2. wijst erop dat, aangezien de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland gebaseerd zijn op wederzijds belang en gemeenschappelijke waarde
n, de democratische beginselen en mensenrechten een centrale rol moeten spelen in de nieuwe kaderovereenkomst en in de ontwikkeling van een partnerschap; wijst er evenwel op dat de huidige
toestand in Rusland aanleiding geeft tot ernstige bezorgdheid over de eerbiediging van de mensenrechten, met name in Tsjetsjenië, de democratie, de vrijheid van men
...[+++]ingsuiting, het recht van de burgermaatschappij en individuen om in te gaan tegen de autoriteiten en hen verantwoordelijk te stellen voor hun optreden en het recht van de oppositie om volledig deel te nemen in een volwaardig democratisch proces; 2. weist darauf hin, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland auf gegenseit
igen Interessen und gemeinsamen Werten beruhen und demokratische Grundsätze sowie die Menschenrechte daher eine zentrale Rolle im neuen Rahmenabkommen und innerhalb der sich entwickelnden Partnerschaft spielen müssen; unterstreicht jedoch, dass die derzeitige Lage in Russland Anlass zu ernsthafter Sorge gibt, was die Achtung der Menschenrechte, nicht zuletzt in Tschetschenien, Demokratie, Meinungsfreiheit, das Recht der Zivilgesellschaft und des Einzelnen, die Staatsorgane in Frage zu stellen und für ihr Handeln zur Rechenschaft zu ziehen
...[+++], sowie das Recht der Opposition auf uneingeschränkte Beteiligung an einem wirklich demokratischen Prozess anbelangt;