Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beginsel werd opgenomen " (Nederlands → Duits) :

Al sinds het prille begin van de Europese Unie halen EU-werknemers voordeel uit dit recht, dat als beginsel werd opgenomen in het eerste Europese Verdrag (het Verdrag van Rome) in 1957.

Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer aus der EU genießen dieses Recht seit den Anfangszeiten der Europäischen Union durch den im ersten europäischen Vertrag von Rom 1957 festgelegten Grundsatz.


In zijn advies merkt de Raad van State over de invoering van de notie « ernstige fiscale fraude, al dan niet georganiseerd » in het Strafwetboek op : « De vraag rijst of de voorgenomen wijziging de toets kan doorstaan aan het strafrechtelijk legaliteitsbeginsel dat onder meer is gewaarborgd bij de artikelen 12, tweede lid, en 14 van de Grondwet, 7, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en artikel 15, lid 1, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten. [...] [...] Door de mogelijkheid van het opleggen van een straf, respectievelijk de strafbaarheid te laten afhangen van de ernst van een g ...[+++]

In seinem Gutachten bemerkt der Staatsrat zur Einführung des Begriffs « organisierte oder nicht organisierte schwere Steuerhinterziehung » in das Strafgesetzbuch: « Es stellt sich die Frage, ob die ins Auge gefasste Abänderung die Prüfung anhand des Legalitätsprinzips in Strafsachen bestehen kann, das unter anderem durch die Artikel 12 Absatz 2 und 14 der Verfassung, Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte gewährleistet wird. [...] [...] Durch di ...[+++]


- Het orgaan respecteert het beginsel van eenheid en begrotingswaarachtigheid niet (een in 2007 van de Commissie ontvangen bijdrage van 1,5 miljoen EUR voor de uitvoering van een MEDA-programma werd niet in de begroting opgenomen)

- Die Akademie hat gegen den Grundsatz der Einheit und der Haushaltswahrheit verstoßen (Im Hauhalt wurde nicht ein Beitrag von 1,5 Mio. EUR einbezogen, den sie 2007 von der Kommission für die Durchführung eines MEDA-Programms erhalten hat).


- Het orgaan respecteert het beginsel van eenheid en begrotingswaarachtigheid niet (een in 2007 van de Commissie ontvangen bijdrage van 1,5 miljoen EUR voor de uitvoering van een MEDA-programma werd niet in de begroting opgenomen)

- Die Akademie hat gegen den Grundsatz der Einheit und der Haushaltswahrheit verstoßen (Im Hauhalt wurde nicht ein Beitrag von 1,5 Mio. EUR einbezogen, den sie 2007 von der Kommission für die Durchführung eines MEDA-Programms erhalten hat).


Verder werd een boeking van een aanzienlijk bedrag aangetroffen waarbij het in de IAS opgenomen beginsel dat de rekening een getrouwe weergave van de feiten moeten geven, niet in acht werd genomen.

Darüber hinaus wurde die Verbuchung eines erheblichen Betrags festgestellt, bei der der Grundsatz der glaubwürdigen Darstellung der Rechnungslegung nach den IAS nicht eingehalten worden war.


Wij in het Europees Parlement hebben het beginsel tevens opgenomen in de kaderrichtlijn water, hoewel daarin geen tijdgrens werd genoemd.

Im Europäischen Parlament haben wir diesen Grundsatz in die Wasserrahmenrichtlinie aufgenommen, wenn auch ohne Frist.


De Rekenkamer constateerde weliswaar dat het beginsel van het stellen van voorwaarden met betrekking tot politieke en economische hervormingen altijd in acht werd genomen, maar in deze voorwaarden waren vaak niet de duidelijke en meetbare prestatiecriteria opgenomen die nodig zijn om de nakoming te kunnen verifiëren.

Obwohl in allen Fällen der Grundsatz der Verknüpfung der Hilfe mit politischen und wirtschaftlichen Reformen beachtet wird, beinhalten diese Bedingungen nicht immer die für ihre Überprüfung erforderlichen klaren und messbaren Erfolgskriterien.


Tijdens de Europese Raad in Nice van december 2000 werd het aspect van de kwaliteit als leidend beginsel in de agenda voor het sociaal beleid opgenomen, met name de kwaliteit van de arbeid als belangrijke doelstelling van de EWS.

Auf dem Europäischen Rat von Nizza im Dezember 2000 wurde der Aspekt der Qualität als durchgängige Zielorientierung in die sozialpolitische Agenda aufgenommen, und zwar insbesondere die Arbeitsplatzqualität als wichtiges Ziel der EBS.


Scenario's voor de overschakeling op de ecu Hoewel het beginsel van de ecu als toekomstige volwaardige munt en de snelle invoering ervan als eenheidsmunt zijn opgenomen in het Verdrag, werd geen technische planning opgenomen voor de praktische toepassing van dit beginsel (overschakeling ineens, een geleidelijke aanpak of een tussenoplossing).

Szenarien für eine Umstellung auf den Ecu Grundsätzlich ist zwar im Vertrag festgelegt, daß der Ecu zu einer eigenständigen Währung werden und dann bald als einheitliche Währung eingeführt werden soll. Für die praktische Umsetzung dieses Grundsatzes besteht indes noch keine technische Planung (ist der Urknall-Methode, dem Gradualismus oder einem dazwischenliegenden Ansatz der Vorzug zu geben?).


Net zoals het beginsel van de rechtstreekse werking is het niet in de verdragen opgenomen, maar werd het door het Hof van Justitie van de Europese Unie (HJEU) vastgesteld.

Genau wie der Grundsatz der unmittelbaren Wirkung ist er nicht in den Verträgen festgelegt, wurde aber vom Gerichtshof der Europäischen Union (EuGH) anerkannt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beginsel werd opgenomen' ->

Date index: 2024-05-28
w