Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beginsel verheugd over » (Néerlandais → Allemand) :

16. is in beginsel verheugd over het idee van een nationaal referendum over de toekomstige status en het territoriale bestel van Oekraïne, zoals voorgesteld door waarnemend president Oleksandr Toertsjinov in zijn televisietoespraak op 14 april 2014;

16. begrüßt grundsätzlich den Gedanken, ein landesweites Referendum über den künftigen Status und die territoriale Struktur der Ukraine abzuhalten, wie es von dem amtierenden Präsidenten Olexandr Turtschynow in seiner Fernsehansprache vom 14. April 2014 vorgeschlagen wurde;


18. is in beginsel verheugd over het idee van een nationaal referendum over de toekomstige status en het territoriale bestel van Oekraïne, zoals voorgesteld door waarnemend president Oleksandr Toertsjinov in zijn televisietoespraak op 14 april 2014;

18. begrüßt grundsätzlich den Gedanken, ein landesweites Referendum über den künftigen Status und die territoriale Struktur der Ukraine abzuhalten, wie das vom amtierenden Präsidenten Olexandr Turtschynow in seiner Fernsehansprache vom 14. April 2014 vorgeschlagen wurde;


Wij zijn verheugd over de steun van de Verenigde Naties voor het beginsel van non-discriminatie op grond van seksuele gerichtheid en genderidentiteit, met name de baan­brekende resolutie 17/19 van de Mensenrechtenraad van de VN van juni 2011.

Wir begrüßen die Unterstützung der Vereinten Nationen für den Grundsatz des Verbots der Diskriminierung aus Gründen der sexuellen Ausrichtung und der Geschlechtsidentität, insbesondere die bahnbrechende Resolution 17/19 des VN-Menschenrechtsrats vom Juni 2011.


Ik ben erg verheugd over dit stemresultaat, en met name over de steun van het Parlement voor een beleid op basis van een duurzame exploitatie van de visserijrijkdommen (vanaf 2015 overeenkomstig het beginsel van de maximale duurzame opbrengst) en een aan duidelijke termijnen gekoppeld teruggooiverbod dat korte metten moet maken met deze praktijk van verspilling, die wij ons niet langer kunnen veroorloven.

Ich begrüße dieses Votum und freue mich ganz besonders über die Unterstützung des Parlaments für eine Politik, in deren Mittelpunkt die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen steht (Einführung des Grundsatzes des höchstmöglichen Dauerertrags ab 2015), und eine Politik, durch die ein Rückwurfverbot mit eindeutig festgelegten Fristen eingeführt wird, um die Verschwendung zu beenden, die wir uns nicht länger leisten können.


Ik ben meer in het bijzonder verheugd dat de Commissie zich ertoe heeft verbonden verslag uit te brengen over het concrete gevolg dat aan verzoeken van het Parlement om wetgevingsinitiatieven wordt gegeven en over het feit dat de Commissie haar goedkeuring heeft gehecht aan het beginsel van gelijke behandeling van het Parlement en de Raad van Ministers op wetgevings- en begrotingsgebied".

Ich bin insbesondere froh darüber, dass sich die Kommission verpflichtet hat, über die konkrete Weiterbehandlung von Aufforderungen des Parlaments zur Vorlage eines Legislativvorschlags zu berichten, und dass sie sich den Grundsatz der Gleichbehandlung von Parlament und Rat bei Gesetzgebungs- und Haushaltsangelegenheiten zu eigen gemacht hat.“


34. is in beginsel verheugd over het ontstaan van een open architectuur door concurrerende distributiekanalen;

34. begrüßt prinzipiell die Entstehung einer offenen Architektur durch konkurrierende Vertriebskanäle;


49. is in beginsel verheugd over de toezegging van de EU om het Wereldmilieufonds (WMF) dit jaar met ten minste 50% aan te vullen, maar staat erop dat aanvullende taken voor dit fonds, bijvoorbeeld het Verdrag inzake persistente organische verontreinigende stoffen, landbederf, ontbossing en mogelijke woestijnvorming, alleen kunnen worden aanvaard als substantiële aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld;

49. begrüßt grundsätzlich die Verpflichtung der Europäischen Union zur Aufstockung der globalen Umweltfazilität um mindestens 50 % in diesem Jahr, fordert jedoch mit Nachdruck, dass die Integration zusätzlicher Aufgaben wie das Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe (POP), Verschlechterung des Bodens, Entwaldung und möglicherweise Wüstenbildung nur unter der Voraussetzung akzeptiert werden kann, dass beträchtliche zusätzliche Mittel bereitgestellt werden;


44. is in beginsel verheugd over de toezegging van de EU om het Wereldmilieufonds (WMF) dit jaar met ten minste 50% aan te vullen, maar staat erop dat aanvullende taken voor dit fonds, bijvoorbeeld het Verdrag inzake persistente organische verontreinigende stoffen, landbederf, ontbossing en mogelijke woestijnvorming, alleen kunnen worden aanvaard als substantiële aanvullende middelen ter beschikking worden gesteld;

44. begrüßt grundsätzlich die Verpflichtung der EU zur Aufstockung der globalen Umweltfazilität um mindestens 50 % in diesem Jahr, fordert jedoch mit Nachdruck, dass die Integration zusätzlicher Aufgaben wie das Übereinkommen über persistente organische Schadstoffe (POP), Verschlechterung des Bodens, Entwaldung und möglicherweise Wüstenbildung nur unter der Voraussetzung akzeptiert werden kann, dass beträchtliche zusätzliche Mittel bereitgestellt werden;


3. VERHEUGD over de mededeling van de Commissie inzake wederzijdse erkenning in het kader van de follow-up van het actieplan voor de interne markt, en over het eerste halfjaarlijkse verslag van de Commissie inzake "De toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op de producten- en dienstenmarkten".

IN WÜRDIGUNG der Mitteilung der Kommission zur gegenseitigen Anerkennung im Rahmen der Folgemaßnahmen zum Aktionsplan für den Binnenmarkt sowie des ersten zweijährlichen Berichts der Kommission über die "Anwendung des Prinzips der gegenseitigen Anerkennung in den Waren- und Dienstleistungsmärkten";


58. De Europese Raad is verheugd over het akkoord dat de leiders van Servië en Montenegro op 14 maart in Belgrado hebben bereikt over het beginsel van één grondwettelijke regeling voor Servië en Montenegro.

58. Der Europäische Rat begrüßt die am 14. März in Belgrad zwischen der politischen Führung Serbiens und der Montenegros erzielte Einigung über den Grundsatz einer gemeinsamen Verfassungsregelung für Serbien und Montenegro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel verheugd over' ->

Date index: 2024-08-26
w