Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel van solidariteit tussen de economisch sterker ontwikkelde " (Nederlands → Duits) :

Ik wil dan ook graag verwijzen naar de basisgedachte achter het cohesiebeleid toen het in 1974 tot stand kwam, namelijk het beginsel van solidariteit tussen de economisch sterker ontwikkelde lidstaten en de economisch zwakkere.

Ich möchte erwähnen, dass die grundsätzliche Idee hinter der Einführung der Kohäsionspolitik im Jahre 1974 der Grundsatz der Solidarität zwischen den wirtschaftlich eher stärker und den wirtschaftlich eher schwächer entwickelten Gebieten gewesen ist.


Ik wil dan ook graag verwijzen naar de basisgedachte achter het cohesiebeleid toen het in 1974 tot stand kwam, namelijk het beginsel van solidariteit tussen de economisch sterker ontwikkelde lidstaten en de economisch zwakkere.

Ich möchte erwähnen, dass die grundsätzliche Idee hinter der Einführung der Kohäsionspolitik im Jahre 1974 der Grundsatz der Solidarität zwischen den wirtschaftlich eher stärker und den wirtschaftlich eher schwächer entwickelten Gebieten gewesen ist.


13. verzoekt de Commissie specifieke initiatieven voor te stellen in het kader van het Europees Jaar van actieve ouderen en solidariteit tussen de generaties, die gewijd zijn aan de activiteiten van vrouwen op latere leeftijd om hun engagement voor de sociale en territoriale cohesie op te waarderen; onderstreept dat het beginsel van solidariteit tussen de generaties een van de sleutelbeginselen is van het Euro ...[+++]

13. fordert die Kommission auf, im Rahmen des Europäischen Jahres für aktives Altern und die Solidarität zwischen den Generationen 2012 spezifische Initiativen vorzuschlagen, die die Tätigkeiten älterer Frauen betreffen, um ihr Engagement für den sozialen und territorialen Zusammenhalt zu fördern; betont, dass der Grundsatz der Solidarität zwischen den Generationen eines der Strukturelemente des europäischen Sozialmodells und folglich des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts ist; fordert Maßnahmen, die es ermög ...[+++]


In werkelijkheid luidt het devies “iedereen voor zich”. Met andere woorden: we hebben hier te maken met een beleid dat de ongelijkheden tussen de economisch sterker ontwikkelde landen en de cohesielanden nog eens accentueert.

Na verdade, o mote é cada um por si, isto é, uma política que aumentará ainda mais as assimetrias entre os países economicamente mais desenvolvidos e os chamados países da coesão.


De reductie-inspanningen van de lidstaten moeten gebaseerd zijn op het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap, rekening houdend met het relatieve bbp per hoofd van de bevolking van de lidstaten.

Die Reduktionsanstrengungen der Mitgliedstaaten sollten auf dem Grundsatz der Solidarität unter den Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft beruhen, außerdem sollten sie dem relativen Pro-Kopf-BIP des jeweiligen Mitgliedstaats Rechnung tragen.


Zodra de Gemeenschap een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering goedkeurt, moeten de emissieplafonds voor de lidstaten worden aangepast om de verbintenis van de Gemeenschap op het gebied van broeikasgasemissiereductie te bereiken die in die overeenkomst wordt vastgesteld, rekening houdend met het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap.

Nach der Genehmigung eines internationalen Abkommens über den Klimawandel durch die Gemeinschaft sollten die Emissionsobergrenzen der Mitgliedstaaten angepasst werden, um die in diesem Abkommen verankerte Verpflichtung der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Solidarität unter den Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der gesamten Gemeinschaft zu erfüllen.


Zodra de Gemeenschap een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering goedkeurt, moeten de emissieplafonds voor de lidstaten worden aangepast om de verbintenis van de Gemeenschap op het gebied van broeikasgasemissiereductie te bereiken die in die overeenkomst wordt vastgesteld, rekening houdend met het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap.

Nach der Genehmigung eines internationalen Abkommens über den Klimawandel durch die Gemeinschaft sollten die Emissionsobergrenzen der Mitgliedstaaten angepasst werden, um die in diesem Abkommen verankerte Verpflichtung der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Solidarität unter den Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der gesamten Gemeinschaft zu erfüllen.


De reductie-inspanningen van de lidstaten moeten gebaseerd zijn op het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap, rekening houdend met het relatieve bbp per hoofd van de bevolking van de lidstaten.

Die Reduktionsanstrengungen der Mitgliedstaaten sollten auf dem Grundsatz der Solidarität unter den Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft beruhen, außerdem sollten sie dem relativen Pro-Kopf-BIP des jeweiligen Mitgliedstaats Rechnung tragen.


De reductie-inspanningen van de lidstaten moeten gebaseerd zijn op het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten en de noodzaak van duurzame economische groei in de hele Gemeenschap, rekening houdend met het relatieve bbp per hoofd van de bevolking van de lidstaten.

Die Reduktionsanstrengungen der Mitgliedstaaten sollten auf dem Grundsatz der Solidarität unter den Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der Gemeinschaft beruhen, außerdem sollten sie dem relativen Pro-Kopf-BIP des jeweiligen Mitgliedstaats Rechnung tragen.


(17) Zodra de Gemeenschap een internationale overeenkomst sluit over klimaatverandering ter uitvoering van de communautaire doelstelling om de broeikasgasemissies met 30% te verminderen, moet de Commissie het Europees Parlement en de Raad een voorstel en een effectbeoordeling voorleggen betreffende de aanpassing van de emissieplafonds voor de lidstaten om de verbintenis van de Gemeenschap op het gebied van broeikasgasemissiereductie te bereiken die in die overeenkomst wordt vastgesteld, rekening houdend met het beginsel van solidariteit tussen de lidstaten, de noodzaak van duurzame economische ...[+++]

(17) Nach dem Abschluss eines internationalen Klimaschutzübereinkommens durch die Gemeinschaft legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Vorschlag zur Anpassung der Emissionsobergrenzen der Mitgliedstaaten vor, um die in diesem Übereinkommen verankerte Verpflichtung der Gemeinschaft, die Treibhausgasemissionen zu reduzieren, unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Solidarität unter den Mitgliedstaaten und der Notwendigkeit eines nachhaltigen Wirtschaftswachstums in der gesamten Gemeinschaft zu erfüllen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel van solidariteit tussen de economisch sterker ontwikkelde' ->

Date index: 2021-07-22
w