Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de niet-terugwerkende kracht
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van de uitputting van rechten
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Beginsel van niet-discriminatie
Beginsel van uitputting van de rechten

Vertaling van "beginsel huldigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


beginsel van de uitputting van rechten | beginsel van uitputting van de rechten

Erschöpfungsgrundsatz | Grundsatz der Erschöpfung der Rechte


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip


beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz




beginsel van niet-discriminatie

Grundsatz der Nichtdiskriminierung






beginsel van de niet-terugwerkende kracht

Grundsatz der Nichtrückwirkung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens Richtlijn 2006/112/EG van de Raad betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (2) moeten lidstaten vanaf 1 januari 2013 het beginsel huldigen dat elektronische facturen op dezelfde manier worden behandeld als papieren facturen.

Gemäß der Richtlinie 2006/112/EG des Rates über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (2) müssen die Mitgliedstaaten beleghafte und elektronische Rechnungen ab 1. Januar 2013 grundsätzlich gleichstellen.


a)zij huldigen het beginsel van zo breed mogelijke mededinging om de best mogelijke prijs-kwaliteitverhouding te verkrijgen en onderhandelingsprocedures worden beperkt tot redelijke bedragen of naar behoren gemotiveerd.

a)Sie stehen mit dem Grundsatz des breiten Bieterwettbewerbs zum Erreichen des besten Preis-/Leistungs-Verhältnisses in Einklang und sehen Verhandlungsverfahren nur bis zu einem angemessenen Betrag oder in wohlbegründeten Fällen vor.


zij huldigen het beginsel van zo breed mogelijke mededinging om de best mogelijke prijs-kwaliteitverhouding te verkrijgen en onderhandelingsprocedures worden beperkt tot redelijke bedragen of naar behoren gemotiveerd.

Sie stehen mit dem Grundsatz des breiten Bieterwettbewerbs zum Erreichen des besten Preis-/Leistungs-Verhältnisses in Einklang und sehen Verhandlungsverfahren nur bis zu einem angemessenen Betrag oder in wohlbegründeten Fällen vor.


Voor het overige moeten we het beginsel huldigen van het non-imperatieve mandaat.

Ansonsten müssen wir den Grundsatz des Mandats ohne Bindungszwang wahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We huldigen het beginsel van proportionaliteit terwijl we de minimumsancties schrappen, en we leggen het principe vast dat bepaalde gedragingen niet kunnen worden vervolgd wanneer er voor die gedragingen geen sanctie bestaat.

Wir respektieren den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, indem wir Mindeststrafen ausschließen, und wir legen das Prinzip fest, dass man keine Handlung verfolgen kann, wenn dafür keine Strafe vorgesehen ist.


De laatste weken werd nog maar eens in overvloed bewezen dat zij die hun mond vol hebben over mensenrechten vaak dat andere beginsel van de Realpolitik huldigen: Erst das Fressen und dann die Moral.

In den letzten Wochen ist nochmals überdeutlich geworden, dass diejenigen, die viel von Menschenrechten reden, oft den anderen Grundsatz der Realpolitik anwenden, nämlich „erst das Fressen, dann die Moral“, wie Bertold Brecht es formulierte.


De laatste weken werd nog maar eens in overvloed bewezen dat zij die hun mond vol hebben over mensenrechten vaak dat andere beginsel van de Realpolitik huldigen: Erst das Fressen und dann die Moral .

In den letzten Wochen ist nochmals überdeutlich geworden, dass diejenigen, die viel von Menschenrechten reden, oft den anderen Grundsatz der Realpolitik anwenden, nämlich „erst das Fressen, dann die Moral“, wie Bertold Brecht es formulierte.


Tot mijn spijt hebben we bij dit verslag een rapporteur gezien die beweerde het beginsel van primum non nocere – breng geen schade toe – te huldigen, maar die enkel schade heeft toegebracht.

Leider muss ich feststellen, dass wir im Zusammenhang mit diesem Bericht eine Berichterstatterin erlebt haben, die vorgab, den Grundsatz primum non nocere – zuerst einmal nicht schaden – zu wahren, doch sie hat nur geschadet.


Om dit in de toekomst te vermijden hebben de voor onderzoek bevoegde instanties in de lidstaten aanbevolen het beginsel van de wederzijdse openstelling van de nationale programma's te huldigen.

Um diese Isolation zu durchbrechen, haben die Verantwortlichen der nationalen Forschungsbehörden der Mitgliedstaaten sich bereits für die Empfehlung ausgesprochen, einzelstaatliche Programme grundsätzlich für andere Teilnehmer zu öffnen.


Zo is in de Nederlandse wet en in de Franse wet in beginsel een contradictoir karakter gegeven aan het deskundigenonderzoek in strafzaken en tal van juridische stelsels (in Italië en in de Common Law-landen) huldigen niet (of niet meer) de regel van het geheime en inquisitoriale verloop van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek, en ontnemen aldus elke pertinentie aan het argument van de onwerkbaarheid, in het stadium van het opsporingsonderzoek of het gerechtelijk onderzoek, van de tegenspraak van het deskundigenonderz ...[+++]

So sei im niederländischen Gesetz und im französischen Gesetz die kontradiktorische Beschaffenheit für Begutachtungen in Strafsachen vorgesehen, und in zahlreichen Rechtssystemen (in Italien und in den Ländern des Common Law) werde die Regel des geheimen und inquisitorischen Ablaufs der Voruntersuchung und der Untersuchung nicht (oder nicht mehr) bestätigt, so dass dem Argument der Undurchführbarkeit einer kontradiktorischen Begutachtung in der Phase der Voruntersuchung und der Untersuchung jede Stichhaltigkeit genommen werde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel huldigen' ->

Date index: 2021-01-06
w