Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel land in ruil voor vrede
Beginsel van land van doorgifte

Vertaling van "beginsel van land van doorgifte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van land van doorgifte

Prinzip des Sendestaates


beginsel land in ruil voor vrede

Grundsatz Land gegen Frieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
35. betuigt zijn medeleven en solidariteit met de burgers van Hongkong en steunt democratische hervormingen; benadrukt dat de autonomie van Hongkong wordt gewaarborgd door de Basiswet; is van mening dat de invoering van een volledig algemeen kiesrecht in de speciale administratieve regio volledig in overeenstemming is met het beginsel "één land, twee systemen"; betreurt het feit dat de hervorming van de kieswet voor de benoeming van de Chief Executive van Hongkong niet kon worden voltooid; hoopt dat in de nabije toekomst een nieuw hervormingsproces kan worden gestart om de inwoners van Hongko ...[+++]

35. bekundet seine Sympathie und seine Solidarität mit der Bevölkerung Hongkongs bei den demokratischen Reformen; hebt hervor, dass die Autonomie Hongkongs durch seine Verfassung (Basic Law) gewährleistet ist; vertritt die Auffassung, dass die uneingeschränkte Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen ohne Abstriche mit dem Grundsatz „Ein Land, zwei Systeme“ vereinbar ist; bedauert, dass die Reform des Wahlrechts zur Benennung des Regierungschefs von Hongkong nicht abgeschlossen werden konnte; spricht die Hoffnung aus, dass in n ...[+++]


In het algemeen is de EU van oordeel dat in 2010 de tenuitvoerlegging van het beginsel "één land, twee systemen" in de SAR Hongkong bevredigend bleef en dat de rechten en vrijheden van de bevolking van Hongkong, die door de Chinees-Britse verklaring en de basiswet worden gegarandeerd, werden geëerbiedigd.

Im Allgemeinen ist die EU der Auffassung, dass der Grundsatz „Ein Land – zwei Systeme“ in der SVR Hongkong im Jahr 2010 weiterhin erfolgreich umgesetzt wurde und die in der chinesisch-britischen Erklärung und im Grundgesetz von Hongkong verankerten Rechte und Freiheiten der Bevölkerung Hongkongs weiterhin geachtet wurden.


22. vraagt de Commissie met voorstellen te komen voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB); meent dat een definitief BTW-stelsel op basis van het beginsel van ‘land van oorsprong’ de efficiëntie van de binnenmarkt ten goede zou komen en extra inkomsten zou genereren voor de overheidsbegrotingen zonder dat de BTW-tarieven hoeven te worden gewijzigd;

22. ersucht die Kommission, einen Vorschlag für eine gemeinsame konsolidierte Körperschaftssteuer-Bemessungsgrundlage (GKKB) vorzulegen; ist der Auffassung, dass ein endgültiges Mehrwertsteuersystem auf der Grundlage des „Ursprungsland”-Prinzips die Effizienz des Binnenmarktes steigern und zu zusätzlichen Einnahmen der öffentlichen Hand ohne eine Änderung der Mehrwertsteuersätze führen würde;


In deze mededeling, die werd opgesteld in het kader van de overdracht aan China van de soevereiniteit over Hongkong, werd de nadruk gelegd op het belang van een soepele tenuitvoerlegging van het beginsel "één land, twee systemen" en werd bepaald hoe de EU kon bijdragen tot de politieke en economische ontwikkeling van Hongkong.

In dieser Mitteilung, die vor dem Hintergrund der Rückübertragung der Souveränität über Hongkong an die Volksrepublik China vorgelegt wurde, verweist die Kommission mit Nachdruck darauf, wie wichtig es ist, dass der Grundsatz Ein Land - zwei Systeme behutsam angewandt wird und zeigt Wege auf, wie die EU zur politischen und wirtschaftlichen Entwicklung in Hongkong beitragen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. dringt aan op Europese fiscale coördinatie, waar dit noodzakelijk is om de in de Verdragen gestelde doelstellingen te realiseren of dit een belangrijk element is voor een functionerende gemeenschappelijke markt bij de aanpak van schadelijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en fraudebestrijding; verzoekt de Commissie en de Raad het proces van de convergentie van de BTW (om het beginsel van land van oorsprong mogelijk te maken) en van de belasting op bedrijfswinsten (om belemmeringen voor een correcte werking van de interne markt op te heffen) te stimuleren;

31. fordert eine steuerliche Koordinierung auf europäischer Ebene dort, wo sie zur Erfüllung der vertraglichen Zielvorgaben notwendig ist und wo sie ein wichtiges Element eines funktionsfähigen Binnenmarktes darstellt, sodass der schädliche Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten angegangen und Betrug vermindert wird; fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess der Konvergenz der MwSt (zur Ermöglichung des Herkunftslandsprinzips) und der Steuern auf Unternehmenseinkünfte (zur Beseitigung der Verzerrungen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarktes behindern) voranzutreiben;


29. dringt aan op Europese fiscale coördinatie, waar dit noodzakelijk is om de in de Verdragen gestelde doelstellingen te realiseren of dit een belangrijk element is voor een functionerende gemeenschappelijke markt bij de aanpak van schadelijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en fraudebestrijding; verzoekt de Commissie en de Raad het proces van de convergentie van de BTW (om het beginsel van land van oorsprong mogelijk te maken) en van de belasting op bedrijfswinsten (om belemmeringen voor een correcte werking van de interne markt op te heffen) te stimuleren;

29. fordert eine steuerliche Koordinierung auf europäischer Ebene dort, wo sie zur Erfüllung der vertraglichen Zielvorgaben notwendig ist und wo sie ein wichtiges Element eines funktionsfähigen Binnenmarktes darstellt, sodass der schädliche Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten angegangen und Betrug vermindert wird; fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess der Konvergenz der MwSt (zur Ermöglichung des Herkunftslandsprinzips) und der Steuern auf Unternehmenseinkünfte (zur Beseitigung der Verzerrungen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarktes behindern) voranzutreiben;


4. dringt aan op Europese fiscale coördinatie, waar dit noodzakelijk is om de in de Verdragen gestelde doelstellingen te realiseren of dit een belangrijk element is voor een functionerende gemeenschappelijke markt bij de aanpak van schadelijke fiscale concurrentie tussen de lidstaten en fraudebestrijding; verzoekt de Commissie en de Raad het proces van de convergentie van de BTW (om het beginsel van land van oorsprong mogelijk te maken) en van de belasting op bedrijfswinsten (om belemmeringen voor een correcte werking van de interne markt op te heffen) te stimuleren;

4. fordert eine steuerliche Koordinierung auf europäischer Ebene dort, wo sie zur Erfüllung der vertraglichen Zielvorgaben notwendig ist und wo sie ein wichtiges Element eines funktionsfähigen Binnenmarktes darstellt, sodass der schädliche Steuerwettbewerb zwischen den Mitgliedstaaten angegangen und Betrug vermindert wird; fordert die Kommission und den Rat auf, den Prozess der Konvergenz der MwSt (zur Ermöglichung des Herkunftslandsprinzips) und der Besteuerung von Unternehmenseinkommen (zur Beseitigung der Verzerrungen, die das korrekte Funktionieren des Binnenmarktes behindern) voranzutreiben;


De overeenkomst vormt een verzameling van gemeenschappelijke basisregels voor een harmonieuze ontwikkeling van grensoverschrijdende televisieprogramma's; zij waarborgt het recht op vrije ontvangst en legt het beginsel neer van onbelemmerd doorgifte van televisieprogramma's die voldoen aan deze gemeenschappelijke regels.

Das Übereinkommen umfasst gemeinsame Grundregeln für eine harmonische Entwicklung des grenzüberschreitenden Programmangebots.


Vanuit het oogpunt van de vraag is de doorgifte van een gesprek naar één land duidelijk geen substituut voor de doorgifte van een gesprek naar een ander land.

Von der Nachfrageseite her betrachtet, ist die Zustellung eines Anrufs in einem Land selbstverständlich kein Substitut für die Zustellung desselben Anrufs in einem anderen Land.


In het Aanvullend Protocol inzake toezichthoudende autoriteiten en grensoverschrijdend verkeer van gegevens is — behoudens bepaalde afwijkingen — het algemene beginsel vastgesteld dat de doorgifte van persoonsgegevens aan een derde partij slechts is toegestaan indien die partij „een passend niveau van bescherming waarborgt voor de beoogde gegevensoverdracht”.

Das Zusatzprotokoll über Kontrollstellen und grenzüberschreitenden Datenverkehr schreibt den allgemeinen Grundsatz — vorbehaltlich bestimmter Ausnahmen — fest, dass die Übermittlung von personenbezogenen Daten an Dritte nur zulässig ist, wenn dieser Dritte „ein angemessenes Schutzniveau für die beabsichtigte Datenweitergabe gewährleistet“.




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van land van doorgifte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel van land van doorgifte' ->

Date index: 2021-05-22
w