Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel geen duidelijke reden " (Nederlands → Duits) :

gemakkelijkere toegang tot eigen gegevens: de burgers krijgen meer informatie over de manier waarop hun gegevens worden verwerkt, en deze informatie is duidelijk en begrijpelijk; het recht op de portabiliteit van gegevens: het wordt gemakkelijker om eigen persoonsgegevens over te dragen van de ene dienstverlener naar de andere; een duidelijker "recht om te worden vergeten": als burgers willen dat hun gegevens niet meer worden verwerkt en er geen legitieme ...[+++]

Einfacherer Zugang zu den eigenen Daten: Es wird besser über die Art und Weise, wie die Daten verarbeitet werden, informiert. Diese Informationen müssen klar und verständlich sein. Recht auf Datenübertragbarkeit: Personenbezogene Daten können einfacher von einem Anbieter auf einen anderen übertragen werden. Eine Klärung des „Rechts auf Vergessenwerden“: Wenn die Betroffenen nicht möchten, dass ihre Daten weiter verarbeitet werden, und es keine legitimen Gründe für deren Speicherung gibt, müssen die Daten gelöscht werden. Das Recht zu ...[+++]


3. veroordeelt het gebruik door het Israëlische leger van buitensporig geweld wanneer hiertoe geen duidelijke reden is, zonder evenwel Israëls legitieme recht op zelfverdediging in twijfel te trekken; verzoekt Israël met klem zich zo terughoudend mogelijk op te stellen om te voorkomen dat er nog meer onschuldige burgers omkomen, wat de cyclus van vergelding en geweld alleen maar zou aanwakkeren en nog meer onnodig wijdverspreid lijden met zich zou brengen;

3. erkennt zwar das legitime Recht Israels auf Selbstverteidigung an, lehnt jedoch den Einsatz unverhältnismäßiger Gewalt durch die israelische Armee, wenn eindeutige Anzeichen dafür vorliegen, ab und fordert Israel nachdrücklich auf, äußerste Zurückhaltung zu üben, um Verluste unter der unschuldigen Zivilbevölkerung zu vermeiden, wodurch der Kreislauf von Vergeltung und Gewalt nur noch beschleunigt und weiteres unnötiges Leid in großem Ausmaß verursacht wird;


Er is geen duidelijke reden waarom verbeteringen op dit terrein beperkt zouden blijven tot stedelijke gebieden aangezien het openbaar vervoer op het platteland een veel grotere afstand per klant/per dag aflegt.

Es ist nicht ersichtlich, warum Verbesserungen in diesem Bereich auf städtische Gebiete beschränkt werden sollen, wo der ländliche öffentliche Verkehr doch wohl sehr viel größere Entfernungen pro Kundenfahrt überwindet.


In tegenstelling tot hetgeen de Commissie juridische zaken en interne markt in haar advies stelt, is er volgens uw rapporteur in beginsel geen duidelijke reden waarom deze rechtsgrondslag in het onderhavige geval niet zou kunnen worden gebruikt.

Laut Berichterstatter besteht - im Gegensatz zu dem, was vom Ausschuss für Recht und Binnenmarkt behauptet wurde - im Prinzip kein erkennbarer Grund dagegen, diese Rechtsgrundlage nicht in dem vorliegenden Fall anzuwenden.


Met een vertraging van drie jaar en viermaanden waarvoor geen duidelijke reden bestaat kwam de procedure tot een einde.

Mit einer Verzögerung von drei Jahren und vier Monaten, für die kein augenscheinlicher Grund vorlag, wurde das Verfahren abgeschlossen.


“Het Hof van Justitie is altijd zeer duidelijk in zijn uitspraken over pensioenbelastingkwesties, dus er is geen enkele reden waarom lidstaten hun pensioenmarkten niet direct zouden openstellen”.

Die Urteile des Europäischen Gerichtshofs zur Besteuerung von Pensionsfonds sprechen eine sehr deutliche Sprache. Deshalb gibt es für die Mitgliedstaaten keinerlei Anlass, ihre Rentenmärkte nur zögerlich zu öffnen.“


Bovendien bestaat er geen duidelijke reden om deze categorie slechter te behandelen dan de andere, in deze wettelijke maatregel genoemde onderdanen van derde landen, voor wat betreft het begin van de vrijheid van reizen.

Zudem ist kein Grund ersichtlich, diese Kategorie gegenüber den anderen in diesem Rechtsakt behandelten Drittstaatsangehörigen hinsichtlich des Beginns der Reisefreiheit schlechter zu stellen.


is van oordeel dat het beginsel van het mechanisme en de aan de instelling ervan ten grondslag liggende redenering nog steeds relevant zijn, hoewel er sinds de vaststelling van de verordening nog geen beroep op het mechanisme is gedaan; acht het thans geldende maximum hoog genoeg om tegelijkertijd aan de behoeften van meerdere lidstaten te voldoen; is ingenomen met de actualisering van het “European medium-term note”-programma (EMTN-programma) als kaderovereenkomst betreffende de emissie van obligaties.

ist zu der Auffassung gelangt, dass das Prinzip der Fazilität und die Begründung für ihre Einführung nach wie vor gültig sind, auch wenn die Fazilität seit Annahme der Verordnung nicht in Anspruch genommen wurde, hält den derzeitigen Plafond für hoch genug, um den Bedarf mehrerer Mitgliedstaaten gleichzeitig zu decken, begrüßt, dass die Kommission ihre Rahmenvereinbarung über die Emission von Anleihen in Europa – European Medium-Term Note Programme (EMTN-Programm) – aktualisiert hat.


Om die reden en gezien de voortdurend relatief lage gemiddelde bezettingsgraad in de vezelproduktie in de EER - en bij gebrek aan alternatieve controlemiddelen - is de Commissie van mening dat er op dit ogenblik geen duidelijke redenen zijn voor het afbreken van de toepassing van specifieke bepalingen met betrekking tot de controle op steunmaatregelen ten behoeve van deze industrie door de opheffing van de regeling.

Da der Kapazitätsauslastungsgrad bei der Faserherstellung im EWR immer noch verhältnismäßig niedrig ist und andere Kontrollmöglichkeiten fehlen, besteht daher nach Auffassung der Kommission derzeit kein Anlaß, die Geltung des Gemeinschaftsrahmens und damit die Anwendung spezifischer Beihilfevorschriften auf diese Industrie zu beenden.


Zij stelde echter zeer duidelijk dat het beginsel individuele identificatie van schapen, waarover in 2004 overeenstemming is bereikt, essentieel is om de traceerbaarheid te waarborgen en de verspreiding van epidemische dierziekten beter te voorkomen, en dat in geen geval aan dat beginsel kan worden getornd.

Sie wies jedoch nachdrücklich darauf hin, dass der 2004 beschlossene Grundsatz der individuellen Kennzeichnung von Schafen unabdingbare Voraussetzung für die Rückverfolgbarkeit und eine bessere Vorbeugung gegen die Aus­breitung von Tierseuchen sei und keinesfalls in Frage gestellt werden dürfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel geen duidelijke reden' ->

Date index: 2023-08-27
w