Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van gerichte bestrijding van het risico
Beginsel van niet-discriminatie

Traduction de «beginsel gericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van gerichte bestrijding van het risico

Grundsatz der Auswahl nach Maßgabe des Risikos


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip


beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz




beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung






beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indicatoren voor de milieuaspecten van projecten bestaan onder meer in criteria betreffende „schone technologie” die in beginsel gericht zijn op energie-efficiëntie en technologieën voor het verminderen van uitstoot;

Die Indikatoren für die Umweltaspekte von Vorhaben beinhalten Kriterien für saubere Technologie, die grundsätzlich auf Energieeffizienz und Technologien zur Emissionsreduzierung ausgerichtet sind.


Dit voorstel is in overeenstemming met het beginsel "voorrang voor energie-efficiëntie" dat is opgenomen in de strategie voor de energie-unie, die erop gericht is om het Europese energiesysteem duurzamer te maken door middel van weloverwogen keuzes door de consument.

Dieser Vorschlag steht in Einklang mit dem Grundsatz „Energieeffizienz an erster Stelle“, der Teil der Strategie der Energieunion ist, durch die das Energiesystem der EU mittels fundierter Verbraucherentscheidungen nachhaltiger gemacht werden soll.


Het tweede en derde middel gericht tegen de artikelen 3, 4, 14 en 15 van de bestreden wet verwijten die bepalingen de artikelen 10, 11, 170 en 172 van de Grondwet te schenden, in zoverre zij, enerzijds, discriminaties zouden invoeren bij de toepassing van het beginsel non bis in idem en in zoverre zij, anderzijds, dat beginsel zouden schenden.

In dem zweiten und dem dritten Klagegrund, die gegen die Artikel 3, 4, 14 und 15 des angefochtenen Gesetzes gerichtet sind, wird bemängelt, dass diese Bestimmungen gegen die Artikel 10, 11, 170 und 172 der Verfassung verstießen, insofern sie einerseits Diskriminierungen bei der Anwendung des Grundsatzes non bis in idem einführten und andererseits gegen den besagten Grundsatz verstießen.


Zij is ook gericht tot de sociale partners, met name in de lidstaten waar in overeenstemming met het nationale recht en de nationale praktijk de sociale partners er door het sluiten van collectieve overeenkomsten specifiek verantwoordelijk voor zijn dat het beginsel van gelijke beloning wordt toegepast.

Sie ist außerdem an die Sozialpartner gerichtet, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Einklang mit den nationalen Rechtsvorschriften und Gepflogenheiten durch den Abschluss von Tarifverträgen besondere Verantwortung dafür tragen, dass der Grundsatz des gleichen Entgelts angewandt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij ontwikkelt bovendien uitsluitend middelen die gericht zijn tegen het beginsel van de onderwerping van de vervoersnetten aan de aanmaakheffing en de bijhoudingsheffing, zodat zij geen belang heeft bij de vernietiging van de bepalingen die het gebruik van het GRB regelen (artikel 16) en het beginsel van een aanmaak- en bijhoudingsheffing vaststellen (artikel 22), noch bij de vernietiging van de algemene bepalingen betreffende de vestiging en de invordering van de aanmaak- en bijhoudingsheffingen (artikelen 31 tot 41), waartegen zij evenmin afzonderlijke middelen aanvoert.

Die klagende Partei führt ausserdem ausschliesslich Klagegründe an, die gegen den Grundsatz der Auferlegung der Erstellungsgebühr und der Aktualisierungsgebühr für die Transportnetze gerichtet sind, so dass sie kein Interesse an der Nichtigerklärung der Bestimmungen hat, die die Benutzung des GRB regeln (Artikel 16) und den Grundsatz einer Erstellungs- und Aktualisierungsgebühr festlegen (Artikel 22), und ebenfalls nicht an der Nichtigerklärung der allgemeinen Bestimmungen über die Einführung und die Erhebung der Erstellungs- und Aktu ...[+++]


Overwegende dat het milieubeleid van de Gemeenschap in zijn geheel gericht is op een versterking van de internationale samenwerking, teneinde tot een hoog beschermingsniveau te komen en dat dit beleid berust op het voorzorgsbeginsel en het beginsel van preventief handelen, het beginsel dat aantastingen van het milieu bij voorrang aan de bron dienen te worden bestreden, en het beginsel dat de vervuiler betaalt;

Die gesamte Umweltpolitik der Gemeinschaft strebt den Ausbau der internationalen Zusammenarbeit an, um zu einem hohen Schutzniveau zu gelangen, und unterliegt dem Grundsatz, gegen Umweltbeeinträchtigungen Vorsorge zu treffen, ihnen vorzubeugen und sie nach Möglichkeit an ihrem Ursprung zu bekämpfen, sowie dem Verursacherprinzip.


Dit initiatief berust op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en is erop gericht de dialoog met de industrie te intensiveren.

Dieser Initiative liegt der Grundsatz der geteilten Verantwortung zugrunde, ferner soll sie den Dialog mit der Industrie vertiefen.


Het debat spitste zich toe op vragen rond het beginsel van instelling op communautair niveau van specifiek op de visserijsector gerichte sociaal- economische maatregelen, de financiering van de overwogen maatregelen en de wijze van toepassing ervan.

Die Aussprache konzentrierte sich auf Fragen im Zusammenhang mit dem Grundsatz der Einführung fischereispezifischer sozioökonomischer Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene, die Finanzierung der geplanten Maßnahmen und die entsprechenden Durchführungsmodalitäten.


Het beginsel van de verantwoordelijkheid van de producent zal worden geïntegreerd in te nemen maatregelen in de Europese Unie gericht op (1) preventie, (2) grotere terugwinning en (3) zo groot mogelijke terugdringing van de uiteindelijke verwijdering van afval. In deze volgorde komt de hiërarchie van de prioriteiten voor het EU-afvalbeheerbeleid tot uiting.

Die Verantwortung des Herstellers wird eine wichtige Rolle bei künftigen Maßnahmen der Europäischen Union spielen, die gemäß der Rangordnung der Prioritäten der EU- Abfallwirtschaftspolitik folgendes bezwecken sollen: 1). Abfallvermeidung, 2) verstärkte Rückgewinnung und 3).


Gelet op bovengenoemd arrest in de zaak-Birds Eye Walls kan echter worden gesteld dat het beginsel van gelijke behandeling niet wordt geschaad aangezien de bepaling van artikel 6, lid 1, eerste streepje, uiteindelijk is gericht op een gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Op 28 september 1994 heeft het Hof met het arrest in zaak C-200/91 Coloroll en met vijf andere arresten de werkingssfeer van artikel 119 van het Verdrag en de toepassing ervan op de bedrijfsregelingen voor sociale zekerheid verduidelijkt. In het arrest in zaak C ...[+++]

Das Urteil in der Rechtssache 200/91 (Coloroll) behandelt nicht nur das Problem der versicherungsmathematischen Faktoren, sondern bekräftigt im wesentlichen die in den vorangegangenen Urteilen (Ten Oever, Moroni, Neath) angeklungenen Grundsätze mit einigen Erläuterungen technischer Art, beispielsweise, daß Artikel 119 des Vertrags nicht für Systeme gilt, denen immer nur Angehörige eines Geschlechts angeschlossen waren, oder daß dieser Artikel von den Arbeitnehmern und ihren anspruchsberechtigten Angehörigen gegenüber Treuhändern (Einrichtungen, die die betrieblichen Systeme verwalten) geltend gemacht ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel gericht' ->

Date index: 2021-10-13
w