Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidatiekring

Traduction de «beginsel moeten ondernemingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidatiekring | de gezamenlijke ondernemingen die in de consolidatie moeten worden opgenomen

Konsolidierungskreis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens dit beginsel moeten ondernemingen, om ervoor te zorgen dat andermans rechten geen schade wordt berokkend, zich laten leiden door due diligence op mensenrechtengebied, waarbij gevestigde risicobeheerpraktijken van ondernemingen samengaan met aandacht voor mensenrechtenaspecten overeenkomstig de fundamentele criteria die zijn vastgelegd binnen het raamwerk van de Verenigde Naties.

Diesem Grundsatz zufolge müssen Unternehmen besondere Sorgfalt im Menschenrechtsbereich walten lassen, um die Rechte anderer nicht zu verletzen. Dazu gehört einerseits unternehmerische Risikomanagementpraxis und andererseits die Berücksichtigung menschenrechtlicher Aspekte gemäß den wesentlichen von den Vereinten Nationen festgelegten Kriterien.


17. benadrukt dat hierbij voornamelijk moet worden gedacht aan programma's zoals een "generatie-mentorschap", waarbij de uitwisseling tussen oudere deskundigen en jongere generaties op de werkplek en tijdens de opleiding wordt bevorderd; wijst erop dat teams van mensen met verschillende leeftijden in het arbeidsproces moeten worden ondersteund en dat uitstekende projecten moeten worden beloond; is van mening dat de lidstaten maatregelen kunnen nemen om ondernemingen ertoe aan te sporen meer oudere werknemers in dienst te nemen, en d ...[+++]

17. betont, dass hierbei vor allem Programme wie beispielsweise ein „Generationen-Mentoring“ ins Auge gefasst werden sollten, bei dem der Austausch zwischen älteren Sachverständigen und der jüngeren Generation in Beruf und Ausbildung gefördert wird; weist darauf hin, dass altersgemischte Teams im Arbeitsprozess unterstützt und herausragende Projekte ausgezeichnet werden sollten; ist der Ansicht, dass für Unternehmen vonseiten der Mitgliedstaaten Anreize zur Einstellung älterer Arbeitnehmer geschaffen werden könnten und dass ältere A ...[+++]


(9 bis) Overeenkomstig het beginsel „de vervuiler betaalt” en de noodzaak van internalisering van externe kosten, moeten ondernemingen worden verplicht de kosten te dekken van de korte- en/of langetermijnschade die hun activiteiten berokkenen aan het milieu.

(9a) Im Einklang mit dem Verursacherprinzip und der Notwendigkeit einer Internalisierung der externen Kosten sollten die Unternehmen verpflichtet werden, die Kosten für die Beseitigung der kurz- und langfristigen Umweltschäden ihrer Tätigkeit zu tragen.


(9 bis) Overeenkomstig het beginsel „de vervuiler betaalt” en de noodzaak van internalisering van externe kosten, moeten ondernemingen worden verplicht de kosten te dekken van de korte- en/of langetermijnschade die hun activiteiten berokkenen aan het milieu.

(9a) Im Einklang mit dem Verursacherprinzip und der Notwendigkeit einer Internalisierung der externen Kosten sollten die Unternehmen verpflichtet werden, die Kosten für die Beseitigung der kurz- und langfristigen Umweltschäden ihrer Tätigkeit zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens dit beginsel schept het recht van de Unie niet alleen wederzijdse verplichtingen tussen de lidstaten, maar heeft het ook rechtstreekse werking ten gunste van burgers en ondernemingen doordat het hun individuele rechten verleent die de nationale autoriteiten en rechterlijke instanties moeten beschermen.

Nach diesem Grundsatz schafft das Unionsrecht nicht nur gegenseitige Verpflichtungen zwischen den Mitgliedstaaten, sondern erzeugt zugunsten der Bürger und Unternehmen unmittelbare Wirkungen, indem es ihnen individuelle Rechte verleiht, die die nationalen Behörden und Gerichte zu beachten haben.


Stelselmatige invoering en toepassing van het beginsel dat "één keer genoeg is" – overheidsinstanties op alle bestuursniveaus (Europees, nationaal, regionaal en lokaal) moeten ervoor zorgen dat ondernemingen niet kunnen worden gedwongen om informatie die al op een andere manier is verkregen, nogmaals te verstrekken.

Systematische Einführung und Anwendung des "only once"-Prinzips – Die Behörden müssen sicherstellen, dass Unternehmen nicht mehrmals Informationen beibringen müssen, die sie den Behörden bereits auf anderem Wege zugestellt haben, was für alle Ebenen (die europäische, einzelstaatliche, regionale und lokale Ebene) gilt.


De herziene concentratieverordening die onlangs is aangenomen, introduceert een zekere flexibiliteit in de termijnen voor het onderzoek van de fusie, versterkt het “one-stop-shop”-beginsel, waar ondernemingen bijzonder veel baat bij hebben, en bepaalt dat het substantiële criterium op basis waarvan fusies moeten worden beoordeeld dat van een nadelige situatie is, of het nu gaat om de dominante marktpositie van een enkele onderneming of om de gevolgen van een situatie waarbij er sprake is van een oligopolie die de ...[+++]

Mit der vor kurzem durchgeführten Reform der Fusionskontrollverordnung wird eine gewisse Flexibilität bei der Handhabung der Untersuchungsfristen eingeführt, das Konzept der einzigen Anlaufstelle, was von großem Vorteil für die Unternehmen ist, gestärkt und klargestellt, dass das Hauptkriterium, nach dem die Operationen bewertet werden müssen, sämtliche wettbewerbsschädigenden Situationen sind, sei es die marktbeherrschende Stellung eines einzigen Unternehmens oder seien es die Au ...[+++]


Het richtlijnvoorstel zal de concrete bruikbaarheid van het "Europees paspoort" voor beleggingsondernemingen sterk verbeteren dankzij de versterking en uitbreiding van het beginsel dat ondernemingen het recht moeten hebben overal in de EU actief te zijn met een vergunning en onder het toezicht van de bevoegde autoriteit van hun lidstaat van herkomst.

Mit der neuen Richtlinie würde der Grundsatz, wonach Wertpapierhäuser, die über eine Zulassung ihres Herkunftsmitgliedstaats verfügen und dort beaufsichtigt werden, das Recht haben sollten, ihrer Tätigkeit EU-weit nachzugehen, gestärkt und ausgeweitet und so die praktische Anwendung des "europäischen Passes" für Wertpapierhäuser erheblich erleichtert.


In beginsel zouden dergelijke transacties moeten worden gesloten onder normale marktvoorwaarden, alsof ondernemingen geen deel uit zouden maken van dezelfde groep (het zgn". arms length principle").

Grundsätzlich sind diese Geschäfte zu den üblichen Marktbedingungen abzuschließen, d.h.als ob die Unternehmen nicht ein und derselben Gruppe angehörten (sogenanntes "arm's length"-Prinzip).


De produktie in de Gemeenschap zal in beginsel 50% van de totale omzet van de ondernemingen moeten uitmaken.

Die Produktion in der Gemeinschaft sollte grundsätzlich 50 % des Gesamtumsatzes der Unternehmen ausmachen.




D'autres ont cherché : consolidatiekring     beginsel moeten ondernemingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel moeten ondernemingen' ->

Date index: 2021-11-23
w