Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van de interne complementariteit
Interne complementariteit

Vertaling van "beginsel van de interne complementariteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit

Prinzip der internen Komplementarität
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
57. benadrukt dat nieuwkomers en bedrijven – met inbegrip van kmo's – die geen gebruik maken van agressieve belastingpraktijken, op de interne markt worden benadeeld ten opzichte van multinationals, die in staat zijn winsten te verschuiven of andere vormen van agressieve belastingplanning toe te passen via een verscheidenheid aan besluiten en instrumenten die hun uitsluitend ter beschikking staan omdat zij zo groot zijn en hun activiteiten internationaal kunnen organiseren; stelt met bezorgdheid vast dat, onder voor het overige gelij ...[+++]

57. betont, dass auf dem Binnenmarkt neue Marktteilnehmer und Unternehmen, z. B. KMU, die nicht zu aggressiver Steuerplanung greifen, gegenüber multinationalen Unternehmen benachteiligt werden, da diese in der Lage sind, ihre Gewinne zu verlagern oder mittels einer Vielzahl von Beschlüssen und Instrumenten, die ihnen allein aufgrund ihrer Größe und ihrer Fähigkeit, Geschäfte international abzuwickeln, zur Verfügung stehen, andere Arten aggressiver Steuerplanung zu praktizieren; stellt besorgt fest, dass die sich daraus ergebende nied ...[+++]


Het Hof onderzoekt de middelen in de onderstaande volgorde : Ten aanzien van de ontvankelijkheid (B.2-B.7) : - Wat de bevoegdheid van het Hof betreft (B.3-B.5); - Wat de uiteenzetting van de middelen en de grieven betreft (B.6-B.7); Ten gronde (B.8-B.63) : - Wat het hoorrecht betreft (zaak nr. 6187) (B.8-B.24) : 1. Het hoorrecht in eerste en laatste administratieve aanleg (B.11-B.19); a) De artikelen 10 en 11 van de Grondwet (B.13-B.14); b) Artikel 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 3 en 9 van het Verdrag van Aarhus (B.15-B.19); 2. De opheffing van hoofdstuk VII (artikelen 4.7.1 tot 4.7.26/1) van de VCRO (artikel 336 van het Omgevingsvergunningsdecreet) en van het Milieuvergunningsdecreet (artikel 386 ...[+++]

Der Gerichtshof prüft die Klagegründe in der nachstehenden Reihenfolge: In Bezug auf die Zulässigkeit (B.2-B.7): - In Bezug auf die Zuständigkeit des Gerichtshofes (B.3-B.5); - In Bezug auf die Darlegung der Klage- und Beschwerdegründe (B.6-B.7); Zur Hauptsache (B.8-B.63): - In Bezug auf das Anhörungsrecht (Rechtssache Nr. 6187) (B.8-B.24): 1. Das Anhörungsrecht in erster und letzter Verwaltungsinstanz (B.11-B.19); a) Die Artikel 10 und 11 der Verfassung (B.13-B.14); b) Artikel 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den Artikeln 3 und 9 des Aarhus-Übereinkommens (B.15-B.19); 2. Die Aufhebung von Kapitel VII (Artikel 4.7.1 bis 4.7.26/1) des Flämischen Raumordnungskodex (Artikel 336 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) ...[+++]


Omdat het een fundamentele aanval is op het beginsel van de interne markt dat discriminatie van bedrijven niet is toegestaan, waar zij ook op de interne uniforme markt opereren.

Weil es ein grundlegender Angriff auf das Grundprinzip des Binnenmarktes ist, dass es keine Diskriminierung gleich welcher Art von Unternehmen geben sollte, wo immer sie in einem einheitlichen Binnenmarkt tätig sind.


Ten slotte onderstreepte hij dat het beginsel van de interne markt moet worden gerespecteerd en concurrentieverstoring tussen de lidstaten moet worden voorkomen.

Er unterstrich abschließend, dass der Grundsatz des Binnenmarktes beibehalten und jede Wettbewerbsverzerrung zwischen den Mitgliedstaaten vermieden werden müsse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bepleit daarom juridische erkenning van plaatselijke productie waardoor het beginsel van vrijheid van bestuur van plaatselijke collectiva (subsidiariteitsbeginsel en de beginselen van artikel I-5 van de toekomstige grondwet) kan worden verenigd met het beginsel van de interne markt;

12. fordert deshalb die rechtliche Anerkennung der lokalen Eigenproduktion, die es gestatten würde, die Einhaltung des Grundsatzes der Selbstverwaltung der kommunalen Gebietskörperschaften (Subsidiaritätsprinzip und Grundsätze in Artikel I-5 der künftigen Verfassung) mit dem Grundsatz der Verwirklichung des Binnenmarktes in Einklang zu bringen;


27. stelt vast dat in de lidstaten momenteel uiteenlopende vormen van financiering respectievelijk organisatie bestaan; herinnert aan het beginsel dat de interne markt en de mededinging niet meer dan noodzakelijk ingeperkt mogen worden en acht een onderzoek naar de diverse financieringsvormen die het best aan deze voorwaarden voldoen, zinvol;

27. stellt fest, dass in den Mitgliedstaaten zur Zeit unterschiedliche Formen der Finanzierung bzw. Organisation bestehen; erinnert an den Grundsatz, dass Binnenmarkt und Wettbewerb nicht mehr als notwendig eingeschränkt werden dürfen und hält eine Untersuchung der verschiedenen Finanzierungsformen dahingehend für sinnvoll, welche diesen Bedingungen am ehesten entsprechen;


4. De samenwerking tussen de EU en de OVSE moet voorts gebaseerd zijn op het beginsel dat overlappingen moeten worden voorkomen en dat moet worden vastgesteld waarin de comparatieve voordelen en de toegevoegde waarde zijn gelegen, zodat er een effectieve complementariteit ontstaat.

4. Die Koordinierung zwischen der EU und der OSZE sollte ferner auf dem Grundsatz beruhen, dass es notwendig ist, Überschneidungen zu vermeiden und komparative Vorteile sowie einen zusätzlichen Nutzen zu erkennen, um auf diese Weise zu einer effizienten Komplementarität zu gelangen.


Het beginsel van wederzijdse erkenning werd door de Commissie en het Hof van Justitie ontwikkeld naar aanleiding van het beroemde «Cassis de Dijon»-arrest (zaak 120/78) en speelt een fundamentele rol bij de openstelling van de interne markt op alle terreinen die niet op communautair niveau zijn geharmoniseerd of die slechts in zeer geringe mate of op facultatieve basis op elkaar zijn afgestemd.

Das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung, das die Kommission und der Gerichtshof - in seinem berühmten Urteil "Cassis de Dijon" (120/78) - aufgebaut haben, spielt eine äußerst wichtige Rolle bei der Öffnung des Binnenmarkts in sämtlichen Bereichen, in denen eine Harmonisierungsmaßnahme - ggf. auf niedrigster Stufe - bzw. eine Harmonisierungsoption auf Gemeinschaftsebene fehlt.


Dit beginsel maakt immers het vrije verkeer van goederen en diensten binnen de interne markt mogelijk, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de verscheidenheid van praktijken, gebruiken en voorschriften in de lidstaten en zonder dat een vergevorderde harmonisatie op communautair niveau noodzakelijk is.

Sie stellt den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Binnenmarkt sicher, wobei die verschiedenen Praktiken, Gepflogenheiten und Regelungen der Mitgliedstaaten erhalten bleiben, so daß eine zu starke Harmonisierung auf der Ebene der Europäischen Union vermieden wird.


Wederzijdse informatie over nationale voorschriften waarin wordt afgeweken van het beginsel van het vrije verkeer van goederen Nu de interne markt tot stand is gebracht waarin prioriteit moet worden gegeven aan wederzijdse erkenning wanneer de nationale voorschriften niet zijn geharmoniseerd, moeten maatregelen worden genomen om te verzekeren dat wanneer een Lid-Staat een uitzondering maakt op het beginsel van de aanvaarding van goederen uit andere Lid-Staten om te voldoen aan een dwingende verplichting of één van de in artikel 36 van ...[+++]

Gegenseitige Information über einzelstaatliche Vorschriften, die vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichen Da die jetzige Binnenmarktrechtslage der gegenseitigen Anerkennung in Bereichen, in denen die einzelstaatlichen Vorschriften noch nicht harmonisiert sind, Vorrang verleiht, muß durch geeignete Maßnahmen gewährleistet werden, daß die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten sofort davon Kenntnis erhalten, wenn ein Mitgliedstaat aus zwingenden Gründen oder aus in Artikel 36 EWGV genannten Gründen vom Grundsatz der Zulassung von Waren aus anderen Mitgliedstaaten abweicht.




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van de interne complementariteit     interne complementariteit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel van de interne complementariteit' ->

Date index: 2022-10-07
w