Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning

Vertaling van "beginsel van gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plek vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de mogelijke overeenkomst wordt het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plek vastgesteld. Tegelijkertijd biedt zij meer rechtszekerheid voor werknemers en werkgevers.

Die mögliche Einigung sieht den Grundsatz des gleichen Entgelts für gleiche Arbeit am gleichen Ort sowie ein höheres Maß an Rechtssicherheit für Arbeitnehmer und Arbeitgeber vor.


Het bouwt voort op het beginsel van "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats", dat bepaalt dat voor gedetacheerde werknemers dezelfde regels inzake loon en arbeidsvoorwaarden gelden als voor lokale werknemers. Het voorstel is een aanvulling op de handhavingsrichtlijn inzake gedetacheerde werk ...[+++]

Er beruht auf dem Grundsatz der „gleichen Entlohnung für gleiche Arbeit am gleichen Ort“, dem zufolge entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer grundsätzlich den gleichen Vorschriften für Entlohnung und Arbeitsbedingungen unterliegen werden wie die Arbeitskräfte am Ort der Entsendung.


Het politiek akkoord inzake de detachering van werknemers bevestigt het belangrijkste beginsel van de Commissie, namelijk "gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plaats", waartoe Commissievoorzitter Juncker had opgeroepen in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 en in zijn politieke beleidslijnen. Het beginsel bepaalt dat voor ...[+++]

Die politische Einigung über die Arbeitnehmer-Entsendung bekräftigt den zentralen Grundsatz der Kommission der „gleichen Entlohnung für gleiche Arbeit am gleichen Ort“, den Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2015 und seinen Politischen Leitlinien gefordert hatte.


In dezelfde geest heeft de Europese Commissie een gerichte herziening van de detacheringsrichtlijn gepresenteerd, waarin gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde locatie wordt bevorderd.

In diesem Zusammenhang hat die Europäische Kommission auch eine gezielte Überprüfung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern vorgestellt, welche das Prinzip des gleichen Lohns für gleiche Arbeit am gleichen Ort stärken soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wordt door dit voorstel het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk in het kader van detachering ingevoerd?

Wird mit diesem Vorschlag der Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts für gleiche Arbeit für den Bereich der Entsendung eingeführt?


18. neemt nota van het voornemen van de Commissie met een wetgevingsinstrument te komen met voorschriften voor de handhaving en uitvoering van de richtlijn inzake de detachering van werknemers; onderstreept evenwel dat een grondige herziening van die richtlijn nodig is om te zorgen voor de toepassing van het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk en w ...[+++]

18. stellt fest, dass die Kommission ein Gesetzgebungsinstrument auf den Weg bringen will, das die Umsetzung und Anwendung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern regulieren soll; weist jedoch darauf hin, dass diese Richtlinie gründlich überarbeitet werden muss, damit der Grundsatz des gleichen Entgelt für gleiche oder gleichwertige Arbeit am gleichen Arbeitsplatz eingehalten und klargestellt wird, dass die Bestimmung ...[+++]


"Door in 1957 het beginsel van gelijk loon voor gelijk werk in het Verdrag van Rome op te nemen heeft Europa in de wereld het voortouw genomen op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen.

„Europa hat in der Welt eine Vorreiterrolle übernommen, als es 1957 im Vertrag von Rom den Grundsatz des gleichen Lohns für gleiche Arbeit verankerte.


Zeker gezien de arresten van het Europese Hof van Justitie in de zaken Viking, Laval en Rüffert moet het doel van de Commissie zijn: gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plek, zowel voor mannen als voor vrouwen.

Das Ziel der Kommission – gerade nach den Urteilen des Europäischen Gerichtshofs in den Fällen Viking, Laval und Rüffert – muss sein: gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort, für Männer und Frauen gleichermaßen.


In die zin hoop ik dat eenieders inzet voor de totstandkoming van dit verslag daadwerkelijk de moeite waard zal zijn geweest, en dat nu ook de Commissie zonder beperkingen toelaat dat het beginsel van ‘gelijk loon voor hetzelfde werk op dezelfde plaats’ o ...[+++]

In diesem Sinne hoffe ich, dass sich das Engagement von so vielen für diesen Bericht wirklich gelohnt hat, und dass nun auch die Kommission uneingeschränkt zulässt, dass gleicher Lohn für gleiche Arbeit am gleichen Ort überall in der Europäischen Union sichergestellt werden kann!


Het wettelijk beginsel van gelijk loon voor gelijk werk is opgenomen in het Verdrag van Rome, en is momenteel een basisbeginsel van het Gemeenschapsrecht.

Der Grundsatz des gleichen Entgelts bei gleicher Arbeit wurde in den Vertrag von Rom aufgenommen und ist heute ein grundlegendes Prinzip des Gemeinschaftsrechts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel van gelijk loon voor gelijk werk op dezelfde plek vastgesteld' ->

Date index: 2023-11-20
w