Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisbeginsel
Beginsel
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel ne bis in idem
Beginsel van de schadevergoeding
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Voltijds
Voltijds arbeidsplaats
Voltijds equivalent
Voltijds gepresteerde arbeid

Vertaling van "beginsel voltijds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


voltijds arbeidsplaats

Ganztagsarbeitsplatz | Vollzeitarbeitsplatz


aanvullend/secundair beginsel | basisbeginsel | nevenprincipe/-beginsel

Subsidiaritätsprinzip












beginsel van de schadevergoeding

Entschädigungsgrundsatz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
verzoekt, bij wijze van aanvulling op de aanbevelingen van het Bureau en de maatregelen in het actieplan 2001-2005 van het Comité gelijke kansen, om de invoering van een mentorsystemen als onderdeel van loopbaanbegeleiding en op basis van het beginsel van gelijke kansen; verzoekt voorts om een onderzoek waarin de voortgang van de loopbanen van vrouwelijke personeelsleden van alle categorieën wordt geanalyseerd en vergeleken met die van mannelijke collega's, en om eenzelfde onderzoek voor deeltijdwerkers in vergelijking met personeel dat voltijds werkt;

ersucht zu diesem Zweck zur Ergänzung der Empfehlungen des Präsidiums und der im COPEC-Aktionsplan 2001-2005 enthaltenen Maßnahmen um Einführung von Mentoring als Teil der Laufbahnausrichtung auf der Grundlage des Prinzips der Chancengleichheit und eine Studie zur Analyse der Laufbahnentwicklung von Mitarbeiterinnen aller Laufbahngruppen im Vergleich zu Männern und von Teilzeitbeschäftigten im Vergleich zu Vollzeitbeschäftigten,


verzoekt, bij wijze van aanvulling op de aanbevelingen van het Bureau en de maatregelen in het actieplan 2001-2005 van het Comité gelijke kansen, om de invoering van een mentorsystemen als onderdeel van loopbaanbegeleiding en op basis van het beginsel van gelijke kansen; verzoekt voorts om een onderzoek waarin de voortgang van de loopbanen van vrouwelijke personeelsleden van alle categorieën wordt geanalyseerd en vergeleken met die van mannelijke collega's, en om eenzelfde onderzoek voor deeltijdwerkers in vergelijking met personeel dat voltijds werkt;

ersucht zu diesem Zweck zur Ergänzung der Empfehlungen des Präsidiums und der im COPEC-Aktionsplan 2001-2005 enthaltenen Maßnahmen um Einführung von Mentoring als Teil der Laufbahnausrichtung auf der Grundlage des Prinzips der Chancengleichheit und eine Studie zur Analyse der Laufbahnentwicklung von Mitarbeiterinnen aller Laufbahngruppen im Vergleich zu Männern und von Teilzeitbeschäftigten im Vergleich zu Vollzeitbeschäftigten,


« b) ofwel een maatschappij zijn die in het kader van de herstructureringsverrichtingen uit het vermogen van één of verschillende andere maatschappijen en die ten gevolge van de doorvoering van alle herstructureringsverrichtingen die op haar betrekking hebben, een aantal betrokken voltijds equivalente arbeidsplaatsen (X), bepaald overeenkomstig het hierna gestelde beginsel, heeft dat hoger is dan nul.

« b) entweder eine Gesellschaft sein, die im Rahmen der Umstrukturierungsmassnahmen Vermögensgüter einer oder mehrerer anderer Gesellschaften erhält und infolge der Durchführung der gesamten Umstrukturierungsmassnahmen, die sie betreffen, eine Anzahl betroffener Vollzeiteinheiten (X) hat, die nach dem folgenden Prinzip berechnet wird und höher als null ist.


Wat het tweede aspect betreft, zullen officieren van de technische korpsen van de medische dienst in de toekomst in beginsel voltijds moeten werken, onverminderd de mogelijkheid van deeltijds werk en het opdoen van beroepservaring in de burgersector, zonder dat dit laatste financieel voordeel kan opleveren voor de betrokken officieren.

Was den zweiten Aspekt betreffe, würden Offiziere der technischen Korps des medizinischen Dienstes künftig im Prinzip vollzeitig arbeiten müssen, unbeschadet der Möglichkeit einer Teilzeitarbeit und des Erwerbs von beruflichen Erfahrungen im Zivilsektor, ohne dass dies einen finanziellen Vorteil für die betreffenden Offiziere mit sich bringen dürfe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het tweede aspect betreft, zullen officieren van de technische korpsen van de medische dienst in de toekomst in beginsel voltijds moeten werken, onverminderd de mogelijkheid van deeltijds werk en het opdoen van beroepservaring in de burgersector, zonder dat dit laatste financieel voordeel kan opleveren voor de betrokken officieren.

Was den zweiten Aspekt betreffe, würden Offiziere der technischen Korps des medizinischen Dienstes künftig im Prinzip vollzeitig arbeiten müssen, unbeschadet der Möglichkeit einer Teilzeitarbeit und des Erwerbs von beruflichen Erfahrungen im Zivilsektor, ohne dass dies einen finanziellen Vorteil für die betreffenden Offiziere mit sich bringen dürfe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel voltijds' ->

Date index: 2023-06-25
w