddelen te accepteren, conform het EU-beginsel van samenhang van het ontwikkelingsbeleid;

13. ruft die EU gemäß dem Grundsatz der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung auf, Entwicklungsländer und vor allem die am wenigsten entwickelten Länder nicht dazu zu drängen, durch bilaterale Vereinbarungen weitreichende Normen im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums, beispielsweise im Zusammenhang mit Saatgut und Arzneimitteln, zu akzeptieren;


18. verzoekt de Commissie een coherente strategie voor te stellen voor een geleidelijke afbouw van de bilaterale ontwikkelingshulp voor middeninkomenslanden, zodat zij hun status als land dat geen ontwikkelingshulp meer behoeft kunnen consolideren, in navolging van het beginsel van voorspelbaarheid van de hulp dat erkend werd tijdens het forum over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp in Busan;

18. fordert die Kommission zur Vorlage einer in sich schlüssigen Strategie zum schrittweisen Abbau der bilateralen Hilfe für die MIC auf, damit diese ihre Situation als „Absolventen“ der Hilfsprogramme festigen können, womit dem auf dem Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe in Busan anerkannten Grundsatz der Vorhersehbarkeit der Hilfe entsprochen wird;


Met de oproep van ons Parlement aan de Braziliaanse autoriteiten en aan de Commissie eisen wij niet alleen dat de rechtsregels en de bilaterale overeenkomsten in acht worden genomen, maar hameren wij ook op het beginsel dat geen enkele ideologische motivering een moord kan rechtvaardigen.

Frau Figueiredo! Die Aufforderung des Parlaments an die brasilianischen Behörden und die Kommission verlangt nicht nur die Achtung von Rechtsvorschriften und bilateralen Abkommen, sondern zielt auch auf die Bekräftigung des Grundsatzes ab, dass kein ideologischer Grund die Handlungen eines Mörders rechtfertigen kann und ihm kein Land Straffreiheit garantieren darf.


De Commissie is van mening dat er in beginsel geen bilaterale overeenkomsten moeten worden gesloten en dat de regionale OEP's de voorkeur verdienen.

Der Standpunkt der Kommission lautet ja nun, dass bilaterale Abkommen à priori verhindert und regionale Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ausgehandelt werden müssen, was zur Auswahl einiger bevorzugter Inseln zu führen droht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In combinatie met bilaterale belastingovereenkomsten en de systematische toepassing van het OESO-modelverdrag, waarin het beginsel van belastingheffing in de woonstaat is vastgelegd, zouden de ergste gevallen van dubbele of geen belastingheffing worden voorkomen.

In Verbindung mit bilateralen Steuerabkommen unter systematischer Anwendung des OECD-Musterabkommens, welches den Grundsatz der Besteuerung im Wohnsitzland vorsieht, würden die gröbsten Fälle von Doppel- bzw. Nichtbesteuerungen vermieden werden.


De EU moet het volgende aanmoedigen : - de onomkeerbare consolidatie van de economische hervormingen in Rusland die, door economische groei en gestadige stijging van de levensstandaard, de stabiliteit in de Russische maatschappij bevorderen en de democratie in dat land versterken ; - de integratie van Rusland in de internationale economie volgens de markteconomische principes en de zo spoedig mogelijke toetreding tot de WTO en vervolgens tot de andere internationale economische instellingen waarvan Rusland nog geen lid is ; - de ontwikkeling van handel en investeringen en van harmonische economische betrekkingen tussen de partijen op bas ...[+++]

Die EU sollte folgendes fördern: - die unumkehrbare Konsolidierung der wirtschaftlichen Reformen in Rußland, die durch Wirtschaftswachstum und eine kontinuierliche Steigerung des Lebensstandards die Stabilität in der russischen Gesellschaft fördern und die Demokratie in diesem Land stärken werden; - die Einbindung Rußlands in die Weltwirtschaft gemäß marktwirtschaftlichen Grundsätzen und seinen möglichst baldigen Beitritt zur WTO und im Anschluß daran zu anderen internationalen Wirtschaftsorganisationen, denen Rußland bislang noch ni ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beginsel geen bilaterale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel geen bilaterale' ->

Date index: 2022-07-27
w